Цифры потерь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
впечатляющие цифры - impressive figures
все оценки цифры - all figures estimates
заметные цифры - appreciable numbers
и цифры - and the figures
контрольные цифры - check digits
цифры доходов - revenue figures
цифры до - figures up
цифры цен - price figures
цифры после десятичной - digits after decimal
не цифры до - figures until
Синонимы к цифры: цифра, численность, пункт, раздел, бит, параграф, число, величина, количество
тангенс угла диэлектрических потерь - dielectric dissipation factor
снижение потерь - loss reduction
полис от страхования косвенных потерь - consequential losses policy
линия без потерь - loss-free line
действующий без потерь - lost free
в отношении потерь - with respect to losses
идеальный резонатор без потерь - ideal lossless resonant cavity
процент потерь - percentage loss
не было никаких потерь - there were no losses
нет не получают никаких потерь - no gain no loss
Синонимы к потерь: расход, ущерб, вред, лишение, уменьшение, убыток, утрата, исчезновение, утечка
Подсчитанные цифры потерь впоследствии стали решающим моментом в послевоенных дебатах по поводу атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. |
The estimated casualty figures later became a crucial point in postwar debate over the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. |
Цифры потерь кажутся действительно предвзятыми, особенно в отношении относительной доли погибших и пропавших без вести в общем объеме потерь. |
The casualty figures seem indeed biased, especially regarding the relative percentage of the dead and missing as a share of total losses. |
Casualty figures vary greatly from different sources. |
|
Однако цифры потерь в разных источниках отличаются. |
However, the casualty figures are different in different sources. |
Невероятные цифры потерь в Европе были отрезвляющими—два огромных сражения привели к более чем миллиону жертв в каждом. |
The unbelievable casualty figures in Europe were sobering—two vast battles caused over one million casualties each. |
Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях. |
Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements. |
Я замечаю, что дивизия по-прежнему составляет 10 000 человек вместо примерно 18 000* человек, и что цифры потерь не приводятся. |
I notice that the 'division' is still 10,000 instead of about 18,000* men and that the loss figures have no citation. |
Цифры потерь в сражении были довольно низкими для сражения такого масштаба—из примерно 50 000 участников погибло около 2000. |
The casualty figures of the battle were quite low for a battle of such a scale—of the 50,000 or so participants, about 2,000 died. |
Цифры потерь ОКВ с 1 сентября 1939 года по 31 января 1945 года. |
OKW Casualty Figures Sept 1, 1939 to Jan 31, 1945. |
Невероятные цифры потерь были отрезвляющими—два огромных сражения привели к более чем миллиону жертв каждое. |
The unbelievable casualty figures were sobering—two vast battles caused over one million casualties each. |
Военно-морские силы США понесли такие высокие потери личного состава во время кампании, что в течение многих лет отказывались публично обнародовать общие цифры потерь. |
The U.S. Navy suffered such high personnel losses during the campaign that it refused to publicly release total casualty figures for years. |
Цифры этих потерь в настоящее время оспариваются, оценки общей смертности колеблются от 500 000 до 2 000 000 человек. |
The figures for these losses are currently disputed, estimates of the total deaths range from 500,000 to 2,000,000. |
Это вряд ли полный счет потерь, поскольку некоторые подразделения сепаратистов продолжают вести бои, и эти цифры увеличиваются. |
The toll is unlikely to be complete, as several separatist units are engaged in combat, and the figure is already rising. |
Они, однако, утверждали, что цифры потерь бака слишком высоки, и эта политика была установлена союзными политиками, а не Эйзенхауэром. |
They did, however, argue Bacque's casualty figures are far too high, and that policy was set by Allied politicians, not by Eisenhower. |
Точно так же трудно установить достоверные цифры потерь танков и личного состава Красной Армии в битве под Прохоровкой. |
Likewise, reliable figures for tank and personnel casualties for the Red Army in the Battle of Prokhorovka are difficult to establish. |
Высокие цифры потерь танков в ходе боев широко приписывались немцам, но они неверны. |
High figures for tanks lost during the battle have been widely attributed to the Germans, but these are incorrect. |
Британские цифры потерь, составленные Миддлбруком, часто цитируются как окончательные данные за 1 июля. |
The British casualty figures compiled by Middlebrook are often quoted as the definitive tally for 1 July. |
Следовательно, цифры потерь по всем перечисленным событиям считаются неофициальными. |
Consequently, the casualty figures for all events listed are considered unofficial. |
Предполагаемые цифры потерь Германии во Второй мировой войне расходятся и противоречат друг другу. |
Estimated figures for German World War II casualties are divergent and contradictory. |
Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях. |
Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements. |
Доклад, в котором приводились несколько неточные цифры потерь, давал Вашингтону надежду на то, что его армия сможет одержать победу в этом конфликте. |
The report, which included casualty figures that were somewhat inaccurate, gave Washington hope that his army might prevail in the conflict. |
Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь. |
We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries. |
Эти научные методы применяются для расширения предложения продовольственных товаров на круглогодичной основе и для сведения к минимуму потерь в связи с порчей и затовариванием. |
These scientific methods are being employed to increase food availability year round, and also to minimize losses due to spoilage and glut. |
В следующем примере представлены подвыражение, которое определяет именованную группу для года и требует минимум два или максимум четыре цифры. |
The following example is a sub-expression that defines a named group for a year, and requires a minimum of two or a maximum of four digits. |
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). |
and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20). |
Создайте код проводки Интрастат и метод транспортировки в виде состоящих из одной цифры кодов в формах Коды проводок и Метод транспортировки. |
