Чтобы помогать другим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы быть - to be
чтобы его услышали - to be heard
в тех целях, чтобы - so that
чтобы будущий - to the future
чтобы подорвать - to undermine
чтобы снять - to remove
чтобы отдохнуть - to relax
чтобы родители - so that parents
, чтобы выбрать - to opt
, чтобы уничтожить - out to destroy
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
глагол: help, assist, aid, succor, succour, support, serve, promote, benefit, befriend
словосочетание: bear a hand, strike a blow for
помогать вниз - help down
очень помогать - be of great help
помогать начать - to help start
помогать людям - To help people
помогать другим - help others
будут помогать - be available to assist
не собирается помогать нам - are not gonna help us
помогать при - be helpful in
они будут помогать - they will assist
помогать сообществу - favour community
Синонимы к помогать: пособлять, подсоблять, содействовать, способствовать, споспешествовать, благопоспешать, благопоспешествовать, пособничать, сотрудничать, благоприятствовать
ладит с другими - gets on well with other
борьба за приоритет одного пола над другим - sex rivalry
быть последовательным с другими - being consistent with other
в дополнение к другим средствам правовой защиты - in addition to other remedies
господствовать над другими - lord it over others
работает с другими - is working with other
сами по себе или другим - themselves or to others
Переговоры по другим - negotiations on the other
с другими миссиями Организации Объединенных Наций по - with other united nations missions
по этой и другим причинам - for this and other reasons
В свою очередь, немцы будут финансировать войну Мексики и помогать ей вернуть территории Техаса, Нью-Мексико и Аризоны. |
In return, the Germans would finance Mexico's war and help it recover the territories of Texas, New Mexico, and Arizona. |
I told her I was going to be helping you with your algebra. |
|
Играя транссексуала, я получил шанс помочь людям изменить свое отношение к другим людям, и это очень мощная вещь. |
In playing a transsexual, I got the chance to help change people’s perspective about other people, and that is a powerful thing. |
Она посещала школу лишь короткое время, так как после смерти отца уехала помогать матери с уборкой урожая. |
She attended school only for a short period of time as, when her father died, she left to help her mother with the harvest. |
Several of the women got around to help. |
|
Это убедило меня в том, что нам понадобятся более совершенные интерфейсы, чтобы помогать компьютерным процессам становиться более разумными. |
This convinced me that we would need better interfaces to help us coach our machines towards more useful intelligence. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
Help homeless children, work with animals, go on safari. |
It's the custom of my people to help one another when we're in trouble. |
|
Так теперь она обручилась с другим парнем? |
So now she's getting engaged to the other fellow? |
Думаю, да. Аммиак должен помогать. |
Ammonia in the urine is supposed to be very good. |
Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче. |
The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission. |
Бразилия подала пример другим государствам-членам, сократив задолженность при помощи плана платежей, и ее право голоса должно быть восстановлено. |
Brazil had set an example to other Member States by reducing its outstanding payments through a payment plan and should have its voting rights restored. |
Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты». |
They may fail to help their children develop their social skills and contacts . |
Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле, возможностям получения кредитов и другим экономическим ресурсам. |
Legislation ensuring women's access to land, credit facilities and other economic resources had been promulgated. |
Ты будешь помогать покупателям, когда они примеряют одежду, понятно? |
You will assist the customers when they try the garments on, n'est-ce pas? |
No. I think our gift obliges us to help other people. |
|
Почему вы согласились помогать им? |
So wh... why did you agree to facilitate them? |
Пожалуй, помогать костюмчику не так уж и плохо. |
Perhaps assisting the suit isn't so bad. |
Тебе нужно всего три кусочка... одним сверху, другим снизу и одним отполировать. |
All you need is three sheets. One up, one down, one to polish. |
Нет, и здесь, на территории, оккупированной Союзом, это мое дело, а не ваше, помогать в поимке беглых рабов. |
No, and here in union-occupied territory, it is my business, not yours, whether to help recapture escaped slaves. |
Когда Дилан писал Убежище от шторма, он не просил людей помогать ему с текстом. |
When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics. |
И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве. |
And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity. |
Всё, что я пытаюсь сказать, это то женщины должны помогать женщинам- ты помогаешь Кейтлин; |
All I'm trying to say is, um, women need to help women- the way you're helping Caitlin; |
Живи и дай жить другим — вот моя философия. |
Live and let live, mate - that's my philosophy. |
Предназначение машин - помогать человеческому разуму, а не вытеснять его. |
Machines are meant to aid the human mind, not supplant it. |
Тогда он раздавал другим все, что у него было: седло, лошадь, пару новых башмаков. |
Then he gave away any possession he might have: a saddle, a horse, a new pair of shoes. |
Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой. |
I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you. |
С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе. |
You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick. |
Обещай помогать, пока я далеко. |
Promise to help out while I'm away. |
Но он получал один шанс за другим. |
But he got chance after chance. |
Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям. |
Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people. |
Я сказал Нейтону и Клаю, я мог бы помогать тренеру детской (юношеской) Лиги. |
I told Nathan and Clay I'd help coach Little League. |
Теперь я согласен с советом: вы не тот человек, которому нужно помогать. |
Now I agree with the Board. You are a man not to be encouraged. |
А мне придется ему помогать, потому что я не плачу ренту, и он полагает, что я могу быть полезен в таких вещах. |
And I'd have to lend a hand 'cause I don't pay rent and he expects me to help out with that kind of thing. |
During an alarm they could come to each other's assistance. |
|
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. |
'We strove to serve women, living alongside and amongst them. |
|
Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям. |
Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people. |
Кто хочет помогать мне с возвращающимся домой поплавком? |
Who wants to help me with homecoming float? |
Montparnasse was to help them from outside. |
|
Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит. |
I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming. |
Если он не в настроении помогать, нам понадобиться подстраховка. |
In case he is not in a helpful mood, we will need backups. |
Годами мы заставляли городских паразитов делать то, что лучше, вынуждали их помогать сохранить город. |
For years we've been forcing the city's worst to do what is best, leverage them to help us save the city. |
Helping people, standing for something, doing the right thing... |
|
Кроме того, правительство Соединенных Штатов отказалось помогать бурам в Англо-Бурской войне и вместо этого продало ограниченное количество военных материалов Соединенному Королевству. |
Likewise, the government of the United States refused to aid the Boers in the Boer War, and instead sold limited amounts of war materials to the United Kingdom. |
Убитая девушка, Венди Персиваль, приехала из города как землевладелица, чтобы заниматься сельским хозяйством и помогать военным. |
The murdered girl, Wendy Percival, had come from the city as a Land Girl, to do agricultural work and help the war effort. |
Представители Facebook Canada присутствовали на встрече и сказали членам парламента, что они считают своим долгом помогать людям собирать данные в интернете. |
Representatives from Facebook Canada attended the meeting and told members of Parliament they felt it was their duty to assist individuals gather data online. |
Ну я фактически начал помогать, пока не подвергся необоснованной критике со стороны некоторых неучастников на RDs. |
Well I actually started to help until subjected to unjustified criticism from certain non participants on the RDs. |
Лиза эгоистично отказывается помогать Максу искать Диабло, который пропал без вести. |
Lisa selfishly refuses to help Max look for Diablo, who has gone missing. |
Вы также можете отметить, что вы будете помогать здесь или на моем выступлении. |
You can also note that you will help here or at my talk. |
Это мой долг как Парарескуэйца-спасать жизнь и помогать раненым. |
It is my duty as a Pararescueman to save life and to aid the injured. |
Во-вторых, что европейские державы будут помогать им в их взглядах. |
Secondly, that the European Powers will aid them in their views. |
Эксперты по психическому здоровью свидетельствовали о жестоком воспитании Пуэнте и о том, как это мотивировало ее помогать менее удачливым. |
Mental health experts testified of Puente's abusive upbringing and how it motivated her to help the less fortunate. |
Британцы перестали помогать нападениям индейцев на Соединенные Штаты, и Соединенные Штаты больше никогда не пытались вторгнуться в Канаду. |
The British ceased aiding Native American attacks on the United States, and the United States never again attempted to invade Canada. |
Эти программы будут способствовать развитию сообщества между студентами, которые будут помогать друг другу расти в академическом плане. |
These programs will promote community between students that will be helping each other grow academically. |
Отец отказался помогать ему, вынудив покинуть Карлтон-Хаус и поселиться в резиденции Фитцхерберта. |
His father refused to assist him, forcing him to quit Carlton House and live at Fitzherbert's residence. |
Несмотря на эту неудачу, Москва не желала помогать Махно и Черной армии и отказывалась поставлять оружие анархистским силам на Украине. |
Despite this setback, Moscow was loath to aid Makhno and the Black Army and refused to provide arms to anarchist forces in Ukraine. |
Его брат Дэвид, социальный работник, дистанцировался от своей семьи, решив помогать бедным в качестве социального работника. |
His brother David, a social worker, has distanced himself from his family, choosing to help the poorer as a social worker. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы помогать другим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы помогать другим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, помогать, другим . Также, к фразе «чтобы помогать другим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.