Целевая доза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целевая доза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
target dose
Translate
целевая доза -

- целевой

имя прилагательное: objective, final, object, having a special purpose, telic

- доза [имя существительное]

имя существительное: dose, dosage, serving, shot, potion

сокращение: d.



С целью приостановить обратный эффект, доза была увеличена. До 200 миллиграммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In attempt to redress regenerative relapse... dosage has been increased to 200 milligrams.

Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна, но известно, что высокие дозы вызывают отравление никотином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lethal dose of nicotine in humans is unknown, but high doses are known to cause nicotine poisoning.

Доктор Бекетт считает, что увеличенная доза полностью подавила бы все повадки Рейфов, которые вы еще чувствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Beckett believes that an increased dose would fully suppress... any Wraith urges you may still be experiencing.

Доза высокого давления должна вывести воздух из крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dose of high pressure ought to chase the air out of his blood.

Он говорит, что ему нужна повторная доза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he needs a refill.

Во время этих исследований высокая доза тестируется, чтобы увидеть, вызывает ли она какие-либо неблагоприятные последствия для здоровья, а если нет, то более низкие дозы считаются безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these studies, a high dose is tested to see if it causes any adverse health effects, and if it does not, lower doses are considered to be safe as well.

Морфин может облегчить вашу боль, но слишком большая доза вас убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morphine may ease your pain, but too many drops will be fatal.

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

Целевая группа получила ответы на 19 из 61 разосланного вопросника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the 61 questionnaires it sent out, the Task Force had received 19 responses.

Целевая группа планирует включить этот аспект в число своих главных приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force plans to tackle this aspect as one of its top priorities.

Такая целевая группа могла бы проводить свою деятельность по системе, схожей с работой целевой группы РЕРЕП, и содействовать реформе экологической политики, наращиванию природоохранного потенциала и обеспечению природоохранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such task force might emulate the REReP task force and promote environmental policy reform, capacity building and investments.

Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document.

Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful.

Целевая группа ВОЗ по борьбе с холерой была создана Генеральным директором ВОЗ в апреле 1991 года в ответ на повсеместное появление холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera.

Как только будет достигнута целевая цена, сразу снимайте прибыль или переводите сделку в безубыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the target price is reached, immediately withdraw the profit or raise the stop-price to avoid losses.

Если целевая книга Excel открыта, закройте ее перед выполнением операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the destination Excel workbook is open, close it before you continue.

а бегущие цифры - число активных пользователей, доза вводимого медикамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top is the number of active viewers and some chemical-dosage flow.

Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment.

И если доза будет достаточной, она непременно приведет к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If given a sufficient dosage, it will definitely be fatal.

Тем временем, массивная доза эторфина за секунду приведет к остановке дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas a massive overdose of Etorphine would shut down respiration in seconds.

В отчетах разведки сказано - было обнаружено, что большая доза делает жертву абсолютно податливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel reports say they figured out a high dose makes the victim totally compliant.

Обычная доза - от 2 до 10 мг до четырех раз в день, что составляет 30-40 мг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal dose is two to ten milligrams up to four times a day, which adds up to 30 to 40 milligrams.

Джесси был замечательным образцом для изучения но ушло слишком много времени до конечного результата, но учитывая масштаб и количество вампирского населения, одна доза инъекции куда более эффективна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse was a fantastic case study, but he took too long to condition, and considering the size of the vampire population, a single-dose injection is much more efficient.

В настоящее время целевая группа по этике ESHRE рекомендует вместо этого использовать тестирование на исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ESHRE ethics task force currently recommends using exclusion testing instead.

В 2014 году в докладе Румынии о конвергенции была установлена целевая дата принятия евро-1 января 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Romania's Convergence Report set a target date of 1 January 2019 for euro adoption.

Смертельные инъекции стоят дешевле, чем расстрельные команды, и одна доза стоит 300 юаней по сравнению с 700 юанями за расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethal injections are less expensive than firing squads, with a single dose costing 300 yuan compared to 700 yuan for a shooting execution.

Рекомендуемая профилактическая доза составляет 300 мг дек внутрь один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommended prophylactic dose is 300 mg DEC given orally once weekly.

Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution.

Такая же доза не может значительно повлиять на взрослых матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same dose may not significantly affect adult mothers.

Эта дополнительная доза топлива противодействует переходному состоянию бережливости на дроссельной заслонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extra shot of fuel counteracts the transient lean condition on throttle tip-in.

Смертельная доза для человека может достигать 1,5 мг / кг массы тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fatal dose for humans can be as low as 1.5 mg/kg body weight.

