Церемония бракосочетания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Церемония бракосочетания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marriage ceremony
Translate
церемония бракосочетания -

- церемония [имя существительное]

имя существительное: ceremony, rite, circumstance, form

- бракосочетание [имя существительное]

имя существительное: wedding

  • (святое) бракосочетание - (holy) matrimony

  • гражданское бракосочетание - civil marriage

  • Синонимы к бракосочетание: брак, вступление в брак, свадьба, обряд венчания, обряд, таинство брака, таинство, венец, женитьба, венчанье

    Значение бракосочетание: Обряд, церемония вступления в брак ; одно из семи христианских таинств.



У тебя в 9 утра похоронная служба, крестины в 10:15, и церемония повторного бракосочетания в 2 часа дня перед салуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have you scheduled for a memorial service at 9:00 in the morning, a baby christening at 10:15, and a remarriage ceremony at 2:00 in front of the saloon.

Многие из ваших невест приходят на церемонию бракосочетания беременными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of your brides are pregnant before the ceremony?

Отец Рамануджана не участвовал в церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanujan's father did not participate in the marriage ceremony.

Памела Фрайман, давний режиссер фильма Как я познакомился с твоей матерью, вела церемонию бракосочетания, а Элтон Джон выступал на приеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamela Fryman, the long-time director of How I Met Your Mother, officiated the wedding while Elton John performed at the reception.

В 2013 году Эббот заявил в эфире 3AW, что если его сестра Кристина Форстер проведет церемонию бракосочетания со своим партнером Вирджинией, он будет присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Abbott stated on 3AW that if his sister Christine Forster were to have a marriage ceremony with her partner Virginia he would attend.

Но это и церемония бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doubles as a marriage ceremony.

Епископ Комптон совершил церемонию бракосочетания Анны и Георга датских 28 июля 1683 года в Королевской часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Compton officiated at the wedding of Anne and George of Denmark on 28 July 1683 in the Chapel Royal.

Некоторые указывают на церемонию бракосочетания в Древней Церкви как на пример однополого брака, но это оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some point to the ancient Church's Brother-Making Ceremony as an example of same-sex marriage, but this is contested.

Тем не менее 15 декабря 1785 года в ее доме на Парк-Стрит в Мейфэре состоялась церемония бракосочетания супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the couple went through a marriage ceremony on 15 December 1785 at her house in Park Street, Mayfair.

Два дня спустя местный чиновник заявил, что эта пара не была официально замужем, но вместо этого была проведена церемония бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, a local official claimed that the pair wasn't legally married, but instead a commitment ceremony was performed.

Берр также присутствовал на церемонии бракосочетания другого знаменитого писателя той эпохи, Джорджа Липпарда, которая состоялась на скале на закате над Виссахиконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burr also officiated at the marriage of another famous writer of the era, George Lippard, held on a rock at sunset above the Wissahickon.

Одна из сохранившихся первоначальных построек-каприз в виде разрушенного аббатства-служила фоном для сцены церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the original remaining structures, a folly in the form of a ruined abbey, served as the backdrop for the Pairing Day ceremony scene.

Типичная индийская церемония бракосочетания индусов обычно не имеет понятия подружек невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical Indian Hindu marriage ceremony does not usually have the concept of bridesmaids.

На церемонии бракосочетания присутствовал премьер-министр Мариано Рахой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony was attended by Prime Minister Mariano Rajoy.

Жених должен зарегистрировать брак в течение 30 дней, если церемонию бракосочетания проводит другой регистратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridegroom is responsible for ensuring registration, within 30 days, where the marriage is solemnized by a person other than a Nikah registrar.

Когда закончена церемония бракосочетания, гостям подают еду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when the wedding is over, are the guests provided meals?

Даос согласился жениться на аристократке из Утреры в 1807 году, церемония бракосочетания состоялась весной следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoíz agreed to wed a noblewoman from Utrera in 1807, the marriage ceremony taking place in spring the next year.

В скором времени состоится церемония бракосочетания лорда Хорбери и Венеции Керр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A marriage is arranged and will shortly take place between Lord Horbury and the Hon. Venetia Kerr.'

Церемония бракосочетания Госпожа Лана Лэнг и Господин Александр Лутор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE MARRIAGE CEREMONY UNITING Ms.LanaLang AND Mr.Alexander Luther

Участники торжеств гуманистов будут совершать как церемонии бракосочетания противоположного пола, так и однополые браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanist celebrants will perform both opposite-sex and same-sex marriage ceremonies.

Мы как раз обсуждали вашу церемонию бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we were just discussing your nuptials.

В 2017 году общество получило официальный статус от шотландского парламента как первый нерелигиозный орган, который может проводить церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the society received official status from the Scottish Parliament as the first non-religious body that could solemnise weddings.

Церемония бракосочетания повторяется трансгендерными Хиджрами, которые играют роль Мохини-Кришны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony is re-enacted by transgender Hijras, who play the role of Mohini-Krishna.

Они приняли участие во второй церемонии бракосочетания в мае 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got involved in a second marriage ceremony in May 2016.

Церемония бракосочетания была исполнена со всем тем великолепием, какое римские прелаты умеют придавать своим торжествам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church gave her full solemnities, graced with all the splendour which she of Rome knows how to apply with such brilliant effect.

