Эквадора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Выявить эту связь помогла группа людей, которые проживают в одном из отдаленных районов Эквадора. |
Clues to the link come from this group of people who live in a remote region of Ecuador. |
Территории современного Эквадора когда-то были домом для различных индейских групп, которые постепенно были включены в Империю инков в течение 15-го века. |
The territories of modern-day Ecuador were once home to a variety of Amerindian groups that were gradually incorporated into the Inca Empire during the 15th century. |
Матчи сборной Эквадора являются самыми посещаемыми спортивными событиями в стране. |
The matches of the Ecuadorian national team are the most-watched sporting events in the country. |
Он также служил послом Эквадора в европейских экономических сообществах, во Франции, Бельгии, Люксембурге, Перу и Ватикане. |
He also served also as Ecuadorian Ambassador to the European Economic Communities, to France, Belgium, Luxembourg, Peru and the Vatican. |
Средневековый теплый период был отмечен в Чили в 1500-летнем осадочном ядре озерного дна, а также в восточных Кордильерах Эквадора. |
The Medieval Warm Period has been noted in Chile in a 1500-year lake bed sediment core as well as in the Eastern Cordillera of Ecuador. |
Экономика Эквадора-восьмая по величине в Латинской Америке, и в период с 2000 по 2006 год ее средний рост составил 4,6%. |
Ecuador's economy is the eighth largest in Latin America and experienced an average growth of 4.6% between 2000 and 2006. |
13 октября правительство Эквадора заявило, что оно арестовало 30 человек, обвиняемых в причастности к поджогу офиса аудитора накануне. |
On 13 October, Ecuador's government stated that it had arrested 30 people accused of being involved in the previous day's burning of the auditor's office. |
Прямо из Эквадора, киви тоже. |
Straight from Ecuador, kiwis too. |
В начале 2010 года президент Эквадора Рафаэль Корреа заявил, что его страна подвергается санкциям из-за связей с Ираном. |
In early 2010, Ecuadorian President Rafael Correa alleged his country was being sanctioned because of ties to Iran. |
Похоже, Ассанж считает, что именно она, среди прочего, вынудила его укрыться в посольстве Эквадора в Лондоне. |
Assange appears to hold her responsible for his forced stay at the Ecuadorean Embassy in London, among other things. |
Могу гарантировать, что мы глубоко переживаем на счёт происходящего в регионе Сельва, и я обязательно внимание на эти проблемы на встрече с послом Эквадора. |
I guarantee you we care very deeply about what happens in the Selva region, and I will bear your concerns in mind when I meet with the Ecuadorian ambassador. |
Один из убитых, Эдуардо Барахас, импортировал рыбу с Эквадора. |
One of the men who was killed, Eduardo Barajas, he imported fish from Ecuador. |
Доходы от туризма росли в течение последних нескольких лет из-за Правительства, демонстрирующего разнообразие климата и биологического разнообразия Эквадора. |
Incomes from tourism has been increasing during the last few years because of the Government showing the variety of climates and the biodiversity of Ecuador. |
Страны Бангладеш, Эквадора, кот-Д'Ивуара, Нигерии, Пакистана и Вьетнама в настоящее время строят свои первые в истории системы метро. |
The countries of Bangladesh, Ecuador, Ivory Coast, Nigeria, Pakistan, and Vietnam are currently constructing their first ever metro systems. |
Впоследствии растение распространилось в тропической Америке, высаживаясь в прибрежных низменностях Колумбии, Эквадора, Гондураса, Коста-Рики, Тринидада и Кубы. |
Subsequently, the plant spread to tropical Americas, planted in the coastal lowlands of Colombia, Ecuador, Honduras, Costa Rica, Trinidad, and Cuba. |
Он встречается в Неотропиках, в низинных лесах, простирающихся от южной Мексики и полуострова Юкатан до западного Эквадора и Южной Венесуэлы. |
It is found in the Neotropics, in lowlands forests ranging from south Mexico and the Yucatán Peninsula to western Ecuador and southern Venezuela. |
Демократически избранный президент Эквадора Рафаэль Корреа также является союзником Чавеса. |
The democratically elected president of Ecuador, Rafael Correa is also an ally of Chavez. |
Окружной суд, применив внутригосударственное право Эквадора, вынес решение в порядке упрощенного судопроизводства в пользу покупателя. |
