Цепь пучка датчика положения дроссельной заслонки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chain, range, circuit, network, series, train, nexus, concatenation, catena, tie
объединять в гирляндную цепь - daisy chaining
размыкающая цепь - break circuit
операционная цепь - the operating circuit
алкильная цепь - alkyl chain
цепь с захватами - spiked chain
глобальная цепь поставок - global supply chain
кодирующая цепь - coding strand
цепь сделок - chain of transactions
цепь пилы - the chain saw
цепь сканирования - scan chain
Синонимы к цепь: цепь, цепочка, ряд, гряда, вереница, последовательность, круг, окружность, кружок, контур
Значение цепь: Ряд металлических звеньев, продетых одно в другое.
растущий пучками - tufty
динамик пучка - beam dynamics
интегральная плотность потока пучка - beam flue
комплекс с пересекающимися электронными и протонными пучками - electron-proton intersecting complex
пароперегреватель, расположенный над котельными пучками - overbank superheater
растут в пучках - grow in bunches
связывание пучка - binding beam
пост и пучка - post and beam
угол выхода излучения пучка - emergent beam angle
ориентации пучка - beam orientation
АБ малого калибра с гидроакустическими датчиками - noiseless button bomblet
выбор датчика - sensor selection
конструкция датчика - sensor design
плата датчика - transmitter board
устройство слежения с несколькими датчиками - multisensor tracker
щуп датчика - sensor feeler rod
трубка датчика - sensor tube
показание датчика скорости коробки передач - transmission speed sender reading
самозапорный переходник датчика - self-sealing probe adapter group
переходник датчика температуры - temperature probe adapter
исходное положение - starting position
положение, запрещающее продавцу подыскивать другого (более выгодного) покупателя - provision prohibiting the seller to look for other (more profitable) Buyer
приобрести положение в обществе - buy position in society
боевое положение - firing position
включить положение - include a provision
положение внутри страны - the situation in the country
альтернативой положение - alternative provision
вертикальное положение верхом - upright riding position
занимать необычное пространственное положение - get into an unusual attitude
экономическое положение развивающихся стран - the economic situation of developing countries
Синонимы к положения: припасы, провизия
дроссельный плунжер - choke plunger
выходной дроссель - output choke
давление пара перед дроссельным клапаном - throttle pressure
входной дроссель - upstream restriction
высокочастотный дроссель - high-frequency choke
система блокировки дросселирования двигателя - engine throttle interlock system
двигатель дроссельной заслонки - throttle motor
группа дроссельных клапанов - multiple-valve septum
крышка клапана дросселя - throttle valve dome
ручная дроссельная заслонка - manual throttle
Синонимы к дроссельной: клапан, катушка, ограничитель, гидродроссель
воздушная заслонка - choke
заслонка воздухопровода - air-duct flap
воздушная заслонка карбюратора - carburettor muff
заслонка топки - fire shutter
дроссельная заслонка открыта - throttle is opened
заслонка аорты - valve of aorta
заслонка управляется - damper controlled
заслонки клапанов - valve flaps
концевая заслонка бруса - screed end gate
при полностью открытом кране, заслонке - full cock
Синонимы к заслонки: жалюзи, затвора, лоскут, клапаном, демпфер, щиток, закрылков, спуска, крышкой, пашина
Для настройки дроссельной заслонки между 65 и 100% ее положение варьировалось от 66,4 до 100% открытого для уменьшения охлаждения. |
For throttle settings between 65 and 100%, its position ranged from 66.4 to 100% open for reduced cooling. |
положение дроссельной заслонки, выводит графики и пиковые диаграммы, испытываемые вами перегрузки. |
your throttle position, a graph, an extreme graph, your G metre. |
Транспортные средства с УММ не выше 25 испытываются только на одной передаче или только при одном положении переключателя передач с полностью открытой дроссельной заслонкой. |
Vehicles with a PMR not exceeding 25 are tested in a single gear or gear selector position only under full throttle. |
The throttle is now jamming fully open all the time. |
|
Это сконфигурировано так же, как дроссельная пластина, и слегка подпружинено в закрытом положении. |
This is configured much like a choke plate, and is lightly spring-loaded into the closed position. |
Программное обеспечение управляло заключительными этапами спуска, регулируя положение космического аппарата и дроссель его главного двигателя. |
The software controlled the final stages of descent, adjusting the attitude of the spacecraft and the throttle of its main engine. |
My throttle is jammed wide open, people. |
|
I knew his standing, but not his heart. |
|
Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение. |
The 2002 Amending Finance Act changed all that. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам. |
In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection. |
В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки. |
In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing. |
Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения. |
He added that the terms of reference would probably have to be modified. |
Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности. |
Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities. |
Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие. |
Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence. |
Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель. |
We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks. |
В связи с этим их положение на рынке труда менее стабильное, а средняя заработная плата меньше, чем у швейцарских граждан. |
Their situation on the labour market is thus more insecure and their average wage is lower than that of Swiss citizens. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Другие были не согласны с этим мнением и считали, что такое положение является ненужным. |
Others disagreed and thought that such a provision was unnecessary. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
Выбрав фото, нажмите его и перетащите вверх или вниз, чтобы изменить его положение. |
After choosing a photo, click the photo and drag it up or down to reposition it. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
