Экономический класс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отрицательный экономический эффект - negative economic effect
экономический субъект - economic actor
экономический и социальный прогресс - economic and social progress
сравнительный экономический анализ - comparative economic analysis
новый экономический подъем - New Economic Growth
экономический прогноз - economic forecast
недавний экономический рост - recent economic growth
стабильный экономический рост - sustainable economic growth
Дальневосточный экономический район - Far Eastern economic region
Экономический совет при президенте Российской Федерации - Economic Council under the President of the Russian Federation
Синонимы к экономический: экономический, хозяйственный, экономически выгодный, целесообразный, рентабельный, практический, экономный, экономичный
Значение экономический: Относящийся к экономике, хозяйственный.
имя существительное: class, category, rating, classroom, schoolroom, grade, form, school, type, kind
определять класс - define a class
первый класс - first grade
премиум класс - premium class
класс местообитания - locality class
класс диаграмм - charts class
класс крупных помещиков - class of big landowners
перескочить через класс - skip a grade
внутренний класс - inner class
компьютерный класс - computer class
виртуальный базовый класс - virtual base class
Синонимы к класс: вид, нет слов, группа, школа, общество, комната, тип, род, кабинет
Антонимы к класс: дизлайк
Значение класс: Большая общественная группа с исторически определённым положением в системе общественного производства и определённой ролью в общественной организации труда, объединённая одинаковым отношением к средствам производства, к распределению общественного богатства и общностью интересов.
Вновь созданный класс вассалов уже не руководствовался в первую очередь экономическими потребностями, а был движим верностью и рыцарством. |
No longer primarily driven by economic need, the newly established vassal class were, instead, driven by fealty and chivalry. |
Во французском обществе основной экономической подгруппой, подверженной ожирению, является низший класс, поэтому они воспринимают ожирение как проблему, связанную с социальным неравенством. |
In French society, the main economic subgroup that is affected by obesity is the lower class so they perceive obesity as a problem related to social inequality. |
Социально-экономический класс также оказал влияние на уровень ожирения. |
Socioeconomic class also had an effect on the rate of obesity. |
Это показывает, что подавляющее большинство американцев считают, что средний класс пережимается и находится в худшем экономическом положении, чем даже 5 лет назад. |
Showing that, overwhelmingly, the American people believe the middle class is being squeezed and are in a worse economic position than they were even 5 years ago. |
Эти тридцать локомотивов образовали новый класс 50.40 и оказались довольно успешными экономически, но имели проблемы с коррозией. |
These thirty locos formed the new class 50.40 and proved quite successful economically but had problems with corrosion. |
По мере того как экономический рост, подпитываемый промышленной революцией на рубеже XIX века, неуклонно расширялся, богатый буржуазный средний класс увеличивался в размерах и богатстве. |
As economic growth, fueled by the Industrial Revolution at the turn of the 19th-century, steadily expanded, the affluent bourgeois middle-class grew in size and wealth. |
Однако Белый класс плантократии сохранил контроль над политической и экономической ситуацией на острове, и большинство рабочих жили в относительной бедности. |
However the white plantocracy class retained control of the political and economic situation on the island, with most workers living in relative poverty. |
Этот класс, по-видимому, определялся не рождением, а индивидуальным экономическим ростом. |
This class was apparently not defined by birth, but by individual economic growth. |
Их классовые модели показывают, что низший средний класс находится немного выше среднего социально-экономического слоя. |
Their class models show the lower middle class positioned slightly above the middle of the socio-economic strata. |
Его экономическая основа была сформирована широко распространенными крестьянскими откупами, образующими класс эстонских землевладельцев. |
Its economic basis was formed by widespread farm buyouts by peasants, forming a class of Estonian landowners. |
Те, кто находится в середине социально-экономического слоя—пресловутый средний Джо—обычно находятся в области, где рабочий и низший средний класс пересекаются. |
Those in the middle of the socio-economic strata—the proverbial Average Joe—are commonly in the area where the working and lower middle class overlap. |
Однако там для этого нет экономических и социальных предпосылок - например, в стране отсутствует устойчивый средний класс'. |
But it doesn't have the economic and social preconditions, such as a stable middle class. |
Преданность имиджу достигает пика во время экономических и социальных трудностей, которые, как правило, в большей степени затрагивают рабочий класс. |
