Через длительное время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
сшивать через край - sew over
через неделю - in a week
проплывать через - sail through
бюст (через) - bust (through)
пройти через тяжелое испытание - jump through the hoops
загрузка самолёта через хвостовую часть - tail loading
загрузка через носовую часть - nose loading
загрузка через хвостовую часть - tail loading
винт с приводом через редуктор - geared screw
проходимость через атмосферу - atmospheric transmissivity
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
имя прилагательное: long, durable, lasting, prolonged, extended, protracted, drawn-out, longer, continuous, sustained
длительный период - a long period
длительный перелёт - long flight
длительный полёт - long flight
длительный поход - long march
длительный сон - long sleep
длительный срок - long term
длительный восстановительный период - lengthy recovery period
длительный опыт - long-term experiment
длительный режим - continuous duty
длительный ремонт - permanent repair
Синонимы к длительный: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий, долгосрочный, длительного пользования, прочный, надежный, долговременный
Значение длительный: Долго продолжающийся.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в должное время - in due time
во время сна - during sleep
стандартное время Аляски - alaska standard time
Самарское летнее время - samara summer time
тратить драгоценное время - spend valuable time
время интервью - interview
время выдерживания в установке - holdup time
время высвечивания - de-excitation time
время отделения - separation moment
среднее время жизни - mean life
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Младенцы, которые длительное время находятся на ТПС без приема пищи через рот, подвержены риску развития атрофии кишечника. |
Infants who are sustained on TPN without food by mouth for prolonged periods are at risk for developing gut atrophy. |
Травмы нерва могут возникнуть в результате длительного ношения тяжелых сумок через плечо. |
Injuries to the nerve can result from carrying heavy bags over the shoulder for a prolonged time. |
Если бы правительство какой-то страны и попыталось, ему бы пришлось пройти через длительный и сложный процесс в парламенте, а Украина тем временем еще глубже погрузилась бы в финансовый кризис. |
If any government had tried, it would have encountered a long and tedious parliamentary process, while Ukraine would have sunk ever deeper in financial crisis. |
Здесь было уникальное сочетание длительных сухопутных перелетов через территорию, слабо удерживаемую противником и вполне пригодную для выживания. |
Here was a unique combination of long overland flights through territory that was loosely held by the enemy and survivable. |
Через дезертирство некоторых князей, пограничные стычки и длительную войну с Новгородской Республикой Иван III смог аннексировать Новгород и Тверь. |
Through the defections of some princes, border skirmishes, and a long war with the Novgorod Republic, Ivan III was able to annex Novgorod and Tver. |
Длительное применение бензодиазепинов было связано с длительным дефицитом памяти и показало лишь частичное восстановление через шесть месяцев после прекращения приема бензодиазепинов. |
Long-term use of benzodiazepines has been associated with long-lasting deficits of memory, and show only partial recovery six months after stopping benzodiazepines. |
Тиоцианат имеет длительный период полураспада >24 часов и обычно выводится через почки. |
Thiocyanate has a long half life of >24hrs, and is typically eliminated through the kidneys. |
Тактика огра имела длительный цикл разработки для своего времени, и была выпущена через 18 месяцев после того, как она была впервые анонсирована. |
Tactics Ogre had a long development cycle for its time, and was released 18 months after it was first announced. |
Клетка проходит через длительную задержку в метафазоподобном состоянии. |
The cell goes through a prolonged delay in a metaphase-like state. |
Огромное количество электрической энергии проходит через его мозг, помещая его в состояние длительной хронической эпилепсии. |
He's experiencing an uncontrollable amount of electrical energy in his brain, putting him in a prolonged state of chronic seizing. |
Они проходят через периоды длительных упражнений низкой интенсивности, в которых преобладающим источником энергии являются жиры. |
They go through periods of low intensity sustained exercise, in which the predominant energy source is fats. |
Однако длительность протекания тока через переход определяет величину необходимого тока, т. е. заряд является ключевой переменной. |
However, the length of time the current flows through the junction determines the amount of current needed, i.e., charge is the key variable. |
Он получает большой шок, обнаружив, что то, что он пытался в течение длительного времени и потерпел неудачу, было сделано его другом через районного советника в одном телефонном звонке. |
He gets a big shock upon finding that what he tried for a long time and failed was done by his friend through the area councillor in a single phone call. |
Длительное время существовавший канал связи Израиля с Египтом через военных исчез, и неизвестно, будет ли он заменен аналогичным каналом. |
Israel's longstanding channel of communication with Egypt through the military has disappeared, and may or may not be replaced by a similar channel. |
Я начал думать об этом после того, как прочитал о лесбийских парах, которые проходят через длительные процессы усыновления, и задался вопросом, было ли это будущее для однополых женщин. |
