Экономия тепла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экономия тепла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heat saving
Translate
экономия тепла -

- экономия [имя существительное]

имя существительное: saving, economy, retrenchment, parsimony

сокращение: econ

- тепло [имя существительное]

имя существительное: heat, warmth

наречие: warmly



Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape.

Абсорбционный холодильник превращает газ обратно в жидкость, используя метод, который требует только тепла и не имеет никаких движущихся частей, кроме жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An absorption refrigerator changes the gas back into a liquid using a method that needs only heat, and has no moving parts other than the fluids.

Но настоящего тепла еще не было, просто не было такого резкого холода, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even then it was not really warm. It was merely not so bitterly cold.

Они не выделяют больше тепла в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remain at roughly the same temperature.

Они сгрудились вокруг Солнца, их источника тепла и света как путешественники вокруг костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They huddle around the sun their source of heat and light a little bit like campers around a fire.

Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles.

Экономия была достигнута прежде всего по расходам на персонал как следствие наличия вакантных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the savings occurred under personnel costs as a consequence of unoccupied posts.

Такие установки в полтора-два раза снижают себестоимость выработки электроэнергии и тепла по сравнению с традиционными котельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mountings reduce the cost price of manufacture of the electric power and heat in one and half - two times in comparison with traditional boiler-houses.

Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists.

Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants.

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above.

Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat.

Передача тепла, эфир, гипотетические атомы, некие кванты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat transfers, ether, hypothetical atoms, something called quanta.

Задолго до того, как у него открылись глаза, он научился по запаху, осязанию и вкусу узнавать волчицу - источник тепла, пищи и нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And long before his eyes had opened he had learned by touch, taste, and smell to know his mother-a fount of warmth and liquid food and tenderness.

По опыту скажу, что экономия не всегда экономит деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, economizing is not always the best economy.

Максимальная экономия, у нас воздуха всего на час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got 60 minutes of air, max conserve.

Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab.

Ладно, ладно, экономия будет нашим девизом теперь, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, all right, austerity shall be our watchword from now on, thank you.

Ты такой циник, что не можешь просто принять немного человеческого тепла и заботы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU'RE SO CYNICAL YOU CAN'T APPRECIATE A LITTLE TLC?

Но эта экономия вас погубит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that same thriftiness will be your undoing.

Коммандер, неопределенный источник тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, an unidentified heat source.

Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears.

Ты будешь удивлена тем, сколько тепла может дать одна свеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be surprised how much heat one candle can give off.

Думаешь, ты мог бы поговорить с кем-нибудь о том, чтобы немножко поддали тепла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you could talk to somebody about cranking the heat up a little?

Мы надеемся, что в эту особенную ночь любви, радости и тепла будет предостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that, on this special night, We won't be short of love, smile and warmth.

Ты золотая девушка, Трейси. В тебе столько жизни, тепла и радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you're the golden girl, Tracy, full of life and warmth and delight.

Но при помощи сотни стеклянных рам и искусственного тепла, которого хватило бы на полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the help of one hundred panes of glass... and half a year's supply of artificial heat.

Только распятие. И очень много доброго семейного тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the crucifix and a lot of good, warm, family feeling.

Тут поработал либо неизвестный нам источник тепла, либо химикат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not with any heat source or chemical we know about.

для генерации тепла вне тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To generate a heat source Outside of the body.

Экономия топлива была колоссальная - в сто раз лучше, чем это считалось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel efficiency was through the roof. A hundred times better than anyone had even thought possible.

Конечно, экономия сегодня вечером заработает вожделенную золотую звезду завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely saving tonight will earn you the gold star you crave.

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

Его можно также использовать на столе для поддержания тепла непрерывно и, следовательно, гарантировать качество и вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used at a table to maintain the warmth continuously and hence guarantee the quality and taste.

Другое преимущество заключается в том, что терагерцовое излучение практически не выделяет тепла, что снижает требования к охлаждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another advantage is that terahertz radiation generates almost no heat, thus reducing cooling requirements.

Это может включать применение холода и тепла, электронную стимуляцию и гидротерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include cold and heat application, electronic stimulation, and hydrotherapy.

Существуют различные точки зрения на понятие конвекции тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various views on the notion of convection of heat.

Экономия от масштаба влияет на стоимость замены RAV4 EV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economies of scale are affecting the replacement cost of the RAV4 EV.

Теплоноситель циркулирует по жидкостным каналам абсорбера для отвода тепла от солнечного коллектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heat transfer fluid is circulated through the absorber's fluid passageways to remove heat from the solar collector.

Однако температура имеет гораздо меньшее значение для кипения, чем скрытая теплота, которая должна быть принята в качестве определителя объема кипения в зависимости от подводимого тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However temperature is much less relevant to boil-off than latent heat, which should be taken as the determinant of boil-off volume as a function of heat input.

Чтобы свести к минимуму разрушительное воздействие тепла и света, масла должны быть удалены из холодильных камер только на время, достаточное для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the degrading effects of heat and light, oils should be removed from cold storage just long enough for use.

Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization.

Земляной раствор также полностью покрывает экобрик, отрицая любую возможность тепла, трения, огня или микробной деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthen mortar also completely covers the ecobrick negating any possibility of heat, friction, fire or microbial degradation.

Тогда можно было бы рассмотреть возможность передачи энергии в виде тепла между двумя подсистемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could then consider the possibility of transfers of energy as heat between the two subsystems.

Он не работает хорошо, когда подвергается воздействию интенсивных источников тепла, таких как соседние автостоянки или компрессоры кондиционирования воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not do well when exposed to intense heat sources such as adjacent parking lots or air conditioning compressors.

Такие реакции требуют добавления энергии в виде тепла или света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reactions require the addition of energy in the form of heat or light.

Под воздействием тепла кожа приобретает более темные оттенки, которые впоследствии становятся целостной картиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the influence of heat the leather takes on darker shades which subsequently become a complete picture.

Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat.

Огонь обеспечивал источник тепла, защиту от хищников, способ создания более совершенных охотничьих орудий и способ приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire provided a source of warmth, protection from predators, a way to create more advanced hunting tools, and a method for cooking food.

Этот процесс породил огромное количество тепла, которое заставило раннюю Землю полностью расплавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process generated an enormous amount of heat, which caused early Earth to melt completely.

В таких городах, как Рим и Милан, могут существовать сильные острова тепла, так что внутри городской зоны зима может быть более мягкой, а лето-более знойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cities like Rome and Milan, strong heat islands can exist, so that inside the urban area, winters can be milder and summers more sultry.

Во время работы системы от работающего компрессора выделяется достаточно тепла, чтобы предотвратить миграцию хладагента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the system is running, there is enough heat being generated by the compressor running to prevent refrigerant migration from occurring.

Каждая коробка имеет заслонку, которая открывается или закрывается в зависимости от того, сколько тепла или охлаждения требуется в ее пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each box has a damper that is opened or closed based on how much heating or cooling is required in its space.

В тяжелую погоду он может делать это на вечеринках, состоящих либо из членов семьи, либо из многих людей, собравшихся вместе для тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hard weather it may do so in parties, either consisting of the family or of many individuals gathered together for warmth.

Диффузор, круглая посуда, помещенная между тажином и пламенем, используется для равномерного распределения тепла печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diffuser, a circular utensil placed between the tajine and the flame, is used to evenly distribute the stove's heat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экономия тепла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экономия тепла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экономия, тепла . Также, к фразе «экономия тепла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information