Что послужило причиной смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что послужило причиной смерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what was the cause of death
Translate
что послужило причиной смерти -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- послужило

served as a

- смерти

of death



Что послужило причиной спора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the cause of the quarrel?

Но сама глубина обморока послужила причиной его краткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this intensity of his physical prostration did but so much the more abbreviate it.

Предзнаменование открытия почтового отверстия послужило причиной открытия как деревни Моутфилд, так и оссуария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auguring of the posthole was the cause for discovery of both the Moatfield village and ossuary.

Разве не чаша синильной кислоты послужила причиной того, что прекрасная Розамонда покинула этот мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was not a bowl of prussic acid the cause of Fair Rosamond's retiring from the world?

И что, по-вашему, послужило причиной смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what, in your opinion, was the cause of death?

Я вижу, я послужил причиной... для недоразумения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can see that I've been laboring... under a misapprehension.

Ошибка при вычислении планетарного смещения послужила причиной подобного скачка при перемещении, но мы исправили её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The margin of error in calculating planetary shift used to cause the rough ride, but we fixed it.

Причиной смерти послужил найденный мною отравленный дротик - в этом сомнений нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poisoned thorn that I picked up was the cause of death - that is quite certain.

Мы не понимаем, что послужило причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're baffled as to what's causing it.

Вы знаете, что ваш муж ходит туда, вы могли встретить его и это унижение послужило причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know your husband goes in there and you might just as well face up to it and the humiliation it's caused you.

Происхождение Умибодзу неясно, поскольку нет никаких историй, конкретно указывающих на то, что послужило причиной его создания или его первого появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of umibōzu is unclear as there are no stories specifically referencing what caused its creation or its first appearance.

Доктор Зарович, возможно ли, что побочные эффекты Элватила послужили причиной того, что вы перестали его прописывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it possible, Dr. Zarovich, that Elvatyl's side effects were what led you to stop prescribing it?

Первоначальные заявления не объясняли, что послужило причиной погони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial statements did not explain what prompted the chase.

Скорее всего, они заключат, что причиной послужила постоянная экономия нового архитектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they'll find it's more likely the result of all the cost cutting and speeding up our new architect was doing.

Не это ли послужило причиной трагедии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this not what set tragedy in motion?

В реальности же причиной падения государств крестоносцев Утремера послужила нехватка людских ресурсов, а не примитивные навыки ведения боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a manpower shortage that led to the fall of the Crusader Kingdoms of Outremer, not inferior fighting skill.

Пока история не покрылась мраком, что послужило причиной дуэли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before history rolls over it, what was the cause of the duel?

Что ж, мэм, вы отрицаете, что вы - именно та леди, которая сопровождала джентльмена, ударившего или толкнувшего того беднягу, что и послужило причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then, madam, I have your denial that you were the lady accompanying the gentleman who struck the blow, or gave the push, which caused the death of this poor man?'

Комитет выражает сожаление в связи с процедурой, которая послужила причиной Вашей просьбы, и ожидает, что Вы не будете рассматривать решение Комитета в качестве прецедента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee regrets the procedure which led to your request and expects that you will not regard its decision as a precedent.

Возможно, это и послужило причиной иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have been the origin of the claim.

Наличие этих факторов привело меня к заключению, что причиной смерти мистера Гиббинса послужило удушение от вдыхания дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of those two factors led me to conclude that Mr. Gibbins' cause of death was asphyxiation by smoke inhalation.

Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit.

Мнения расходятся по поводу того, что послужило причиной десятилетий плохих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ over what has caused the decades of poor relations.

Что же всё-таки послужило причиной смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because what is the cause of death?

Этот титул послужил причиной небольшой революции в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small revolution had taken place in the family in connection with this title.

В связи с приходом новой администрации также не было оснований для оптимизма, который послужил бы причиной сохранения акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither could I be sufficiently enthusiastic about the new management to warrant continuing to hold the shares.

Причиной наступившего в конце концов краха интернета послужила не плохая экономическая модель, а чрезмерное расширение кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internet bust, when it finally came, was caused not by an unsound business model, but by over-extension of credit.

Не против, если я спрошу, но что послужило причиной раздора между вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind if I just ask what started the feud with the dwarves?

Маргарет мысленно упрекнула себя в том, что послужила причиной его страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret reproached herself acutely as the cause of his distress.

По данным полиции причиной аварии послужило повреждение газопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the police the accident was caused by damage to a gas pipe.

Именно частое повторение Беме “одного и того же основания”, утверждает Теофил, послужило причиной появления стольких томов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been Boehme’s frequent repetition of “one and the same ground”, Theophilus states, which had been the cause of so many volumes.

Социологи и историки активно обсуждают, когда это началось, как быстро это произошло и что послужило причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociologists and historians have engaged in vigorous debates over when it started, how fast it happened, and what caused it.

