Частичный отказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Частичный отказ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
partial failure
Translate
частичный отказ -

- частичный

имя прилагательное: partial, fractional, half, piecemeal, local, fractionary, quite local, very local

- отказ [имя существительное]

имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no



Интракорональные препараты также изготавливаются как женские реципиенты для получения мужских компонентов съемных частичных зубных протезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intracoronal preparations are also made as female recipients to receive the male components of Removable partial dentures.

Наиболее важной мерой является профилактика-отказ от лекарств и продуктов питания, вызывающих гемолиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important measure is prevention – avoidance of the drugs and foods that cause hemolysis.

Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial measures for non-proliferation will not work.

ТэВ возникают потому, что частичный разряд создает всплески тока в проводнике и, следовательно, также в заземленном металле, окружающем проводник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TEVs occur because the partial discharge creates current spikes in the conductor and hence also in the earthed metal surrounding the conductor.

Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well.

Каждый год выделяется более 350 полных или частичных стипендий для обучения за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 350 full and partial-scholarships are awarded each year for studying abroad.

Лидеры обсудили частичный вывод войск, а также «дальнейшие шаги, необходимые для обеспечения полного прекращения боевых действий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two leaders spoke about the partial withdrawal and the “next steps required to fully implement the cessation of hostilities.”

Получение - это антоним слова отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving is the opposite of rejecting.

Для российского Генерального штаба отказ НАТО вооружать Украину это гораздо более серьезная провокация, чем предоставление оборонительного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Russian General Staff, NATO’s refusal to arm Ukraine is in fact far more provocative than the provision of defensive weapons.

Желателен частичный навес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial roofing would be preferred.

Вычислять скидки по оплате для частичных платежей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculate cash discounts for partial payments

Отказ создавать других пассажиров для этого презренного автобуса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My refusal to create other passengers of this abject bus !

Отказ в управлении из-за инерционной задержки Продлится 22.5 секунды прежде чем ускорение замедлится до субсветовой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative control from inertial lag will continue 22.5 seconds before forward velocity slows to sub-light speed!

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

– Эта вещь – кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's.

Частичные отпечатки, одноразовые сотовые, нечёткие селфи снятые на телефон жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial prints, burner phones, inconclusive selfies taken from the victim's phone.

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

Три частичных отпечатка, и все в розыске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hits off the partials, all reported missing.

Иногда отказ трудно принять, Лоуренс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejection's hard to take sometimes, Lawrence.

Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.

Из этого, по оценкам, 90% водородной связи связано с электростатикой, в то время как остальные 10% отражают частичный ковалентный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this, it is estimated that 90% of the hydrogen bond is attributable to electrostatics, while the remaining 10% reflects partial covalent character.

GTG была впервые предложена Ласенби, Дораном и Гуллом в 1998 году в качестве выполнения частичных результатов, представленных в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GTG was first proposed by Lasenby, Doran, and Gull in 1998 as a fulfillment of partial results presented in 1993.

Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground.

Как и любой ряд, чередующийся ряд сходится тогда и только тогда, когда сходится связанная с ним последовательность частичных сумм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any series, an alternating series converges if and only if the associated sequence of partial sums converges.

В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper.

Есть частичные свидетельства того, что ППП может уменьшить вызывающее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is partial evidence indicating that SPT may reduce challenging behaviours.

В Южной Азии кислотные атаки использовались как форма мести за отказ от сексуальных домогательств, предложения руки и сердца и требования приданого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Asia, acid attacks have been used as a form of revenge for refusal of sexual advances, proposals of marriage and demands for dowry.

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

Хотя сам Гэй признал, что Ритц придумал название песни, Ритц подал в суд на Гэйя на 15 миллионов долларов за частичный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Gaye himself acknowledged Ritz for coming up with the song title, Ritz sued Gaye for $15 million for partial credit.

Полный список можно посмотреть по ссылке выше, так как это только частичный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full list can be seen at the link above, as this is just a partial list.

Вскоре после того, как она начала это движение, городской налоговый инспектор Вустера подал в суд на Уолла за отказ платить налоги, и дело дошло до Верховного Суда Массачусетса в 1863 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after she began this movement, the Worcester city tax collector sued Wall for refusing to pay taxes, and the case reached the Massachusetts Supreme Court in 1863.

