Частичный возврат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: partial, fractional, half, piecemeal, local, fractionary, quite local, very local
частичный тон - partial
частичный заменитель - partial substitute
частичный простой - partial outage
частичный форсированный режим работы - augmented intermediate rating
частичный разряд - partial discharge
частичный платеж - partial payment
частичный возврат подоходного налога - incomes tax rebate
частичный вакуум - partial vacuum
частичный отказ - partial failure
частичный отпад - annual attrition
Синонимы к частичный: отдельный, частный, розничный, неполный, не сплошной, выборочный, фрагментарный, парциальный
Значение частичный: Неполный, касающийся лишь части чего-н..
имя существительное: return, recurrence, refund, recovery, reclamation
жесткий возврат каретки - hard carriage return
принимать возврат товара - accept returns
полный возврат - full returns
возврат баланса - balance Returns
возврат капитала - repatriation of capital
сертификат таможни на возврат пошлин - debenture
среднемесячный возврат - average return
возврат к традиционным ценностям - return to traditional values
возврат налога на дивиденды - dividend tax refund
возврат через землю - earth return
Синонимы к возврат: возвращение, восстановление, сдача, взыскание, отдача, возобновление, откат, рецидив, заворот, реверсия
Антонимы к возврат: невозврат, забота, повреждение, брать, потеря, брать
Ретробонус — это частичный возврат платежа, произведенного клиентом ранее по номенклатуре или услуге. |
A rebate is a partial refund of a payment that a customer previously paid for an item or service. |
Магазины, которые получают высокие оценки за обслуживание и качество от клиентов и высокие объемы продаж, имеют право на частичный или полный возврат средств. |
Stores that earn top ratings for service and quality from customers and high sales volumes are entitled to partial or full refunds. |
Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда. |
Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend. |
Вернувшийся израильтянин имеет право на полный или частичный возврат пошлины за сдачу экзаменов на получений лицензий. |
Returning residents are entitled to services from employment direction centers that provide classification, job hunting workshops, job placement, etc. |
Проблемы вместе с тем сохраняются: результаты деятельности на страновом уровне являются избирательными и частичными. |
Problems remained, however: country-level impacts were selective and partial. |
Lan Yu, not taking my money doesn't change anything. |
|
– Эта вещь – кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера. |
This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's. |
I find the section about dualism frankly partial. |
|
И по-моему, возврат к прошлому отличный способ построить эти леса и пережить всё заново. |
And I think a great way to build scaffolding... is to revisit old experiences but try them a new way. |
Может, так и пишут в журнальчиках но малоинвазивная операция годится лишь для частичных закупорок. |
Well, you may have read about that in Reader's Digest, but a mid-CAB is only appropriate for limited blockages. |
У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения. |
Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements. |
Каждый год выделяется более 350 полных или частичных стипендий для обучения за границей. |
More than 350 full and partial-scholarships are awarded each year for studying abroad. |
Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха. |
Partial measures for non-proliferation will not work. |
Однако, настроить для суммы накладной или суммы по журналу можно только один график частичных платежей. |
However, you can set up only one installment schedule for the invoice amount or the journal amount. |
Лидеры обсудили частичный вывод войск, а также «дальнейшие шаги, необходимые для обеспечения полного прекращения боевых действий». |
The two leaders spoke about the partial withdrawal and the “next steps required to fully implement the cessation of hostilities.” |
Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие. |
Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival. |
Желателен частичный навес. |
Partial roofing would be preferred. |
В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей. |
In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line. |
Calculate cash discounts for partial payments |
|
Возврат не срабатывает! Не знаю, как быть! |
The re-entry's not working, I don't know what to do! |
Returning him may buy life for my children. |
|
Частичные отпечатки, одноразовые сотовые, нечёткие селфи снятые на телефон жертвы. |
Partial prints, burner phones, inconclusive selfies taken from the victim's phone. |
И администрация Лувра может щедро заплатить под столом за возврат произведений искусства, в первую очередь украденных у них. |
And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place. |
Three hits off the partials, all reported missing. |
|
Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем... |
Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm... |
Он частичный и нельзя пропустить его через поиск. |
It's only a partial- not enough to run. |
We got a partial plate off the car. |
|
Не уверен, что полный возврат изменений Scotia1297 является полностью правильным решением. |
Not sure a complete revert of Scotia1297's change is completely the right solution. |
GTG была впервые предложена Ласенби, Дораном и Гуллом в 1998 году в качестве выполнения частичных результатов, представленных в 1993 году. |
GTG was first proposed by Lasenby, Doran, and Gull in 1998 as a fulfillment of partial results presented in 1993. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Есть частичные свидетельства того, что ППП может уменьшить вызывающее поведение. |
There is partial evidence indicating that SPT may reduce challenging behaviours. |
Хотя сам Гэй признал, что Ритц придумал название песни, Ритц подал в суд на Гэйя на 15 миллионов долларов за частичный кредит. |
