Переводим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На английских уроках мы читаем и переводим текст и изучаем новые слова. |
On the English lessons we read and translate the text and learn new words. |
Так, так... переводим в десятеричные цифры, предположим, что родится Христос, изобретаем и добавляем високосный год, и мир придет к краху в 2012! |
Let's see, uh, converting to base 10, assuming for the birth of Jesus, invent and then carry the leap year, and the world will end in 2012! |
Мисс Кантильо, мы собираемся продолжать и переводим вашего сына в педиатрическое отделение интенсивной терапии |
Ms. Cantillo, we're going to go ahead and admit your son to the pediatric ICU. |
Поэтому мы переводим дух и говорим: Я знаю. Телевидение. Реклама. Вперёд-вперёд. |
So we shift gears for a minute, and say, I know: television; advertising. Push push. |
Это просто означает, что, когда мы переводим Siri из бета-версии в конечный продукт, мы находим места, где мы можем сделать лучше, и мы сделаем это в ближайшие недели. |
It simply means that as we bring Siri from beta to a final product, we find places where we can do better, and we will in the coming weeks. |
Ему не нужен срочный уход, а нам нужна койка, поэтому мы переводим его в интенсивную терапию. |
He doesn't need immediate attention, and we need the bed, So we're sending him to icu. |
Мы переводим мистера Лэма. |
We're sending Mr. Lam right in. |
We're transporting a key witness to DC. |
|
Бедная сестренка. - В мокрую траву упали переводим дух Дождь по спине холодными дробинами |
Poor sister. We lay in the wet grass panting the rain like cold shot on my back. |
У нас есть и другие предприятия, которые мы переводим в корпорации. |
We have other businesses that we're converting into corporations. |
We're moving you down the hall. |
|
Потому что мы переводим из прошлого упоминание о сдаче короне в гражданство в день присутствия. |
Beacuse we translate from the past the reference of surrender to the crown to citizenship to presence day. |
We're transferring you to the Federal Detention Center for tonight. |
|
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим вас в зону хранения, пока вы не понадобитесь |
We're transferring you to a holding area until you can be retrieved |
Вы даёте нам правильные коды, мы переводим средства, вы все остаётесь в живых. |
You give us the right numbers, we transfer the funds, you all keep breathing. |
Переводим его сейчас. |
I'm having him transferred right now. |
We read texts and translate them. |
|
Мы переводим вэб-сайты, справочную документацию и пользовательские интерфейсы любых программных продуктов, адаптируем программное обеспечение, тестируем его и производим отладку. |
We translate web-sites, reference documentation and user interfaces for all software products, adapt the software, test it and perform the debugging. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
The name Gormire translates as filthy swamp. |
|
За это время она также переводила учебники и читала лекции по всей территории Соединенных Штатов и Канады. |
During this time she also translated textbooks and gave lectures throughout the United States and Canada. |
Чтобы убедиться, что Нора подчиняется, Матиас переводит свою криптовалюту с ее счета на свой. |
To ensure Norah complies, Matias transfers her crypto-currency from her account into his. |
Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль. |
Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style. |
Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение. |
The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on. |
You know, he said, there's no need to translate anymore. |
|
Это название часто переводится как истинное учение, практика и реализация пути чистой земли на английском языке. |
The title is often translated as The True Teaching, Practice, and Realization of the Pure Land Way in English. |
То же происходит с голосами. Я могу переводить речь в цвета. Например, два известнейших выступления. |
So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well-known speeches. |
Well, he certainly can't be present at the birth. |
|
К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки. |
Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language. |
Это латынь. Надпись переводится так. |
The Latin inscription translates as. |
Корпорация ничего не переводила. |
Corporate didn't wire anything. |
Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there. |
|
Воспринимаемое расстояние может также зависеть от языка, на который переводится шкала. |
The perceived distance may also depend on the language into which the scale is translated. |
The community's name most likely is a transfer from Bath, England. |
|
Это слово лучше всего переводится как кротость, но не как признак слабости, а как признак власти и силы под контролем. |
The word is best translated 'meekness,' not as an indication of weakness, but of power and strength under control. |
Alex is aerosolizing the virus as we speak. |
|
She can translate however she feels most comfortable. |
|
Она также переводила различные произведения с французского языка. |
She also translated various works from French. |
Септуагинта переводит Офир как Софию, что является коптским языком для Индии. |
Septuagint translates Ophir as Sophia, which is Coptic for India. |
Он также легко переводится в штатную нотацию, по мере необходимости. |
It is also easily translated into staff notation, as needed. |
В последнее время счета за лечение она переводила на кредитку. |
Of late, she's been charging her treatments to a credit card. |
На английском языке мантра переводится по-разному, в зависимости от школ буддизма, а также от индивидуальных учителей. |
In English, the mantra is variously transliterated, depending on the schools of Buddhism as well as individual teachers. |
Рерайтер языка-это обычно программа, которая переводит форму выражений без изменения языка. |
A language rewriter is usually a program that translates the form of expressions without a change of language. |
Поэтому я решил, что процессоры данных должны уметь писать свои программы на английском языке, а компьютеры будут переводить их в машинный код. |
So I decided data processors ought to be able to write their programs in English, and the computers would translate them into machine code. |
Она студентка первого курса, которая переводится в Академию Шуджин примерно в то же время, что и Джокер. |
She is a first-year student that transfers to Shujin Academy around the same time as Joker. |
Во многих развивающихся странах финансовые кооперативы предлагают услуги по переводу денег, что позволяет рабочим-мигрантам за незначительную плату переводить деньги в свою родную страну. |
In many developing countries, financial cooperatives provide transfer services which allow migrant workers to remit money to their home country at low cost. |
А кто мне будет переводить? |
Then who would interpret for me? |
Я переводил надписи на колоннах обнаруженных SG-2 на P3X-439. |
I've translated the writing on the colonnade SG-2 discovered on P3X-439. |
Но независимо от того, как я изучаю базовый модуль, я не могу понять, как этот параметр переводится в фактический URL-адрес для файла ogg. |
But no matter how I study the underlying module, I cannot understand how the parameter gets translated to the actual URL for the ogg file. |
Философ Дональд Дэвидсон сказал, что малапропизмы показывают сложный процесс, посредством которого мозг переводит мысли на язык. |
Philosopher Donald Davidson has said that malapropisms show the complex process through which the brain translates thoughts into language. |
не слишком точно переводится на мандаринский (основной диалект китайского). |
doesn't translate terribly well into Mandarin. |
Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму. |
Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum. |
You're bringing conflict into the situation. |
|
Кто любит переводить этот испанский текст, вы можете сделать это свободно. |
Who likes to translate this Spanish text, you may do it freely. |
Он часто использует своего рода fortspinnung и постепенно, очень органично, переводит темы на новые темы. |
He often uses a kind of fortspinnung, and turns themes over to new themes gradually, in a very organic way. |
Его название переводится как персик Таро, общую японское мужское имя, и часто переводится как персиковый мальчик. |
His name translates as Peach Tarō, a common Japanese masculine name, and is often translated as Peach Boy. |
- если мы переводим - if we translate
- мы переводим - we translate
- мы переводим его - we translate it