Убедитесь, что переключатель режима на гарнитуре установлен в положение Bluetooth. |
Make sure the mode switch on the headset is set to “Bluetooth.” |
Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение. |
This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament. |
Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы. |
It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels. |
И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным. |
The remedy was to make the holiday continuous. |
Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа. |
He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken. |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел. |
I'm just telling you the reality of the situation. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Подчеркнула, что я в долгу перед всеми и обязан исправить положение. |
She told me I owed it to the President and space agency to make it all right. |
К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору. |
There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions. |
Он ставит меня в положение обманщика, тогда как я не хотел и не хочу этим быть. |
He puts me in the position of playing false, which I never meant and never mean to do. |
Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи. |
For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too. |
It'd put her in more danger. |
|
Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение? |
Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat? |
означает выбраться из Флоренции живым, раз уж я должен быть мертвым. Что ставит меня положение не останавливать вас что бы вы не собрались делать. |
consists of getting out of Florence alive, since I'm supposed to be dead... which puts me in no position to stop whatever it is you intend on starting. |
Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо. |
I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe. |
I think you're getting tied up in knots about this. |
|
The whole thing had been so wretched and awkward for Beatrice. |
|
I didn't mean to make you uncomfortable. |
|
Большинство из вас знает, что я не привык это делать, и я обещал Анне, что не буду ставить её в неловкое положение. |
As most of you know, I'm not used to doing this, and I promised Anna that I'd try not to embarrass her. |
У него не такое высокое положение, как у папы, но тем не менее он многое делает для страны, и для тебя многое сделает. |
His position may not be quite like Papa's but it would still make you a force for good in the county. |
Чем больше слуг, тем выше ее положение, как и положение Ретта. |
More servants were a credit to her position as well as Rhett's. |
Только слово и воля императора может занимать столь высокое положение. |
Only the Imperator's Word and Will holds such lofty position. |
Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера. |
A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used. |
В обеих частях Австро-Венгрии экономическое положение Русинов было одинаковым. |
In both parts of Austria-Hungary, the economic situation for Rusyns was the same. |
Анализ конкурентов учитывает положение конкурентов в отрасли и потенциальную угрозу, которую они могут представлять для других предприятий. |
The competitor analysis takes into consideration the competitors position within the industry and the potential threat it may pose to other businesses. |
Этот дроссель, как в варианте с цифрой четыре, так и в варианте с зажатой рукой, является чрезвычайно опасным приемом, если он используется бездумно или неправильно. |
This choke, in either the figure-four or clasped-hand variation, is an extremely dangerous technique if used thoughtlessly or improperly. |
В прошлом лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем сейчас. |
In the past, the supine was much more widespread form than now. |
Спустя более чем пять лет Чехович вернулся в Польшу в 1971 году и участвовал в программах, направленных на то, чтобы поставить в неловкое положение Радио Свободная Европа и правительство Соединенных Штатов. |
After more than five years, Czechowicz returned to Poland in 1971 and participated in programs aimed at embarrassing Radio Free Europe and the United States government. |
Тяжелое, почти безнадежное положение мужчин и женщин в таком малом возрасте, как 40 лет, когда они вынуждены искать новую работу. |
The plight of men and women at so low an age as 40 is hard, almost hopeless, when they are driven to seek for reemployment. |
Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать. |
But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize. |
В тот же вечер в городе было объявлено чрезвычайное положение, и в последующие недели потребовались услуги из соседних муниципалитетов. |
A state of emergency had been issued for the city that evening, with services from surrounding municipalities being required as the weeks following wore on. |
Без гроша в кармане и не имея возможности получить новое положение, он отправляется в путь, обычный бродяга. |
Penniless and being unable to obtain a new situation, he takes to the road, a common tramp. |
Французские бароны решительно выступали против власти бланш, но она сохраняла свое положение до тех пор, пока Людовик не стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно. |
Blanche's authority was strongly opposed by the French barons yet she maintained her position until Louis was old enough to rule by himself. |
Расход может регулироваться оператором дроссельной заслонки на реактивном двигателе или пилотом с помощью дистанционного привода. |
Flow rate can be controlled by a throttle operator on the jetski, or by the pilot using a remote actuator. |
Дроссель, преграждающий реку, был снят в сентябре 1862 года. |
The Throttle obstructing the river was removed in September 1862. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цепь пучка датчика положения дроссельной заслонки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цепь пучка датчика положения дроссельной заслонки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цепь, пучка, датчика, положения, дроссельной, заслонки . Также, к фразе «цепь пучка датчика положения дроссельной заслонки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.