Цветочно почечные пряности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если какой-либо из фуражиров в цветочном клочке приземляется на раствор более высокой пригодности, чем тот, который посетил разведчик, этот фуражир становится новым разведчиком. |
If any of the foragers in a flower patch lands on a solution of higher fitness than the solution visited by the scout, that forager becomes the new scout. |
Деталь акварельного рисунка для маленького цветочного ковра, показывающего часть Центрального медальона, Уильяма Морриса. |
Detail of a watercolour design for the Little Flower carpet showing a portion of the central medallion, by William Morris. |
Наиболее распространенной причиной гидронефроза у молодых людей являются камни в почках, или почечные камни. |
The most common cause of hydronephrosis in young adults is kidney stones, or renal calculi. |
И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке? |
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? |
Диффузная склеродермия может вызвать скелетно-мышечные, легочные, желудочно-кишечные, почечные и другие осложнения. |
Diffuse scleroderma can cause musculoskeletal, pulmonary, gastrointestinal, renal and other complications. |
Они, вероятно, составляют большую часть Вертикордии, экспортируемой государственной срезанной цветочной промышленностью. |
They probably comprise the greatest part of Verticordia exported by the state's cut flower industry. |
Um, I used the spare key from under the flower pot. |
|
Я показываю двух садовников на цветочной выставке в Челси. |
I'm showing two gardeners at the Chelsea Flower Show. |
Эдвард провел меня через стеклянные двери в сад, в море мерцающих огней и цветочного сияния. |
The lights in the trees glimmered as Edward led me through the glass back doors, making the white flowers glow. |
Не знаю, может, дело в прекрасных украшениях, или возвышающейся над нами цветочной арке, но сейчас мне все кажется очень правильным. |
I don't know if it's the beautiful decorations, or the impending floral archway, but there's something about this that feels so right. |
Какая-то женщина в толстой твидовой юбке возилась у цветочной клумбы. Едва заметив нас, она выпрямилась. |
A lady in a stout tweed skirt, who was bending over a flower bed, straightened herself at our approach. |
Uh, when did you start working here at the florist? |
|
Я заметила, что машина из цветочной лавки, заезжает к ней домой дважды в неделю. |
I can report that the Sherwood Florist delivery truck stops by her house at least twice a week. |
One florist receipt for two shillings and sixpence, dated 12th of February. |
|
Can a brother get some bee pollen? |
|
A pretty large order of pollen pots for the... |
|
Гарсия, нам нужны адреса цветочного магазина и обеих сестер. |
Garcia, we need addresses for the floral shop and for both sisters. |
Это часть маловероятного сценария, который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем. |
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. |
That gum they found in the plant pot - HE chews gum. |
|
Останки, которые были найдены в неглубокой могиле в цветочном саду, идентифицируются, но следователи уверены, что они принадлежат пропавшей Кэролин Амитадж. |
The remains, which were found in a shallow grave in the flower garden, have yet to be identified, but investigators believe they belong to the Missing Carolyn Armitage. |
Что я должна делать, работать в цветочном магазине до конца своих дней? |
What am I supposed to do, work in a flower show the rest of my life? |
Последним событием, взволновавшим парижан, было преступление Дотена, который бросил голову своего брата в бассейн Цветочного рынка. |
The most recent Parisian sensation was the crime of Dautun, who had thrown his brother's head into the fountain of the Flower-Market. |
Трине не дадут ещё подработку в цветочном магазине. |
Treena can't get any more hours in the flower shop. |
Никто из цветочного магазина не смог опознать этих двоих ублюдков |
No one in the flower shop would identify these two scumbags. |
We got to get to the flower mart. |
|
I, I worked in a flower nursery some time ago for a while. |
|
Возможно, единственная оставшаяся копия находится на той флешке в цветочном горшке в Барнрайт. |
The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright. |
Я только сказал, что в ней она похожа на енота,.. выглядывающего из-под цветочного горшка. |
All I said was it made her look like a raccoon peering from under a flowerpot. |
Ландыш был цветочной эмблемой Югославии, а в 1967 году он также стал национальным цветком Финляндии. |
Lily of the valley was the floral emblem of Yugoslavia, and it also became the national flower of Finland in 1967. |
Когда внеклеточные жидкости стремятся к кислотности, почечные канальцевые клетки выделяют ионы Н+ в канальцевую жидкость, откуда они выходят из организма через мочу. |
When the extracellular fluids tend towards acidity, the renal tubular cells secrete the H+ ions into the tubular fluid from where they exit the body via the urine. |
Глицин, пролин и гидроксипролин имеют общие почечные канальцевые механизмы реабсорбции, специфичные для проксимального канальца. |
Glycine, proline and hydroxyproline share common renal tubular mechanisms of reabsorption, a function specific to the proximal tubule. |
Три недели спустя Вайс был убит у здания бывшей штаб-квартиры цветочного магазина О'Баньон в северной части города. |
Three weeks later, Weiss was killed outside the former O'Banion flower shop North Side headquarters. |
Китайская Народная Республика, которая контролирует материковый Китай с 1949 года, не имеет официальной цветочной эмблемы. |
The People's Republic of China, which has controlled mainland China since 1949, has no official floral emblem. |
В цветочном онтогенезе используется комбинация генов, обычно ответственных за формирование новых побегов. |
Flower ontogeny uses a combination of genes normally responsible for forming new shoots. |
