Чтобы выжить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы выжить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to survive
Translate
чтобы выжить -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- выжить

to survive

  • едва выжить - barely survive

  • выжить сегодня - survive today

  • Синонимы к выжить: остаться в живых, невымереть, непогибнуть, выкурить, уцелеть, прогнать


жить, прожить, проживать, выживать, вести, зарабатывать на жизнь, выжить, заработать на жизнь


описывает угрозы, с которыми сталкивается каждый вид, а также меры, которые помогут ему выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

describes the threats that each species is facing, along with measures that would aid their survival.

Но во времена нужды, когда отцы не могут найти детям ни крошки хлеба, ни лоскута одежды, эта пожива - единственная надежда выжить для простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in times of dire need, when fathers have seen their children without a crust for their bellies or a rag for their backs, these pickings have been the means of keeping ordinary people alive!

Это может помочь виду выжить в плохую погоду и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may help the species survive bad weather, etc.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

Если коралл может так быстро погибнуть, как может риф вообще выжить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a coral could die that fast, how could a reef ever survive?

Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase.

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages.

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Решетка мешала ему высунуться подальше, чтобы увидеть, что находится с каждой стороны здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bars prevented him from leaning far enough forward to see what lay to either side.

Просто проявил силу и категорически настоял на том, чтобы я осталась с ним до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been strong and absolutely insisted I stay with him the rest of the night.

Изучи все схемы, чтобы мы узнали, что нужно исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspect all circuits so we see what we need to put right.

Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train.

Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.

Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down.

Просто я не хочу, чтобы тебя однажды распяли на заборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't ever wanna find you crucified on a fence.

А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to touch your nose with your left index finger.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

Ему было больно, но он мог бы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have been in pain, but he would've survived it.

Мы должны избавиться от них, если человечество собирается выжить в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta take them out if humankind is gonna carry on in this world.

Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To survive long enough to procreate, to pass on their genes.

Такой серьёзной угрозы ещё не было. Поэтому неизвестно, сможем ли мы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the single greatest threat we have ever faced and if we do not act accordingly, we will not survive.

Если хочешь выжить в Лохонарнии, тебе придется измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to survive in the netherworld of the uncool, you can't think how you used to think.

Вот почему тебе не выжить вне экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you'll never survive off the screen.

Думаешь, ты единственный, кто может выжить в большом и страшном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're the only one who can survive in the big bad world?

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

Когда тебя бросают одного в леденящую пустоту, все, что тебе остается - это склонить голову, и попытаться выжить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you find yourself out in the cold, all you can do is put your head down and try to survive.

Ну, если тебя увидит снайпер, то, в твоем состоянии, тебе не выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go up against a sniper in your condition, you're going to get yourself killed.

Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other.

С другой стороны... вы можете попытаться взять корабль голограмм, но с таким малым количеством охотников и поврежденными судами, вы можете вообще не выжить, чтобы рассказать хоть какую-то историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand... you could try to take the holograms' ship, but with so few hunters and damaged vessels, you might not survive to tell any stories at all.

Или ты жертва которая постоянно убегает, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you're a prey that has to constantly run for its life.

Она будет стараться выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll try and survive;

Без какого-либо обучения, врождённый страх помогает им выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any instruction, an innate fear helps them to survive.

Это пошатнет веру во власть Кая, а без сильного Кая Бэйджор не может выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would shatter faith in the Kai, and without a strong Kai, Bajor cannot survive.

Если нам удастся выжить в ближайшие дни, я хотела бы поболтать немного с энсином Хикмэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we manage to survive the next few days, I'm going to have a little chat with Ensign Hickman.

Но у ребёнка больше шансов выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the baby has the better chance for survival

Между людьми и родством есть кое-что общее... необходимость выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because humans and the kinship share one thing... the need to survive.

Ты пытаешься выжить её из дома с той минуты, как она вошла в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been trying to get her out of this house ever since she walked in.

Строительство убежища может помочь выжить там, где существует опасность смерти от воздействия окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building a shelter can aid survival where there is danger of death from exposure.

Люди карабкались на крыши домов, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People scrambled to rooftops in order to survive.

Оплата может потребоваться для того, чтобы выжить или продолжить игру, раздражая или отвлекая игрока от опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment may be required in order to survive or continue in the game, annoying or distracting the player from the experience.

Согласно Бойеру, ранний человек был вынужден искать пищу и кров, чтобы выжить, постоянно руководствуясь своими инстинктами и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boyer, early man was forced to locate food and shelter in order to survive, while constantly being directed by his instincts and senses.

Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him.

Юргис рассчитывал содержать жену и других родственников, но в конце концов все—женщины, дети и больной отец—стали искать работу, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurgis had expected to support his wife and other relatives, but eventually all—the women, children, and his sick father—seek work to survive.

Ляйсанский зяблик мог выжить, собирая других мертвых птиц, а ляйсанская утка выжила, потому что ее рацион из морских мух был невредим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laysan finch was able to survive by scavenging other dead birds, and the Laysan duck survived because its diet of brine flies was unharmed.

Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this latter form of the anecdote that became popular outside of scholarly circles in the Middle Ages.

Однако Невар падает с последнего моста, и только с помощью женщины-дерева он может выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Nevare falls off the final bridge and only with Tree Woman's aid can he survive.

В отличие от остальных, их плот был снабжен сублимированной едой и мог легко выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the others, their raft came with freeze-dried meals and were able to survive easily.

Если бы клетки не были в состоянии сделать это, люди не смогли бы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cells were not able to do this, humans would not be able to survive.

Он очень важен, широко используется, и мы зависим от него, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important, widely used and we depend on it to survive.

Незаконнорожденные дети из низших семей должны были полагаться на родственные связи, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bastard children of lower families had to rely on relations for survival.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы выжить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы выжить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, выжить . Также, к фразе «чтобы выжить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information