Чтобы наполнить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
для того чтобы - in order to
привязка, чтобы повесить вещь на - a peg to hang a thing on
потребовалось, чтобы - required that
стоящий того, чтобы о нем рассказали - worth it to talk about it
хочу чтобы - I want to
чтобы дать передохнуть лошадям - to give the horses a rest
чтобы он - so he
чтобы они - that they
не было случая, чтобы - there was no case to
с расчётом чтобы - so that
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
наполнить себя - fill oneself with
снова наполнить - refill
Синонимы к наполнить: заполонить, наводнить, запрудить, переполнить, набить, преисполнить, насытить, залить, пропитать, охватить
Решетка мешала ему высунуться подальше, чтобы увидеть, что находится с каждой стороны здания. |
The bars prevented him from leaning far enough forward to see what lay to either side. |
Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору. |
They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching. |
Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю. |
But 3D printing does offer an addition to tell that story. |
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled. |
Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии. |
We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission. |
(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга. |
We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems. |
Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага. |
We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp. |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь. |
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here. |
Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты. |
We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей. |
Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
This path you made for me, which bones had to break? |
Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость. |
You can use your bits of time for bits of joy. |
Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают. |
So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again. |
And your days will be mostly joyful. |
|
Однажды я нанесла вазелин себе на волосы, только чтобы посмотреть, что получится. |
I once put all this Vaseline in my head and hair just to see what that would look like. |
Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий. |
When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world. |
To see us beyond darkness of trench and wall. |
|
Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения |
Also I need you to do some fecal contamination testing |
Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов. |
Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities. |
Inspect all circuits so we see what we need to put right. |
|
Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета. |
Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train. |
Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить. |
It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. |
Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины. |
I'm not clear on what sort of carrier wave you're planning on using to cut through the interference on the inside of the wormhole. |
I just don't ever wanna find you crucified on a fence. |
|
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
Now I want you to touch your nose with your left index finger. |
Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой. |
I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance. |
Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения. |
The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу. |
I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal. |
Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы! |
He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony! |
Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает. |
It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do. |
Она следит за тем, чтобы реконструкции велись с учетом закона об инвалидах. |
She makes sure that renovations adhere with the Americans with Disabilities Act. |
Водостоки должны были наполниться в течении двадцати дней, или они совсем не наполнялись. |
The gullies would fill within twenty days, or they did not fill at all. |
Да. Я заметил, что принтер иногда работает с перебоями, когда он подаёт пластический наполнитель из контейнера. |
I noticed that the printer was stuttering sometimes, when it was pulling the plastic filament off the spool. |
Lip and wrinkle fillers, you name it. |
|
Он пьет прямо из кувшина, вместо того, чтоб наполнить стакан. |
Drinking from the pitcher of water directly, as opposed to the glass that I'm sure must be up there. |
Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья. |
Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink. |
И моя слава должна наполнить завистью тех, кто так старается, чтобы его заметили. |
And my renown must fill with envy all those who try so hard to get themselves noticed. |
Могу я наполнить ваш бокал, юная леди? |
Can I top you off there, young lady? |
Ты знаешь, что ведьмы могут использовать небесные явления? для того, чтобы наполнить энергией свою магию? |
Did you know that witches can use celestial events to draw energy into their magic? |
Резервуар наполнится очень быстро, а вы попробуйте удержаться на воде. |
The chamber will fill pretty quickly and you'll try to tread water. |
Он не смог бы наполнить чашу, даже если бы его сбросили в озеро. |
He couldn't find a cup of water if you dropped him in a lake. |
А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу? |
Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg? |
Ты наконец пришел за мной, забрать меня отсюда, наполнить жизнь смыслом. |
You've finally come for me, to take me from this place, to sweep me off my feet. |
Еда, которая озарит их лица улыбками и наполнит организм полезными микроэлементами. |
A snack that will bring a smile to their faces and full of nutritional value... |
Нежирная мелко текстурированная говядина добавляется к говяжьему фаршу в качестве наполнителя или для уменьшения общего содержания жира в говяжьем фарше. |
The lean finely textured beef is added to ground beef as a filler or to reduce the overall fat content of ground beef. |
Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу. |
Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number. |
Лютеиновые цементы часто имеют сходный состав с восстановительными цементами, однако они обычно имеют меньше наполнителя, что означает, что цемент менее вязкий. |
Luting cements are often of similar composition to restorative cements, however they usually have less filler meaning the cement is less viscous. |
Составы широко варьируются, причем в качестве матрицы используются фирменные смеси смол, а также инженерные наполнители для стекол и стеклокерамики. |
Compositions vary widely, with proprietary mixes of resins forming the matrix, as well as engineered filler glasses and glass ceramics. |
Это похоже на пайку в том смысле, что наполнитель расплавляется и втягивается в капилляр для образования соединения, хотя и при более низкой температуре. |
It is similar to brazing in the way that a filler is melted and drawn into a capillary to form a join, although at a lower temperature. |
Бензин и квасцы были предложены для удаления насекомых; диатомовая земля и материал, подобный кошачьему наполнителю, все еще распространены для удаления инвазий. |
Benzine and alum were suggested for removing insects; diatomaceous earth and material similar to cat litter are still common for removing infestations. |
Вопрос о том, как наполнить шахту открытым способом, до сих пор остается спорным. |
How to fill the opencast mine is still controversial. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
Компоненты связующего и наполнителя обеспечивают физическую прочность и целостность катализатора. |
The binder and filler components provide the physical strength and integrity of the catalyst. |
Нижняя часть воронки сужается, чтобы соответствовать отверстию сосуда или бака-наполнителя. |
The lower part of the funnel is tapered to fit the receptacle or tank-filler aperture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы наполнить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы наполнить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, наполнить . Также, к фразе «чтобы наполнить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.