The district court, applying domestic Ecuadorian law, granted summary judgment for the buyer. |
Протестующие из числа коренного населения перекрыли большую часть главных дорог Эквадора, полностью перекрыв транспортные пути в город Куэнка. |
Indigenous protesters blocked most of Ecuador's main roads, completely cutting the transport routes to the city of Cuenca. |
Завоевание Эквадора началось в 1463 году под предводительством девятого Инки, великого воина Пачакути Инки Юпанки. |
The conquest of Ecuador began in 1463 under the leadership of the ninth Inca, the great warrior Pachacuti Inca Yupanqui. |
Несмотря на значительную загадочность Эквадора, он редко фигурирует в качестве декорации в современной западной литературе. |
In spite of Ecuador's considerable mystique, it is rarely featured as a setting in contemporary western literature. |
Британская полиция сегодня вручила уведомление о выдаче основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа, который укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне и попросил убежища. |
Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum. |
Ассанж оставался в посольстве Эквадора в Лондоне почти семь лет. |
Assange remained in the Embassy of Ecuador in London for almost seven years. |
Она рассказала о своей озабоченности по поводу того, что правительство Эквадора санкционирует добычу нефти на землях коренных народов. |
She spoke about her concern on the Ecuadorian government authorizing oil extraction in indigenous land. |
Несколько других культур, включая Квитус, Карас и Каньярис, возникли в других частях Эквадора. |
Several other cultures, including the Quitus, Caras and Cañaris, emerged in other parts of Ecuador. |
Официальным языком Эквадора является испанский язык, другого официального языка в Эквадоре нет. |
The official language of Ecuador is the Spanish language, there is no other official language in Ecuador. |
Во многом это связано с кораблекрушением работоргового галеона 17 века у северного побережья Эквадора. |
This is largely owing to the 17th-century shipwreck of a slave-trading galleon off the northern coast of Ecuador. |
В отличие от аналогичных колоколов, привезенных из прибрежного Эквадора, Западно-мексиканские колокола были отлиты, а не обработаны металлом. |
Unlike similar bells recovered from coastal Ecuador, West Mexican bells were cast, rather than worked, metal. |
В Южной Америке эта болезнь эндемична для Колумбии, Венесуэлы, Эквадора, Перу, Суринама, Французской Гвианы и Гайаны. |
In South America, the disease is endemic to Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Suriname, French Guiana and Guyana. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора. |
The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes. |
Таким образом, регион высокогорного Эквадора стал частью Империи Инков в 1463 году, разделяя один и тот же язык. |
Thus, the region of highland Ecuador became part of the Inca Empire in 1463 sharing the same language. |
Власти Эквадора заявили, что Бини был ключевым членом Wikileaks и близок к Ассанжу. |
Ecuador authorities said Bini was a key member of Wikileaks and close to Assange. |
У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения. |
It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament. |
Мантийный ревун, распространенный от Мексики до Эквадора, является вторым по величине видом обезьян в Коста-Рике. |
The mantled howler, with a range from Mexico to Ecuador, is the second largest monkey species in Costa Rica. |
Так, во время сезона Эль-Ниньо на западное побережье Южной Америки обрушиваются проливные дожди и даже возникают наводнения, в то время как в Новой Англии стоит относительно теплая и сухая погода, а для сельского хозяйства Перу и Эквадора Эль-Ниньо – настоящий подарок. |
El Nino can bring heavy rainfall and floods to the West Coast but it keeps New England relatively warm and dry. In Ecuador and Peru, El Nino means good farming weather. |
В конце 2011 года правительство Эквадора изменило свои налоговые льготы на гибридные автомобили на автомобили с максимальным объемом двигателя 2,0 литра, оставив гибрид Highlander. |
In late 2011 the Ecuadorian government changed its hybrid car tax exemptions to cars with a maximum engine of 2.0 litres, leaving out the Highlander Hybrid. |
Супруга действующего президента получает титул первой леди Эквадора. |
The acting president's wife receives the title of First Lady of Ecuador. |