Though Gaye himself acknowledged Ritz for coming up with the song title, Ritz sued Gaye for $15 million for partial credit. |
Это предотвращает использование возвращаемого значения для каких-либо других целей, таких как возврат значения ошибки. |
This prevents the return value from being used for some other purpose, such as returning an error value. |
Ипотека с участием или ипотека с участием-это ипотечный кредит, или иногда группа таких кредитов, в которой два или более лица имеют частичные справедливые интересы. |
A participation mortgage or participating mortgage is a mortgage loan, or sometimes a group of them, in which two or more persons have fractional equitable interests. |
Рождество отмечается во всем мире, и канун Рождества широко отмечается как полный или частичный праздник в ожидании Рождества. |
Christmas Day is observed around the world, and Christmas Eve is widely observed as a full or partial holiday in anticipation of Christmas Day. |
Имейте в виду, что возврат косметического редактирования также является косметическим редактированием. |
Keep in mind that reverting a cosmetic edit is also a cosmetic edit. |
Разделение проблем может быть реализовано и обеспечено с помощью частичных классов. |
Separation of concerns can be implemented and enforced via partial classes. |
Частичный перенос приводил к спонтанной генерации явно случайных химер между генами хозяина и чужеродных бактерий. |
Partial transfer resulted in spontaneous generation of apparently random chimera between host and foreign bacterial genes. |
Другие рассматривают его как временный, частичный дефолт. |
Others view it as a temporary, partial default. |
В 1875 году Хьюз присоединился к частичным военным силам-ополчению-будучи назначен наводчиком на артиллерийскую батарею Сент-Килда. |
In 1875, Hughes joined the part-time military forces – the Militia – being assigned as a gunner to the St Kilda Artillery Battery. |
Некоторые сведения, содержащиеся в этих статьях, могут оказаться полезными, а также возможны частичные слияния. |
Some of the info in these articles may be useful and partial merges may be possible. |
недавно обнародованный налоговый возврат в размере около 5,7 миллиарда долларов США будет разделен между Wash. |
recently made public, a tax refund of about US$5.7 billion will be shared between Wash. |
В остальной части ареала, например в Центральной Азии, возможны лишь частичные миграции, основанные на сезонной доступности продовольствия. |
In the remainder of the range, such as Central Asia, only partial migrations may occur based on seasonal food availability. |
Я заметил, что время от времени туда-сюда происходят изменения в английской орфографии, такие как этот возврат в октябре. |
I've noticed an occasional back-and-forth happening with English spelling variations, such as this revert in October. |
Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики. |
I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change. |
Заметный частичный перевод немецкого перевода Франца Антона Шефнера был сделан проф. |
A notable partial translation of Franz Anton Schiefner's German translation was made by Prof. |
МиГ-25 имени Микояна-Гуревича был спроектирован для сверхзвукового крейсерского полета на скорости 2,35 Маха с частичным форсажем в рабочем режиме. |
The Mikoyan-Gurevich MiG-25 was designed for supersonic cruise at Mach 2.35 with partial afterburner in operation. |
Металл был настолько дорогим, что использованные сломанные лампы можно было вернуть за частичный кредит. |
The metal was so expensive that used broken lamps could be returned for partial credit. |
Сила возвратной пружины обеспечивала возврат дроссельной заслонки к нулю, если усилие на педали, приложенное водителем, было уменьшено или снято. |
The return spring force ensured that throttle returned to zero if the pedal force applied by the driver was reduced or removed. |
Возврат не помогает, как и серьезные несвязанные изменения. |
Reverting does not help, and neither do major disconnected changes. |
27 августа был предоставлен шестидесятидневный частичный срок действия мандата. |
On August 27, a sixty day partial stay of the mandate was granted. |
Некоторые теории рассматривают либо частичный, либо волновой аспект как его фундаментальную природу, стремясь объяснить другой аспект как эмерджентное свойство. |
Some theories treat either the particle or the wave aspect as its fundamental nature, seeking to explain the other as an emergent property. |
Банковское дело с частичным резервированием - это подмножество банковского дела, которое, в свою очередь, является подмножеством экономики денежного рынка. |
Fractional-reserve banking is a subset of banking, which, in turn, is a subset of a monetary-market economy. |
Even a partial answer is buried deep in history. |
|
В 1979 году частичный череп пещерного жителя был найден в пещере Лонлинь в районе Гуанси в Китае. |
In 1979, the partial skull of a cave dweller was found in Longlin Cave in the Guangxi region of China. |
Теоретически аэростатический аппарат можно было бы заставить использовать вакуум или частичный вакуум. |
Theoretically, an aerostatic vehicle could be made to use a vacuum or partial vacuum. |
В китайском языке нечто подобное является загадкой китайских иероглифов, где частичные символы вместо подстрок раскрываются и объединяются. |
In Chinese something similar is the riddle of Chinese characters, where partial characters instead of substrings are clued and combined. |
По крайней мере, в отличие от Джона Керри, он выступает против частичных абортов и однополых браков. |
There were QAnon conspiracies revolving around the ship believing it to be used by a cabal of pedophiles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частичный возврат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частичный возврат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частичный, возврат . Также, к фразе «частичный возврат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.