Через со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через со мной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through with me
Translate
через со мной -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me



Сможет ли пара, живущая через дорогу, быть со мной, когда я нуждаюсь в них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will that couple across the street be there when I need them?

Я выпрыгнул из окна, прятался в кустах, переплыл через реку, все это время за мной гнался ее сумасшедший отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jumped out of a window, got chased into a bush, waded through a river, all the while being chased by your nutter of a dad.

Не смейтесь надо мной, но мне показалось, что он был здесь пять минут назад и сказал, будто через месяц вы станете его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't laugh at me. But I really thought he came in here five minutes ago, and said that in a month you would be his wife.

После того как ты все обдумаешь, самостоятельно, через некоторое время Не мог бы ты обсудить свои соображения со мной до того, как они отзовут предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you have thought about it for a period of time with yourself, would you mind discussing what you've thought about with me before they rescind the offer?

Между мной и здравым смыслом есть преграда... потом что-то происходит, и через пять минут я спрашиваю: правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a block between me and sense... then something happens and then five minutes later, I'm like, 'Did I?

И если вы не последуете за мной, вот что ждёт ваш мир через 150 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, because if you don't follow me, this is what is in store for your world 150 years from now.

Я прошел через все эти проблемы, чтобы создать ее, когда все это время, рядом со мной, была субстанция, единственная цель которой была убить криптонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through all that trouble to create her, when all this time, right in front of me, was a substance whose sole molecular purpose was to kill Kryptonians.

Ферди, вернетесь за мной через час - И мне вполголоса, как нечто очень важное: - Его зовут Ферди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come back in an hour, Ferdie. Then in a grave murmur: His name is Ferdie.

Я прошу вас пройти рядом со мной через жизнь -быть моим вторым я, моим лучшим земным спутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you to pass through life at my side-to be my second self, and best earthly companion.

Через 2 минуты за мной придут СС-овцы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an SS convoy two minutes behind me.

Мы не можем этим совместно заниматься, но вы можете связаться со мной через моих помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't coordinate, but you can get to me through my associate.

Для этого ты ехала через всю страну, чтобы поговорить со мной о мертвом вампире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you traveled across the country to get me to talk to a dead vampire?

Организация панели требует связаться со мной через IRC, веб-интерфейс, возможно, доступный в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arranging the panel requires contacting me over IRC, a web interface maybe available in the future.

Я услыхал легкое царапанье и, стряхнув владевшее мной оцепенение, увидел человека, перелезающего через частокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a slight scraping at the fence, and rousing myself from the lethargy that had fallen upon me, I looked down and saw him dimly, clambering over the palings.

Я думаю есть смысл в том что она подняла трубку и сказала мне что хочет поговорить со мной через две недели когда она вернётся домой, и что хочет поговорить со мной лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she made it a point to pick up the phone and tell me herself that she wants to talk to me in two weeks when she gets home, and that she wants to talk to me face-to-face.

И она была рядом со мной когда я проходила через всё это, включая мою домашнюю катастрофу с воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she stood by me through everything that I have been through, including my home waxing disaster.

Шелдон, чего тебе стоит зайти в этот магазин, купить бутылочку спиртного, отвести меня в мотель через дорогу и овладеть мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me?

Пойду домой и уложу вещи, - сказала Кейт. -Заезжай за мной через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go home and finish packing, Kate said. Pick me up in an hour.

А через неделю после нашего небольшого спора, он полностью со мной расплатился, а позже принёс ещё сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid me back in full one week after our little argument, then brought more on top of that.

Впредь связывайтесь со мной через моего помощника,Бена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please communicate with my associate, Ben, in the future.

Когда гравитационные волны прошли через Землю в 2015 году, изменения произошли на всех расстояниях — расстояниях между вами, расстояниях между вами и мной, в длине нашего роста — мы все немного растянулись и сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these gravitational waves passed by Earth, which was in 2015, they produced changes in all distances - the distances between all of you, the distances between you and me, our heights - every one of us stretched and shrank a tiny bit.

Мажор приедет за мной через три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Roller comes for me in three days.

Нет, - сказала Бидди, снова оглядываясь через плечо, - он никогда этого не говорил; но он так и егозит передо мной, чуть только попадется мне на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, said Biddy, glancing over her shoulder again, he never told me so; but he dances at me, whenever he can catch my eye.

Можете совершить со мной обход вашей походной кухни через четверть часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go round your cookhouses with me in a quarter of an hour.

Не говори со мной через стекло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you talk to me through glass!

Я первым перескочил через стену, а за мной и мои товарищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jumped over the wall first, and my fellows jumped after me.

Он через столькое прошёл со мной и Дэррелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been through so much with Darrell and me.

Миссис Коллинз, не могли бы вы перейти со мной через дорогу на минутку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Collins, could you come across the street with me for just a moment?