Существует много других методов поиска, или метаэвристик, которые предназначены для использования преимуществ различных видов частичных знаний, которые можно получить о решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many other search methods, or metaheuristics, which are designed to take advantage of various kinds of partial knowledge one may have about the solution.

Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair.

Ипотека с участием или ипотека с участием-это ипотечный кредит, или иногда группа таких кредитов, в которой два или более лица имеют частичные справедливые интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A participation mortgage or participating mortgage is a mortgage loan, or sometimes a group of them, in which two or more persons have fractional equitable interests.

Рождество отмечается во всем мире, и канун Рождества широко отмечается как полный или частичный праздник в ожидании Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas Day is observed around the world, and Christmas Eve is widely observed as a full or partial holiday in anticipation of Christmas Day.

Поскольку последовательность частичных сумм не сходится к конечному пределу, ряд не имеет суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the sequence of partial sums fails to converge to a finite limit, the series does not have a sum.

Разделение проблем может быть реализовано и обеспечено с помощью частичных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separation of concerns can be implemented and enforced via partial classes.

Частичный ремонт, как правило, выполняется на втянутых разрывах манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial repairs typically are performed on retracted cuff tears.

Другие рассматривают его как временный, частичный дефолт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others view it as a temporary, partial default.

Отказ этого рефлекса может быть фатальным, например, как фактор, способствующий развитию синдрома внезапной детской смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failure of this reflex can be fatal, for example as a contributory factor in sudden infant death syndrome.

В 1875 году Хьюз присоединился к частичным военным силам-ополчению-будучи назначен наводчиком на артиллерийскую батарею Сент-Килда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, Hughes joined the part-time military forces – the Militia – being assigned as a gunner to the St Kilda Artillery Battery.

10 сентября 2010 года произошел частичный скачок напряжения в двигателе Трента на ZA001 в Розуэлле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 2010, a partial engine surge occurred in a Trent engine on ZA001 at Roswell.

В остальной части ареала, например в Центральной Азии, возможны лишь частичные миграции, основанные на сезонной доступности продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the remainder of the range, such as Central Asia, only partial migrations may occur based on seasonal food availability.

Сообщается, что сотни сотрудников общественного телеканала TVes были уволены за отказ подписать это письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of employees of the public television channel TVes were reportedly fired for refusing to sign the letter.

Власти обжаловали отказ Хиклина, передав дело на рассмотрение суда королевской скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities appealed Hicklin's reversal, bringing the case to the consideration of the Court of Queen's Bench.

Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical management of atherosclerosis first involves modification to risk factors–for example, via smoking cessation and diet restrictions.

Я нахожу раздел о дуализме откровенно частичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the section about dualism frankly partial.

Аналогичным образом, отказ от их Кызылбашского войска применили огнестрельное оружие способствовало разгрому Сефевидов в Чалдыранская в 1514 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the refusal of their Qizilbash forces to use firearms contributed to the Safavid rout at Chaldiran in 1514.

Несколько небольших возвышений и приподнятый частичный край затопленного кратера - это все, что осталось от Центрального массива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few small rises and the raised partial rim of a flooded crater are all that remain of a central massif.

Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change.

Во-первых, отказ от ответственности, что я не участвую в АФК или АЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, disclaimer that I'm not involved in AfC or NPP.

Критики редукционизма модернизма часто отмечали отказ от преподавания истории архитектуры как причинно-следственного фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the reductionism of modernism often noted the abandonment of the teaching of architectural history as a causal factor.

27 августа был предоставлен шестидесятидневный частичный срок действия мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 27, a sixty day partial stay of the mandate was granted.

В этот момент это вопиющий отказ следовать политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, it's a blatant refusal to follow policy.

Теоретически аэростатический аппарат можно было бы заставить использовать вакуум или частичный вакуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically, an aerostatic vehicle could be made to use a vacuum or partial vacuum.

В китайском языке нечто подобное является загадкой китайских иероглифов, где частичные символы вместо подстрок раскрываются и объединяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chinese something similar is the riddle of Chinese characters, where partial characters instead of substrings are clued and combined.

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

Он попытался получить еще несколько записей с камер видеонаблюдения магазина, но получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to obtain more of the store's video surveillance footage, but was refused.

Поэтому еврейская критика израильской политики рассматривается как отказ от самой еврейской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish criticism of Israeli policy is therefore considered a turning away from Jewish identity itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частичный отказ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частичный отказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частичный, отказ . Также, к фразе «частичный отказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information