Когда целевая функция f является векторной, а не скалярной, задача становится многоцелевой оптимизационной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the objective function f is a vector rather than a scalar, the problem becomes a multi-objective optimization one.

Этот подход фокусируется на максимизации совместной вероятности того, что как целевая функция превысит некоторое значение, так и все ограничения будут выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach focuses on maximizing the joint probability of both the objective function exceeding some value and of all the constraints being satisfied.

Для того чтобы целевая группа была хоть как-то эффективной, уже должен существовать орган преданных своему делу редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a task force to be in any way effective, there must already exist a body of committed editors.

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

Целевая группа рассматривает политику и программы, связанные с питанием и физической активностью детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force reviews policy and programs related to child nutrition and physical activity.

Продолжайте делать это в течение некоторого времени, увеличивая содержание соли, Если вам нужна более высокая доза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue to do this for a while, increasing salt content if you need a higher dose.

Использование профилактических антибиотиков спорно; однако доза может быть дана до операции, чтобы предотвратить инфекцию у некоторых людей с высоким риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of prophylactic antibiotics is controversial; however, a dose may be given prior to surgery to prevent infection in certain people at high risk.

Барретт указал на то, что в NIH существует политика никогда не говорить, что что-то не работает, только что другая версия или доза может дать другие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrett has pointed out that there is a policy at the NIH of never saying something doesn't work, only that a different version or dose might give different results.

Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine.

В следующей таблице перечислены LD50 или средняя смертельная доза для обычных масел; это доза, необходимая для убийства половины членов испытуемой популяции животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the LD50 or median lethal dose for common oils; this is the dose required to kill half the members of a tested animal population.

В 1973 году была создана ныне действующая целевая группа по сексуальности и лесбиянству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, the NOW Task Force on Sexuality and Lesbianism was established.

Они использовали белый мышьяк.. какие дозы были использованы, какая доза считается субтоксичной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they use white arsenic.. what dosages were used, what dose is considered subtoxic?

Целевая группа профилактических служб США опубликовала обновленное заявление о рекомендациях по скринингу колоректального рака в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Preventive Services Task Force published an updated colorectal cancer screening recommendation statement in 2016.

Убедитесь, что целевая ссылка выглядит правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirm that the target link looks correct.

Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lethal dose of nicotine in humans is unknown.

Эта доза в Соединенном Королевстве обошлась NHS примерно в 242,66 фунта стерлингов в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dose in the United Kingdom cost the NHS about £242.66 in 2015.

Первая стратегия была проверена путем изучения противоопухолевых эффектов доза-ответ во время аутофагии-индуцированной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first strategy has been tested by looking at dose-response anti-tumor effects during autophagy-induced therapies.

Однако после нескольких лет тупиковой ситуации целевая группа IEEE 802.15.3 a была распущена в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after several years of deadlock, the IEEE 802.15.3a task group was dissolved in 2006.

Это отношение является мерой отношения, в котором целевая последовательность присутствует в образце ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ratio is a measure for the ratio in which the target sequence is present in the sample DNA.

В сентябре 2014 года целевая группа по устойчивому развитию BSOS расширилась и включила в себя целевую группу по устойчивому развитию студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014 the BSOS Sustainability Task Force expanded to include a student Sustainability Task Force.

Уровень свободного тироксина и ТТГ в крови контролируется, чтобы помочь определить, является ли доза адекватной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood free thyroxine and TSH levels are monitored to help determine whether the dose is adequate.

Кроме того, целевая группа рекомендовала ВВС США перевести дополнительно от 1500 до 2000 летчиков на работу, связанную с ядерной тематикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the task force recommended that the USAF move an additional 1,500 to 2,000 airmen into nuclear-related jobs.

Поскольку наночастицы золота поглощаются опухолями больше, чем соседние здоровые ткани, доза избирательно увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the gold nanoparticles are taken up by the tumors more than the nearby healthy tissue, the dose is selectively enhanced.

Я думаю, что GV имеет гораздо больше смысла, чем статья Сэнди Хук, для термина Целевая группа по насилию с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think GV makes a lot more sense than The Sandy Hook article, for the term 'Gun Violence Task Force'.

Побочные эффекты зависят от дозы, и доза может быть скорректирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects are dose-dependent, and the dose may be adjusted.

При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time.

Между 1953 и 1975 годами поглощенная доза часто измерялась в радах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1953 and 1975, absorbed dose was often measured in rads.

Это обычно определяется как чистая доза за период в 50 лет, полученная в результате поступления радиоактивного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is typically given as the net dose over a period of 50 years resulting from the intake of radioactive material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целевая доза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целевая доза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целевая, доза . Также, к фразе «целевая доза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information