I started thinking about this after reading about lesbian couples who go through lengthy adoption processes and wondered if this was the future for same sex females. |
Длительные онлайн-игры в мафию, в которые обычно играют через интернет-форумы, не обязательно имеют этот недостаток. |
The long lasting online mafia games that are usually played via online forums do not necessarily have this drawback. |
Прежде чем OSHA сможет издать стандарт, он должен пройти через очень обширный и длительный процесс, который включает в себя значительное участие общественности, уведомление и комментарии. |
Before OSHA can issue a standard, it must go through a very extensive and lengthy process that includes substantial public engagement, notice and comment. |
Как она повлияет на человеческое здоровье через длительный период? |
How will it affect human health in the long term? |
Через несколько часов боль действительно утихает,но может вернуться после длительных периодов стояния. |
After a few hours, the pain does subside but can return after prolonged periods of standing. |
Усиление из состава Атлантического флота должно будет пройти в Тихий океан через Панамский канал, либо отправиться в длительное плавание на Дальний Восток через Индийский океан. |
Atlantic Fleet reinforcements must swing through the Panama Canal into the Pacific Ocean, or undertake the long journey through the Indian Ocean into the Far East. |
Стероиды через рот часто обеспечивают резкое облегчение симптомов, но не должны приниматься в течение длительного периода времени из-за их побочных эффектов. |
Steroids by mouth often provide drastic symptom relief, but should not be taken for long periods of time due to their side effects. |
ПФС-1 вышел на длительную орбиту с наклоном 28° и успешно завершил свою миссию через полтора года. |
PFS-1 ended up in a long-lasting orbit, at 28° inclination, and successfully completed its mission after one and a half years. |
Уокер страдал от длительной болезни внутреннего уха; он умер от сердечного приступа 16 мая 1917 года, через несколько дней после своего 67-летия. |
Walker suffered from a long-term complaint of the inner ear; he died of a heart attack on 16 May 1917, a few days after his 67th birthday. |
Предполагаемый эффект ледяного Тита заключается в охлаждении ног лошади в течение длительного периода времени, вытягивая тепло из ноги через испарение. |
The intended effect of Ice Tite is to cool the horse’s legs over a long period of time, by drawing heat out of the leg through evaporation. |
Бромазепам-это бензодиазепин длительного действия, липофильный и метаболизируемый печенью через окислительные пути. |
Bromazepam is a long-acting benzodiazepine and is lipophilic and metabolised hepatically via oxidative pathways. |
По словам Бейески, большинство лиц, задержанных на длительные сроки в Фалуньгуне, проходят административную обработку через эту систему, а не через систему уголовного правосудия. |
According to Bejesky, the majority of long-term Falun Gong detainees are processed administratively through this system instead of the criminal justice system. |
В начале 1970-х годов у Меркьюри были длительные отношения с Мэри Остин, с которой он познакомился через гитариста Брайана Мэя. |
In the early 1970s, Mercury had a long-term relationship with Mary Austin, whom he met through guitarist Brian May. |
Через 0,9 МКС посылается цветовая вспышка длительностью 2,25±0,23 МКС, состоящая из 10 ± 1 циклов. |
After 0.9 µs a 2.25±0.23 μs colourburst of 10±1 cycles is sent. |
Всего через четыре дня Сибелиус отправился в длительную поездку, чтобы поработать над новыми поручениями в Риме. |
Only four days later Sibelius set off for an extended trip to work on new commissions in Rome. |
В Австралии, например, они не продаются онлайн и распространяются только через выигрышные устройства в течение длительного времени. |
They do not knowingly mistranslate sources in foreign languages in order to make them more serviceable to themselves. |
Напряжение, необходимое для поражения электрическим током, зависит от тока, проходящего через тело, и длительности тока. |
The voltage necessary for electrocution depends on the current through the body and the duration of the current. |
Этот механизм действует через стимуляцию симпатической нервной системы и является длительным. |
The mechanism is through stimulation of the sympathetic nervous system and is long lasting. |
Более длительное царствование положило бы ее восшествие на престол через 25 лет после коронации Тутмоса I. |
Longer reigns would put her ascension 25 years after Thutmose I's coronation. |
Через год он снова заболел, страдая от дальнейших проблем со здоровьем, включая длительную борьбу с болезнью Паркинсона. |
A year later he fell ill again, afflicted with further health issues, including a long battle with Parkinson's disease. |
Вторая фаза-это длительное, медленное высвобождение новообразованных пузырьков, запускаемое независимо от сахара, достигающее пика через 2-3 часа. |
The second phase is a sustained, slow release of newly formed vesicles triggered independently of sugar, peaking in 2 to 3 hours. |
В Австралии, например, они не продаются онлайн и распространяются только через выигрышные устройства в течение длительного времени. |
In the case of the Milky Way, the supermassive black hole corresponds to the location of Sagittarius A* at the Galactic Core. |
Помощь через систему работных домов была просто подавлена огромными масштабами и длительностью голода. |
