Чувство свободы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чувство свободы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feeling of freedom
Translate
чувство свободы -

- чувство [имя существительное]

имя существительное: feeling, sense, sensation, sentiment, emotion, pulse



Им это, безусловно, нравится. Вполне вероятно, что их влечет возможность испытать чувство свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoy that and many come here so that they can experience the sensation of liberty.

Чувство свободы воли и его научное исследование имеют важное значение в социальном познании, моральном рассуждении и психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense of agency and its scientific study has important implications in social cognition, moral reasoning, and psychopathology.

Когда я прихожу сюда, охватывает удивительное чувство простора, удивительное чувство свободы, когда я избавляюсь от всей этой суматохи, в которой живем в Миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I go into these places I feel an amazing sense of space, an amazing sense of freedom, when I get away from all of the clutter that we have in the world.

Избавление от легких решений, от утешительных иллюзий может быть болезненным, но оно оставляет после себя чувство свободы и облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shedding of easy solutions, of comforting illusions, may be painful, but it leaves behind it a sense of freedom and relief.

В Ветно само по себе витает ощутимое чувство свободы выражения, и я не могу дождаться, когда мы погрузимся в творческий водоворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At vetno, there's already a palpable sense of free expression, and I can't wait to dive into the creative maelstrom.

Какое-то удивительное чувство легкости и свободы овладело Скарлетт теперь, когда она закрыла свое сердце всему, что привязывало ее к тем былым дням и к той былой Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curious sense of lightness, of freedom, pervaded her now that she had finally hardened her heart against all that bound her to the old days and the old Scarlett.

Чувство индивидуализма и свободы делает текстовые сообщения более популярными и более эффективным способом общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of individualism and freedom makes texting more popular and a more efficient way to communicate.

Я ощущаю возбуждающее чувство человеческой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an exhilarating feeling of human freedom!

Чувство индивидуализма и свободы делает текстовые сообщения более популярными и более эффективным способом общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megapallifera mutabilis from Philomycidae shows enormously developed mantle.

Великий Красный Дракон приносит ему чувство свободы, он сбрасывает кожу, меняет звучание своего голоса, даже собственное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Red Dragon is freedom to him, shedding his skin, the sound of his voice, his own reflection.

Описывая дом, похожий на тюремную камеру, Секстон подчеркивает свое собственное чувство презрения и лишения свободы из-за тяжести домашних обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the description of a jail cell-like home, Sexton highlights her own feelings of disdain and imprisonment due to the weight of domestic chores.

Чувство свободы было так восхитительно, что он почти не ощущал маслянистого привкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensation of freedom was so wonderful that he almost forgot the horrible oily taste in his mouth.

У нее было удивительное чувство свободы от всех земных уз, и это наполняло ее таким экстазом, что все остальное по сравнению с ним не имело цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a wonderful sense of freedom from all earthly ties, and it was such an ecstasy that nothing in comparison with it had any value.

Оказавшись в форте, Жаннин испытывает еще более сильное чувство возбуждения и свободы, чем когда она занималась любовью со своим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once at the fort Janine is overcome with an even stronger feeling of excitement and freedom than when she made love with her husband.

Основывая это чувство свободы для всех, Локк закладывал основу для равенства, которое происходит сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By founding this sense of freedom for all, Locke was laying the groundwork for the equality that occurs today.

Имеется в виду, что нас настолько поглощает это чувство, что мы теряем частицу нашей свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning we become so preoccupied by it that we lose a kind of freedom.

Его охватило странное чувство свободы - рядом с Кэтрин он всегда освобождался от какой-то тяжести, определить которую точнее не мог. Он становился самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a peculiar sense of freedom - her presence always lifted from him a pressure he could not define - he was alone - he was himself.

Это чувство, чувство полной безмятежности, свободы, Это дар, который ты можешь дать миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That feeling, that feeling of total serenity, of freedom, that is the gift that you can give to the world.

Большинство философов определяют чувство свободы воли как осознание субъектом того, что он инициирует или контролирует собственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most philosophers define a sense of agency as a subject's awareness that they are initiating or controlling one's own actions.

Они хорошо понимали, какое чувство дикости и свободы дарила защитная краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They understood only too well the liberation into savagery that the concealing paint brought.

Меня охватило чувство необыкновенной свободы, словно у меня не было никаких обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was aware of a sense of freedom, as though I had no responsibilities at all.

А это чувство в моей груди становилось всё сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the feeling on my chest got worse and worse.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Но само чувство удивления всегда оставалось свежим, потому что Кенди постоянно обновлял свою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stayed fresh, because Kendy was constantly editing his memories.

Путешественники по Офиону часто отмечали чувство безвременья, какое давала им река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelers on Ophion often remarked on the feeling of timelessness the river gave them.

Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature.

Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both.

Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never felt like she was missing out on something somewhere else.

Такое чувство, что я с пещерными людьми общаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like dealing with cave people.

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

Приятельницы не отказывают им в преданности, ибо это чувство свойственно тем, кто изгнан из общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they find in each other the devoted kindness which is known only among proscribed races.

Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior's extreme cluelessness was making me frustrated... and hungry.

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

У вас хорошее чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have a good sense of humor.

У него неплохое чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a good sense of humour though.

Ужасное чувство голода на протяжении 145 лет в этой гробнице.. и всё из-за увлечения Кэтрин тобой и твоим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.

Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual.

У меня чувство, что ты скупаешь все заголовки, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me you've begun to buy your own press, Detective.

У меня такое чувство, что сегодня великий день для нас обоих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling this is a big day for both of us.

Чувство вины должно быть разрывает твои внутренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feelings of guilt must be tearing at your insides.

Это пробудило во мне чувство, которое я не мог игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stirred something in me that I could not ignore.

То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.

я понимаю, что все, в том числе чувство пространства и времени, всё это только в моей голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize, with difficulty, that everything, including the sense of space, and time, and distance... All that is entirely in my head.

Я надеюсь когда-нибудь показать миру, что такое абстрактное чувство прекрасного, - и потому-то мир никогда не увидит портрет Дориана Грея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day I will show the world what it is; and for that reason the world shall never see my portrait of Dorian Gray.

Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all.

Не знаю, думаю, у меня инстинктивное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh I don't know, I guess I had a gut feeling.

Есть такое... чувство внутри словно что-то приближается, что-то плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this... gut feeling something is coming and it's bad.

Нет, сэр, не шутка, но президент не отменял приказа о предоставлении XIII полной свободы передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Sir, it wasn't, but the President's standing orders are to allow XIII freedom of movement.

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

По моему сердцу разливается теплое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a warm feeling spreading through my heart.

Твоё чувство времени оставляет желать лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sense of timing leaves much to be desired.

У меня такое чувство, будто я не выполнила своего долга перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make me feel as if I hadn't done my duty to you.'

Но скоро это чувство уступает место тому равнодушию, с которым мы обычно относимся к судьбе незнакомых нам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling soon gives place to the ordinary indifference felt for the fate of those with whom we have no acquaintance.

Раньше твое чувство юмора было лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to have a better sense of humor.

Помню, как я совместно с СККНД участвовал в Поездках свободы, и как автобус въехал в Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits.

Поверь мне, я несколько раз отступал... Это не лучшее чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, I've backed down a few times, it's not a good feeling.

Но чувство не было взаимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the feelings were not returned.

Мистер Монро научил нас Бейсику. Было чувство, что я нашла оазис посреди пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Monroe taught us BASIC and it was like finding water in the middle of the desert.

Такое чувство, что я всех подвела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I kind of let everybody down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувство свободы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувство свободы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувство, свободы . Также, к фразе «чувство свободы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information