Репортаж захватил участников цветочной бригады, которые несли цветы, флаги и розовые плакаты, запечатленные с любовью, подвергаясь нападениям и избиениям со стороны прохожих. |
News coverage captured Flower Brigade participants, who carried flowers, flags and pink posters imprinted with LOVE, being attacked and beaten by bystanders. |
Большинство генов, центральных в этой модели, принадлежат к генам MADS-box и являются транскрипционными факторами, которые регулируют экспрессию генов, специфичных для каждого цветочного органа. |
Most genes central in this model belong to the MADS-box genes and are transcription factors that regulate the expression of the genes specific for each floral organ. |
Мужчина гомосексуальной травматического осеменения наблюдается в цветочном ошибка х maculipennis и клопов рода Afrocimex. |
Male homosexual traumatic inseminations have been observed in the flower bug Xylocoris maculipennis and bed bugs of the genus Afrocimex. |
Цветочное украшение ее платья говорит о том, что она-хора весны. |
The floral decoration of her dress suggests she is the Hora of Spring. |
Этилен сокращает срок хранения многих фруктов, ускоряя созревание плодов и цветочное старение. |
Ethylene shortens the shelf life of many fruits by hastening fruit ripening and floral senescence. |
Nowadays, flowers are often given away in the form of a flower bouquet. |
|
В 1986 году президент Рональд Рейган подписал закон, согласно которому роза стала цветочной эмблемой Соединенных Штатов. |
In 1986 President Ronald Reagan signed legislation to make the rose the floral emblem of the United States. |
В самом деле, он похож на плюшевого пуделя, застрявшего на верхушке перевернутого цветочного горшка. |
Indeed, it looks to me not unlike a stuffed poodle stuck on the top of an inverted flower pot. |
Они имеют два типа сенсорных окончаний, известных как аннулоспиральные и цветочно-спрейные окончания. |
They bear two types of sensory ending, known as annulospiral and flower-spray endings. |
С помощью танца виляния пчела-разведчик сообщает о месте своего обнаружения праздным зрителям, которые присоединяются к эксплуатации цветочной грядки. |
Through the waggle dance a scout bee communicates the location of its discovery to idle onlookers, which join in the exploitation of the flower patch. |
Двойные цветы - самая ранняя документированная форма цветочной аномалии, впервые признанная более двух тысяч лет назад. |
Double flowers are the earliest documented form of floral abnormality, first recognized more than two thousand years ago. |
Чадо считается одним из трех классических японских искусств утонченности, наряду с Кодо для оценки благовоний и Кадо для цветочной композиции. |
Chadō is counted as one of the three classical Japanese arts of refinement, along with kōdō for incense appreciation, and kadō for flower arrangement. |
Цветы также сушат, замораживают и прессуют, чтобы создать постоянные, трехмерные произведения цветочного искусства. |
Flowers are also dried, freeze dried and pressed in order to create permanent, three-dimensional pieces of flower art. |
Осгуд издал специальную подарочную книгу цветочное подношение в 1847 году. |
Osgood edited a special gift book, The Floral Offering, in 1847. |
В клипе Джуэл изображает флориста в цветочном магазине, который расставляет цветы, исполняя песню. |
In the video, Jewel portrays a florist in a floral shop arranging flowers, while performing the song. |
Этилен сократит срок годности срезанных цветов и горшечных растений, ускоряя цветочное старение и цветочное опадение. |
Ethylene will shorten the shelf life of cut flowers and potted plants by accelerating floral senescence and floral abscission. |
В 2009 году премьер-министр Нового Южного Уэльса Натан рис заказал государственный логотип, основанный на цветочной эмблеме. |
In 2009, the Premier of New South Wales, Nathan Rees, commissioned a state logo based on the floral emblem. |
Флористы используют Парафильмовую обертку стебля, чтобы продлить жизнь цветка, защищая влагу в стебле в виде цветочной ленты. |
Florists use Parafilm Stem Wrap to extend the flower's life by protecting moisture in the stem as a floral tape. |
После того как Коулмен покинул бар, некоторые историки коктейлей говорили, что она работала в цветочном магазине отеля. |
After Coleman left the bar, some cocktail historians have said she worked in the hotel's flower shop. |
Еще одним важным местом для образования бляшек являются почечные артерии, которые снабжают почки кровью. |
Another significant location for the plaque formation is the renal arteries, which supply blood to the kidneys. |
Его выдающиеся желтые цветочные головки появляются с июля по октябрь в выращивании и имеют потенциал для использования в срезанной цветочной промышленности. |
Its prominent yellow flower heads appear from July to October in cultivation, and have potential for use in the cut flower industry. |
8 ноября 1969 года Валенса женился на Мирославе Дануте Голош, работавшей в цветочном магазине рядом с Ленинским судостроительным заводом. |
On 8 November 1969, Wałęsa married Mirosława Danuta Gołoś, who worked at a flower shop near the Lenin Shipyard. |
Around the neck was observed a floral necklace. |
|
От старого города-канала остались лишь небольшие остатки, как, например, в знаменитом цветочном районе Хочимилько. |
Only small remnants of the old canal city remain, such as in the celebrated flower district of Xochimilco. |
Растения Aconitum обычно живут гораздо дольше, чем близкородственные растения дельфиниума, вкладывая меньше энергии в цветочное размножение. |
Aconitum plants are typically much longer-lived than the closely-related delphinium plants, putting less energy into floral reproduction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветочно почечные пряности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветочно почечные пряности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветочно, почечные, пряности . Также, к фразе «цветочно почечные пряности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.