Devotion to the image peaks during economic and social hardships, which tend to affect the working classes more. |
Мелкий бизнес-класс был восприимчив к антисемитизму Гитлера, поскольку он обвинял еврейский крупный бизнес в своих экономических проблемах. |
The small business class was receptive to Hitler's antisemitism, since it blamed Jewish big business for its economic problems. |
Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия. |
A person's socioeconomic class has wide-ranging effects. |
Популярность спама на Филиппинах превосходит экономический класс, и спам-подарочные наборы даже используются в качестве подарков на возвращение домой. |
The popularity of Spam in the Philippines transcends economic class, and Spam gift sets are even used as homecoming gifts. |
Высший класс - это группа людей, расположенная в верхней части социально-экономической диаграммы. |
The upper class is the group of people located at the top of the socioeconomic chart. |
Премиальный экономический класс - это класс повышенной комфортности. |
Our Premium Economy Class is a high-comfort travel class approaching the standard of Business Class. |
Современная теория точек зрения часто фокусируется на таких социальных позициях, как пол, раса, класс, культура и экономический статус. |
Contemporary standpoint theory often focuses on the social positions such as gender, race, class, culture, and economic status. |
Однако некоторые люди преодолевают низкий экономический класс своих родителей. |
However, some people overcome their parent's low economic class. |
Утверждалось, что рабочий класс должен сознательно участвовать как в экономическом, так и в политическом управлении. |
The working class, it was argued, had to participate consciously in economic as well as political administration. |
Между тем, с экономической точки зрения французский рабочий класс, возможно, был несколько более обеспечен, чем британский рабочий класс. |
Meanwhile, economically, the French working class may perhaps have been slightly better off than Britain's working class. |
Социальный класс В США относится к идее группировки американцев по какому-то социальному статусу, как правило, экономическому. |
Social class in the United States refers to the idea of grouping American by some measure of social status, typically economic. |
Некоторые утверждают, что экономическое неравенство является неизбежным аспектом общества, поэтому всегда будет существовать правящий класс. |
Some argue that economic inequality is an unavoidable aspect of society, so there will always be a ruling class. |
В результате этого процесса новый гаитянский высший класс потерял контроль над сельскохозяйственными угодьями и рабочей силой, которые были экономической основой колониального контроля. |
Through this process, the new Haitian upper class lost control over agricultural land and labor, which had been the economic basis of colonial control. |
Класс был определен и измерен в соответствии с количеством и видом экономических, культурных и социальных ресурсов, о которых сообщалось. |
Class was defined and measured according to the amount and kind of economic, cultural and social resources reported. |
социальный класс, ориентированный на экономический материализм и гедонизм, а также на отстаивание крайних политических и экономических интересов господствующего класса капиталистов. |
] a social class oriented to economic materialism and hedonism, and to upholding the extreme political and economic interests of the capitalist ruling-class. |
В середине 60-х годов президент Джонсон выразил желание построить культурные и экономические мосты с Советским Союзом. |
In the mid-60s President Johnson expressed his desire to build cultural and economic bridges with the Soviet Union. |
Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил. |
Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military. |
Недостаточно лишь существующих сетей социальной защиты; проводимая экономическая политика должна включать социальные цели. |
Social safety nets are not enough; economic policy must incorporate social objectives. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments. |
Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост. |
But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth. |
Но власть, будь то политическая или экономическая, не имеющая законного происхождения, является произволом. |
But power - be it political or economic - without legitimate origins is arbitrary. |
Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно. |
Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade. |
Экономический фон ухудшается |
The economic backdrop is deteriorating |
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад. |
At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession. |
Не радует и экономическая ситуация: потребительский спрос в России может сократиться на максимальную за последние шесть лет величину, а инфляция ускорилась до рекордного с 2002 года уровня в 16,7%. |
Nor is the economic picture bright: Russia is on track for the biggest drop in consumer spending in six years and inflation is running at 16.7 percent, the fastest since 2002. |
Энтеоген-это класс психоактивных веществ, которые вызывают любой тип духовного опыта, направленного на развитие или священное использование. |