Set up the Intrastat transaction code and transport method as single digit codes in the Transaction codes and Transport method forms. |
А значит, учитывая цифры, тот, кто вытащил этот мраморный стол на балкон может быть виновным в непредумышленном убийстве. |
So, given these numbers, whoever brought that marble table onto the balcony could be guilty of manslaughter. |
Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры». |
Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin. |
А если вы превратите эти цифры в буквы, вы получите каждое существующее слово, встретите его в любой возможной комбинации. |
And if you convert these decimals into letters, you would have every word that ever existed in every possible combination. |
Так, так... переводим в десятеричные цифры, предположим, что родится Христос, изобретаем и добавляем високосный год, и мир придет к краху в 2012! |
Let's see, uh, converting to base 10, assuming for the birth of Jesus, invent and then carry the leap year, and the world will end in 2012! |
Leave those damned figures alone, Scarlett. |
|
Это, если цифры, которые вы сказали, верные, то тогда Элоиза будет перемещаться во времени, как и вы. |
This, if the numbers you gave me are correct, what this will do is unstick Eloise in time, just like you. |
Оценки жертв чумы обычно экстраполируются на цифры для духовенства. |
Estimates of plague victims are usually extrapolated from figures for the clergy. |
Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет. |
Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not. |
Некоторые цифры показывают, что большинство составляют мусульмане, не принадлежащие к конфессиям, в то время как другие указывают на то, что большинство мусульман в стране являются суннитами, придерживающимися школы ханафитов. |
Some figures show that non-denominational Muslims form the majority, while others indicate that most Muslims in the country are Sunnis following the Hanafi school. |
В любом случае они в основном оцениваются автоматически, и нет большой необходимости, я бы сказал, знать эти цифры. |
Those are mostly assessed automatically anyway, and there is no big need I would argue to know those numbers. |
Я сам-поклонник Билли Рэя, и мне нужны были цифры продаж всех его альбомов. |
Myself, is a fan of Billy Ray, and I wanted the sales figures for all of his albums. |
Во время взломов этот человек выиграл в общей сложности $16 500 000, предсказав правильные цифры несколько раз в год. |
During the hacks the man won a total amount of $16,500,000 by predicting the numbers correct a few times in year. |
В центре 40-футовой испанской мраморной резьбы находится табличка с римскими цифрами от I до X, причем некоторые цифры частично скрыты. |
In the center of the 40-foot-long Spanish marble carving is a tablet displaying Roman numerals I through X, with some numbers partially hidden. |
Из 17 300 участвовавших в конфликте пилотов и наблюдателей погибло 5500, что составило 31% понесенных потерь. |
5,500 pilots and observers were killed from the 17,300 engaged in the conflict, amounting to 31% of endured losses. |
Эти цифры представляют собой кривые TOC и ROC, использующие одни и те же данные и пороговые значения. |
These figures are the TOC and ROC curves using the same data and thresholds. |
Эти цифры были рассчитаны с учетом гражданской рабочей силы в размере приблизительно 160,6 миллиона человек, по сравнению с населением США в размере приблизительно 327 миллионов человек. |
These figures were calculated with a civilian labor force of approximately 160.6 million people, relative to a U.S. population of approximately 327 million people. |
Римские цифры - это система счисления, которая возникла в Древнем Риме и оставалась обычным способом написания чисел по всей Европе вплоть до позднего Средневековья. |
Roman numerals are a numeral system that originated in ancient Rome and remained the usual way of writing numbers throughout Europe well into the Late Middle Ages. |
Он быстро передвигается по снастям, надеясь на хорошие цифры. |
He moves quickly through the gear hoping for good numbers. |
Бирмингем был хоть на отскок, с ростом компаний, как HealthSouth, свойство Бесконечности и корп потерь |
Birmingham has been on a rebound, though, with the growth of companies like HealthSouth, Infinity Property and Casualty Corp. |
Similar figures were present in other nations. |
|
Такие цифры не включают в себя помощь зерном и мукой, предоставляемую городскому населению и детям, или помощь из местных источников. |
Such figures did not include grain and flour aid provided for the urban population and children, or aid from local sources. |
Хотя временной код включает только две цифры года, можно вывести два бита века, используя день недели. |
Although the time code only includes two digits of year, it is possible to deduce two bits of century using the day of week. |
Он привел цифры, которые варьируются от 21,7 до 46 миллионов. |
He cited figures that range from 21.7–46 million. |
На самом деле цифры этих двух лет совершенно несопоставимы. |
In fact the two years' figures are completely incomparable. |
24 мая СМИ опубликовали обновленные цифры, свидетельствующие о том, что предварительные заказы фактически превысили 1,5 миллиона копий. |
On May 24, news media revealed updated numbers showing that pre-orders had actually crossed 1.5 million copies. |
Окончательные цифры для Японии неизвестны, но все надежные источники охотно признают, что Nintendo уничтожила Sega в стране. |
Final figures are not known for Japan, but it is readily acknowledged by every reliable source that Nintendo destroyed Sega in the country. |
На следующий день немцы атаковали, нанесли 137 потерь и взяли 286 пленных. |
Next day, the Germans attacked, inflicted 137 casualties and took 286 prisoners. |
Затем роты по очереди проходили обучение на передовой линии окопной войне, понеся несколько потерь. |
The companies then took turns in the front line for instruction in trench warfare, suffering a few casualties. |
В общей сложности за первые три дня войны ВВС потеряли 50 самолетов примерно в 1220 боевых вылетах, что составляет четыре процента потерь. |
In total, during the first three days of the war, the IAF lost 50 aircraft in about 1,220 sorties, a loss rate of four percent. |
1970-е годы были десятилетием потерь для Паркс в ее личной жизни. |
The 1970s were a decade of loss for Parks in her personal life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цифры потерь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цифры потерь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цифры, потерь . Также, к фразе «цифры потерь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.