Relief through the workhouse system was simply overwhelmed by the enormous scale and duration of the famine. |
Поезда двигались с меньшей скоростью, чем пешком, а грузовики были ограничены до 30 т, что вынуждало более тяжелые грузовики совершать длительные переправы через паром Казунгула или Мост Чирунду. |
Trains cross at less than walking pace and trucks were limited to 30 t, necessitating heavier trucks making a long diversion via the Kazungula Ferry or Chirundu Bridge. |
Движение культур в обоих направлениях через Атлантический океан вызвало рост населения во всем мире и оказало длительное воздействие на многие культуры в ранний современный период. |
Crops moving in both directions across the Atlantic Ocean caused population growth around the world and a lasting effect on many cultures in the Early Modern period. |
Он вводится через внутримышечную инъекцию и действует как длительное пролекарство тестостерона. |
It is administered via intramuscular injection and acts as a long-lasting prodrug of testosterone. |
«Прекращение поставок российской нефти и газа на/через Украину или в Европу окажет огромное воздействие на цены, особенно если поставки прекратятся на длительный срок», — отмечает Citigroup. |
A stoppage of Russian oil and gas flows to/via Ukraine or to Europe as a whole could be hugely impactful for oil and gas prices, especially if it is long-lasting, said Citigroup. |
Нынешние ярлыки были основаны на обширных исследованиях и длительном процессе консультаций, которые были направлены на оценку и совершенствование предупреждений, введенных в 2000 году. |
The current labels were based on extensive research and a long consultation process that sought to evaluate and improve upon the warnings introduced in 2000. |
Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе. |
One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region. |
Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов. |
Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users. |
Do you think it could handle long sea voyages? |
|
Он слабо радиоактивен, но устойчиво так из-за его длительного периода полураспада. |
It is weakly radioactive but is 'persistently' so because of its long half-life. |
Это уменьшает насыщение медленных, больших P-N-переходных биполярных транзисторов, что в противном случае привело бы к длительному времени восстановления. |
This reduces the saturation of the slow, large P-N junction bipolar transistors that would otherwise lead to long recovery times. |
Критики считают, что использование длительного содержания в одиночных камерах отрицательно сказывается на психическом здоровье заключенных. |
Critics believe that the use of extended confinement in solitary cells adversely affects prisoners' mental health. |
Чем более искривленной является ценовая функция облигации, тем более неточной является длительность как мера чувствительности процентной ставки. |
The more curved the price function of the bond is, the more inaccurate duration is as a measure of the interest rate sensitivity. |
Это приводит к тому, что люди кровоточат в течение более длительного времени после травмы, легко ушибаются и повышается риск кровотечения внутри суставов или головного мозга. |
This results in people bleeding for a longer time after an injury, easy bruising, and an increased risk of bleeding inside joints or the brain. |
Амфетамин и его производные, прототипы стимуляторов, также доступны в препаратах немедленного и длительного действия. |
Amphetamine and its derivatives, prototype stimulants, are likewise available in immediate and long-acting formulations. |
Гипотеза общего времени предполагает, что изолированные элементы повторяются в течение более длительного времени в рабочей памяти по сравнению с неизолированными элементами. |
The total-time hypothesis suggests that isolated items are rehearsed for a longer time in working memory compared to non-isolated items. |
Окасио-Кортес был вовлечен в длительную борьбу за завещание, чтобы урегулировать свое состояние. |
Ocasio-Cortez became involved in a lengthy probate battle to settle his estate. |
Употребление крови своих собственных лошадей позволяло монголам скакать в течение длительного периода времени, не останавливаясь, чтобы поесть. |
Drinking their own horses' blood allowed the Mongols to ride for extended periods of time without stopping to eat. |
Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться. |
However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change. |
Большие кэши имеют лучшую скорость попадания, но более длительную задержку. |
Larger caches have better hit rates but longer latency. |
Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран. |
Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing. |
В то время как продолжительность опыта влияет очень мало, существует пренебрежение длительностью при воспоминании о болезненных переживаниях. |
Whilst the length of the experience factors in very little, there is a 'duration neglect' when recollecting painful experiences. |
Появились имена докладчиков, которые никогда не существовали, утверждая, что эти докладчики были здесь в течение длительного периода времени - ложь. |
Names have appeared of presenters that have never existed claiming that these presenters have been here for a long period of time - False. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через длительное время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через длительное время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, длительное, время . Также, к фразе «через длительное время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.