Я поручаю это тебе до церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entrusting them to you until the ceremony.

За исключением особых случаев стороны должны подать заявление на брак заблаговременно до церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties must apply for a marriage licence in advance of the marriage ceremony, except by special provisions.

Это священное место также является местом, где сидят жених и невеста во время церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacred area is also the area where the bride and bridegroom are seated during their marriage ceremony.

Ее семья не прилетела на церемонию бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family did not fly over for the ceremony.

В прошлом Бараат или свадебная процессия отправлялись в деревню невесты для церемонии бракосочетания, неся золото и ценные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past a baraat or a marriage procession would go to the bride's village for the marriage ceremony carrying gold and valuable gifts.

Этот салют ознаменовал торжественную церемонию бракосочетания Марии, королевы Шотландии, с французским дофином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salute marked the solemnisation of the marriage of Mary, Queen of Scots, to the French Dauphin.

Два дня спустя местный чиновник сообщил, что пара не состояла в законном браке, но вместо этого была проведена церемония бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, a local official said that the pair was not legally married, but instead a commitment ceremony was performed.

Церемония бракосочетания была отчасти обрядом посвящения невесты, поскольку в Риме отсутствовали сложные женские ритуалы полового созревания Древней Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding ceremony was in part a rite of passage for the bride, as Rome lacked the elaborate female puberty rituals of ancient Greece.

Каждый целый народ обычно собирается на летние собрания каждый год, во время которых происходит ряд важных церемоний, таких как бракосочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each entire people generally gathers for Summer Meetings every year, during which a number of important ceremonies, such as the Matrimonial, take place.

Родители и другие члены семьи не имели права участвовать в выборе супруга или присутствовать на церемонии бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents and other family members were not allowed to participate in selecting the spouse or to attend the marriage ceremony.

приглашаем вас на церемонию бракосочетания Даниэлы и Родриго в пятницу, 23го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

inviting you to the wedding ceremony of Daniela and Rodrigo on Friday the 23rd.

Церемония бракосочетания немецких мужчин и женщин будет состоять из принесения клятвы верности и возложения правой руки на меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony of German men and women will consist of taking an oath of faithfulness and placing the right hand on the sword.

Истинную церемонию бракосочетания... Жижи и Шарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veritable marriage ceremony of Gigi and Charly.

Часто церемония бракосочетания была первой встречей будущих супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the marriage ceremony would be the first time the future spouses would meet.

Церемония бракосочетания состоялась в греческой православной церкви в Марселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding ceremony took place at a Greek Orthodox church in Marseille.

На церемонии бракосочетания присутствовал премьер-министр Мариано Рахой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony was attended by Prime Minister Mariano Rajoy.

16 мая 1836 года он и Вирджиния провели пресвитерианскую церемонию бракосочетания в их Ричмондском пансионе, причем свидетель ложно подтвердил, что клемму было 21 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 1836, he and Virginia held a Presbyterian wedding ceremony at their Richmond boarding house, with a witness falsely attesting Clemm's age as 21.

Бракосочетание состоялось на гражданской церемонии в Сент-Хелиере на Джерси в начале октября 1895 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage took place in a civil ceremony at Saint Helier on Jersey in early October 1895.

И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did in fact get married in it.

По всей видимости, прощальная церемония в этом богослужении не предусматривалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed that there was no valedictory ceremony to this worship.

Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks.

Но предпочтительно не во время церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PREFERABLY NOT DURING THE CEREMONY.

У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond.

Спасибо, что присоединились к нам здесь, в Цюрихе, на церемонии вручения Золотого мяча Фифа 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for joining us live here in Zurich for the FIFA Ballon d'Or award ceremony 2013.

Так где ты хочешь сделать это в первый раз в качестве женатой пары: в милой комнатке отеля или в уборной в холле здания для церемоний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So where do you want to do it for the first time as a married couple, nice hotel room or a reception hall bathroom?

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

Его носят сомалийские женщины на руках, руках, ногах и шее во время свадебных церемоний, Курбан-байрама, Рамадана и других праздничных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worn by Somali women on their hands, arms, feet and neck during wedding ceremonies, Eid, Ramadan and other festive occasions.

Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony.

Из-за очень давнего неоспоримого правления Хаменеи многие считают, что Ассамблея экспертов стала церемониальным органом без какой-либо реальной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Khamenei's very longtime unchallenged rule, many believe the Assembly of Experts has become a ceremonial body without any real power.

Помимо своей судебной значимости, он выполняет церемониальные и административные функции и исполняет постановления Высокого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, he has ceremonial and administrative functions and executes High Court Writs.

Премьера фильма мертвые дети состоялась на церемонии закрытия кинофестиваля Cinema One Originals в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead Kids premiered on the closing ceremony of the 2019 Cinema One Originals Film Festival.

Аппель принял награду на церемонии вручения премии 2008 года 6 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appel accepted the award at the 2008 awards ceremony on March 6.

Она начала встречаться с актером Нагой Чайтаньей в 2010 году, и пара была помолвлена на церемонии в Хайдарабаде в январе 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began dating actor Naga Chaitanya in 2010 and the pair were engaged in a ceremony in Hyderabad during January 2017.

Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «церемония бракосочетания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «церемония бракосочетания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: церемония, бракосочетания . Также, к фразе «церемония бракосочетания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information