Когда она рассказала мне, что послужило причиной для драки, я поняла, что это потенциальный иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she told me what led to her breakdown, I realized there was a potential lawsuit.

Это указывает на субдуральную гематому, вызванную прямым ударом в венечный шов, что и послужило причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates a subdural hematoma caused by a direct blow to the coronal suture was cause of death.

Но все думают, что причиной этому послужила ваша склока с бывшим учеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general opinion is that it was done because of the squabble with your former pupil.

Вряд ли можно считать, что именно это послужило причиной того, что он бросил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly a fringe view to believe that this was a factor in his dumping her.

Это также послужило причиной для назначения названий группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was also the reason behind the naming of the factions.

Отвратительный случай с убитым слугой послужил причиной ссылки принца Болесо в эту дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ugly incident with the murdered manservant was the reason Prince Boleso had suffered his internal exile to this remote crag.

Что-то послужило причиной инфаркта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something caused that heart attack...

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

Неясно, что послужило причиной последующего спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain what caused the subsequent decline.

В той же статье говориться, что наказание будет более строгим, если такое поведение послужило причиной «серьезных последствий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same act states that the punishment will be greater when there are “grave consequences” to the behavior.

Управление Порталов США опубликовало предварительное коммюнике, в котором утверждается, что причиной трагедии послужил неисправный модуль переключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Portal Authority released a preliminary report blaming the tragedy on the fluke failure of a switching module.

Хотя причины этого остаются неясными, высказывались предположения, что причиной ее замены послужило собственническое отношение Кумара к Бхарти и ее ребяческая натура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the reasons remain unclear, it was speculated that Kumar's possessiveness over Bharti and her childish nature were the cause of her replacement.

Возможно, причиной послужил внутренний шпионаж, вирус в системе, либо с флэшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be internal, a virus in the terminal, a leak through a USB key

Я видела, что оно только потворствует обманчивым надеждам, связанным с губительной тяжбой, которая и так уже послужила причиной стольких горестей и бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not find that it led to anything but the formation of delusive hopes in connexion with the suit already the pernicious cause of so much sorrow and ruin.

Дансфорд со свойственным ему добродушием хотел поговорить о том, что послужило причиной неудачи Филипа, но тот заупрямился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunsford good-naturedly wanted to discuss the causes of Philip's failure, but Philip was obstinately casual.

В какой-то мере, я считаю, это и послужило причиной моего резкого разговора с Крейлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's partly, I think, why I tackled Crale.

Причиной этому послужила нервозность, связанная с экономическим ростом Китая, и в частности, слабыми данными экспорта, объем которого снизился в феврале на 18%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decline was triggered by some Chinese growth jitters and weak export data in particular, which showed an 18% slump in exports in February.

Именно это послужило причиной расширения этого терминала, которое началось в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the reason for the expansion of that terminal, which started in 2005.

Вскрытие аккумулятора может стать причиной ущерба, травм или даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tampering the battery may result in damage or injury, even death.

В статье 2003 года в Independent утверждалось, что причиной неисправности конденсаторов на самом деле была неправильная формула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2003 article in The Independent claimed that the cause of the faulty capacitors was in fact due to a mis-copied formula.

Это был также первый фильм Уотерса без Дэвида Лохари, причиной которого было пристрастие Лохари к наркотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also Waters' first film without David Lochary, the reason for which being Lochary's addiction to drugs.

Другой причиной могут быть проблемы с полостью рта, такие как кариес с болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cause can be oral problems, like tooth decay with pain.

Учитывая низкое содержание белка, основной причиной их потребления может быть стимулирующее действие содержащегося в них кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the low protein content, the main reason for their consumption may be the stimulating effect of the caffeine in them.

Кроме того, опал стал причиной гибели двух человек на Японских островах, расположенных на острове Южный Хоккайдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, Opal caused two deaths in the islands of Japan, centered on the island of Southern Hokkaido.

Важной причиной такого несоответствия является ограниченная пропускная способность связи за пределами чипа, которая также называется стеной пропускной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important reason for this disparity is the limited communication bandwidth beyond chip boundaries, which is also referred to as bandwidth wall.

Когда Мартин Шварцшильд впервые предложил свою теорию огромных конвективных ячеек, он утверждал, что это было вероятной причиной потери массы у эволюционировавших сверхгигантов, таких как Бетельгейзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Martin Schwarzschild first proposed his theory of huge convection cells, he argued it was the likely cause of mass loss in evolved supergiants like Betelgeuse.

Дзен, я могу ошибаться, но разве эта тема не является той самой причиной, по которой тебя заблокировали на целый год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zen, I could be mistaken, but isn't this subject the very reason that you got blocked for an entire year?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что послужило причиной смерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что послужило причиной смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, послужило, причиной, смерти . Также, к фразе «что послужило причиной смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information