До прихода инков на территории будущего Эквадора проживали различные народы. |
Various peoples had settled in the area of future Ecuador before the arrival of the Incas. |
Ла-Толита развивалась в прибрежных районах Южной Колумбии и Северного Эквадора между 600 годом до нашей эры и 200 годом нашей эры. |
The La Tolita developed in the coastal region of Southern Colombia and Northern Ecuador between 600 BC and AD 200. |
Кампания была успешной в ликвидации оспы во всех странах Америки, за исключением Аргентины, Бразилии, Колумбии и Эквадора. |
The campaign was successful in eliminating smallpox from all countries of the Americas except Argentina, Brazil, Colombia, and Ecuador. |
Белолицый капуцин, который имеет диапазон от Гондураса до Эквадора, является второй по величине костариканской обезьяной. |
The white-faced capuchin, which has a range from Honduras to Ecuador, is the second smallest Costa Rican monkey. |
В качестве более подробной информации к настоящему письму прилагается пресс-релиз министерства иностранных дел Эквадора от 22 февраля 1955 года. |
For your information I enclose a copy of the press release issued yesterday by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. |
В этом сезоне в нем приняли участие одиннадцать команд из Аргентины, Чили, Колумбии, Мексики, Перу, Венесуэлы и впервые Коста-Рики и Эквадора. |
This season counted with eleven teams from Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Venezuela and for the first time Costa Rica and Ecuador. |
I also got you on a boat to Ecuador. |
|
Действующая Конституция была написана Учредительным собранием Эквадора, избранным в 2007 году, и одобрена референдумом в 2008 году. |
The current constitution was written by the Ecuadorian Constituent Assembly elected in 2007, and was approved by referendum in 2008. |
Ассанж пытался избежать юрисдикции английских судов, войдя в посольство Эквадора в Лондоне. |
Assange had sought to escape the jurisdiction of the English courts by entering the Embassy of Ecuador in London. |
Она отделилась от Испании в 1821 году и присоединилась к Республике Гран Колумбия, Союзу Новой Гранады, Эквадора и Венесуэлы. |
It broke away from Spain in 1821 and joined the Republic of Gran Colombia, a union of Nueva Granada, Ecuador, and Venezuela. |
Представители Боливии, Коста-Рики, Кубы, Эквадора, Никарагуа и Венесуэлы вышли во время выступления Темера на Генеральной Ассамблее ООН 20 сентября 2016 года. |
Representatives from Bolivia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela walked out during Temer's speech at the UN General Assembly on 20 September 2016. |
Eulaema meriana является родиной Панамы, Колумбии, Венесуэлы, Гвианы, Эквадора, Перу, Боливии и Бразилии, или чаще всего тропиков Нового Света. |
Eulaema meriana is native to Panama, Colombia, Venezuela, the Guianas, Ecuador, Peru, Bolivia and Brazil, or most commonly the New World tropics. |
Консул Эквадора в Лондоне Фидель Нарваес, который работал в посольстве Эквадора в Лондоне с 2010 по июль 2018 года, отрицал, что визиты Манафорта имели место. |
Ecuador's London consul Fidel Narváez, who had worked at Ecuador's embassy in London from 2010 to July 2018, denied that Manafort's visits had happened. |
- Делегация Эквадора - the delegation of ecuador
- второй периодический доклад Эквадора - second periodic report of ecuador
- иностранных дел Эквадора - foreign affairs of ecuador
- Конституция Эквадора - constitution of ecuador
- представитель Эквадора - by the representative of ecuador
- периодические доклады Эквадора - periodic reports of ecuador
- Министерство иностранных дел Эквадора - ministry of foreign affairs of ecuador
- Миссия Эквадора при Организации Объединенных - mission of ecuador to the united
- Наблюдатель Эквадора - observer for ecuador
- население Эквадора - the population of ecuador
- столица Эквадора - the capital of ecuador
- Первоначальный доклад Эквадора - initial report of ecuador
- Постоянное представительство Эквадора - the permanent mission of ecuador
- правительство Эквадора - the government of ecuador
- что правительство Эквадора - that the government of ecuador
- Миссия Эквадора Организации Объединенных Наций - mission of ecuador to the united nations
- периодический доклад Эквадора - periodic report of ecuador
- постоянный представитель Эквадора при Организации Объединенных - permanent representative of ecuador to the united
- от Эквадора - from ecuador