An entheogen is a class of psychoactive substances that induce any type of spiritual experience aimed at development or sacred use. |
Поскольку каждый класс доступен для интернета, это оказалось очень удобно, когда такой спрос существует во время некоторых занятий. |
As every classroom is accessible to Internet, it has proved to be very convenient when such demand exists during some classes. |
Три других федеральных иска, поданных от имени потерпевших, были объединены с иском ювенального Юридического центра в мастер-класс. |
Three other federal lawsuits filed on behalf of the victims have been consolidated with the Juvenile Law Center lawsuit into a master class action. |
Страна лишилась почти всех своих бывших колоний и пережила серьезные экономические потрясения. |
The country divested itself of almost all of its former colonies and experienced severe economic turmoil. |
Этот инцидент освежил в памяти публики ее прошлую службу и экономические невзгоды. |
The incident refreshed the public's memory of her past service and her economic woes. |
] в несколько родов, помещая экономически важные флористические хризантемы в род Dendranthema. |
] into several genera, putting the economically important florist's chrysanthemums in the genus Dendranthema. |
Экономические и политические последствия беспорядков могут быть столь же сложными, как и их происхождение. |
The economic and political effects of riots can be as complex as their origins. |
Франция получит колоссальную финансовую компенсацию, что сделает ее экономически зависимой от Германии. |
There would be a crippling financial indemnity on France making it economically dependent on Germany. |
Рейнджеры-это класс скаутов в ролевой игре Live action, The Vorydian Chronicles. |
Rangers are a Scout Class in the Live action role-playing game, The Vorydian Chronicles. |
Значительный экономический рост не наступил до появления автомобиля, что привело к росту спроса на местные камни и песок для мощения дорог. |
Significant economic growth did not arrive until the advent of the automobile, which drove up demand for the area's rocks and sand for the paving of roads. |
Он использовал прямые действия, чтобы освободить животных и вызвать экономический саботаж против тех, кто, как считается, злоупотребляет животными. |
It used direct action to liberate animals and cause economic sabotage against those thought to be abusing animals. |
Второй класс был сильно перегружен пассажирами-601 человек, что значительно превышало максимальную вместимость в 460 человек. |
Second Class was severely overbooked with 601 passengers, far exceeding the maximum capacity of 460. |
Владимир Ленин и его новая экономическая политика были неудачами, запятнанными Западной мыслью. |
Vladimir Lenin and his New Economic Policy were both failures tainted by Western thought. |
Протесты после этого кризиса имели серьезные политические, правовые и экономические последствия. |
The outcry after this crisis had major political, legal and economic fallout. |
Мезарош обсуждает теорию отчуждения Карла Маркса со ссылкой на экономические и философские рукописи Маркса 1844 года. |
Mészáros discusses Karl Marx's theory of alienation with reference to Marx's Economic and Philosophic Manuscripts of 1844. |
Экономические элиты используют популистскую риторику, чтобы стимулировать панику контрразведчиков. |
The economic elites use populist rhetoric to encourage counter-subversion panics. |
Ее труды описывали преимущества социальных иерархий, утверждая, что каждый класс должен оставаться в своем Богом данном положении. |
Her writings outlined the benefits of social hierarchies, arguing that each class should remain in its God-given position. |
Теперь была установлена совместная англо-голландская военная оккупация этой страны, в которой преобладали голландские экономические интересы. |
A joint Anglo-Dutch military occupation of this country was now established in which the Dutch economic interest predominated. |
Согласно этому методу, пиво - это RER, который получается, когда все экономические основы находятся на своих равновесных значениях. |
According to this method, the BEER is the RER that results when all the economic fundamentals are at their equilibrium values. |
Каждый класс описывает определенное поведение системы и, следовательно, может служить тестовым случаем. |
Each class describes a certain system behavior, and, therefore, can serve as a test case. |
После этого всплеска мотивации Китай начал экономически расширяться. |
After this surge of motivation, China started economically expanding. |
Восстановление разрушенной войной страны шло медленно, и перед коммунистическим режимом стояли серьезные гуманитарные и экономические проблемы. |
Reconstruction of the war-ravaged country was slow and serious humanitarian and economic problems confronted the communist regime. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экономический класс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экономический класс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экономический, класс . Также, к фразе «экономический класс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.