Остальные идут за мной, так что через минуту можно будет запереть двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others are just behind me, so you can lock up in a minute.

Итак, на протяжении многих лет у нас было много больших гонок через Европу и в каждой из них, машина, управляемая мной, всегда побеждала общественный транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, over the years, we've had many big races across Europe and in every single one of them, the car, driven by me, has always beaten public transport.

Через мгновение пивная кружка намного больше моей головы уже стояла передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment, a tankard larger than my head was smacked down in front of me.

Через час я ушёл один, чтобы её не видели вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an hour, I left alone, so that she would not be seen with me.

ты была рядом со мной пройдя через множество Ребилитационных центров, тюремное заключение, травмы от быков в боях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have stood by my side through the multiple rehabs, the jail time, the bull fighting injury.

Думаю, его точными словами были такие... что я смогу есть только через трубочку, когда он покончит со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe his exact words had something to do with... me only being able to eat meals through a straw when he was done with me.

А через пару недель он со мной связался и пригласил сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a few weeks later, he contacted me and invited me out here.

Еще через минуту я взобрался по насыпи и стоял на гребне вала - внутренняя площадка редута была внизу, подо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment I had scrambled up the earthen rampart and stood upon its crest, and the interior of the redoubt was below me.

Не раз, вернувшись из подобной экскурсии, я дивился развращенности, обретенной мной через его посредство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I would come back from these excursions, I was often plunged into a kind of wonder at my vicarious depravity.

Со мной можете связаться в любое время по телефону через... - он назвал фамилию соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always get me by telephone, at- giving her the name of a neighbor.

А через пять минут ни одна из вас не пожелала поговорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes later, no one would give me the time of day.

Согласно проведенным мной исследованиям, чем строже правила по продаже огнестрельного оружия, неважно, через розничную сеть или через частных торговцев, тем меньше оружия попадает в руки преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But studies I have conducted indicate that stricter regulations of gun sales, whether by retail dealers or by private sellers, are associated with fewer guns diverted to criminals.

Через секунду вернулся и остановился передо мной; его юношеское лицо было еще омрачено болью, порожденной эмоцией, которую он задушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment he was back, towering above my chair with his youthful face clouded yet by the pain of a conquered emotion.

Завтра ты через его посредство будешь ходатайствовать предо мной об утверждении тебя в этом звании, иначе тебе придется распрощаться с твоим герцогством и ты останешься просто графом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow you shall sue to me, THROUGH HIM, for its confirmation, else no duke, but a simple earl, shalt thou remain.

Заедешь за мной через час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick me up in an hour?

Через каждые два слова он величал меня уважаемый сэр и хныкал у меня под ухом, когда шел за мной от могилы своей покойной жены до ворот резиденции Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had called me honourable sir at every second sentence, and had whined at my elbow as he followed me from the grave of his late wife to the gate of Jim's compound.

А то, что отныне ты больше не сделаешь ни шагу, не скажешь ни слова, не посоветовавшись со мной, и через полгода ты станешь королем бизнеса во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, don't do or say anything without talking to me first. Within half a year, you'll be a captain of industry.

Вы явитесь передо мной через четыре дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will come before me in four days time.

Если через 10 минут вы ещё будете мёрзнуть, помолитесь за мою бессмертную душу, ибо со мной случится беда со смертельным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are chilly in 10 minutes time, pray for my immortal soul, because some fatal mishap will have befallen me.

Через них вы будете на связи со мной и штабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's how you stay in contact with me and the command center.

И это является ключевым моментом — представление подробностей моего дня и моей личности через собранные мной данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the key part - representing the details of my days and my personality through my data collection.

И если вы не последуете за мной, это то, что будет ждать ваш мир через 150 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because if you don't follow me, this is what is in store for your world 150 years from now.

А затем Эндер повел свою армию через ворота противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Ender led his army through the enemy's door.

Уже через три недели после начала войны в рабочих кварталах всех городов мира воцарился голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famine was in every working-class quarter in the world within three weeks of the beginning of the war.

Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later.

Мудрый человек однажды научил меня силе исцеления через воздействие на определённые точки на теле человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wise man once taught me the healing power of the body's natural pressure points.

Неподалеку бежал открытый ручей, а через него были переброшены маленькие каменные мостки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an open brook in the middle distance, crossed by small stone bridges.

Мы подадим жалобу, а потом через 16 месяцев ты получишь чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We file the claim, and then you get a check in 16 months.

Через несколько минут он вернулся и затормозил примерно в десяти футах от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several minutes later he returned and halted about ten feet from me.

Такими темпами ты дойдёшь через 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, you'll be finished in about 20 years.

Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent must be channeling something, a dark object maybe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через со мной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, со, мной . Также, к фразе «через со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information