Электрогитара с однородным корпусом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алюминиевый электролизер - aluminum electrolysis
эпилептическая активность на электрокардиограмме - seizure pattern
концевые электроды - terminal electrodes
электрод системы "металл оксид металла" - metal-metallic oxide electrode
ставить электродвигатель под нагрузку - put load on a motor
электрод массив - electrode array
погружной электродвигатель - submersible electric motor
микро-электро-механические системы - micro-electro-mechanical system
управляющий электрод клистрона - klystron control grid
штекеры электроинструмента должны соответствовать розетке - power tool plugs must match the outlet
Синонимы к электрогитара: инструмент, палка, гитара, весло, фанера
Значение электрогитара: Эстрадная гитара с электронным усилителем.
пожирать с жадностью - wolf
с собой - with myself
доставшийся с трудом - labored
рассчитываться с - settle with
свержение с престола - dethronement
с недовесом - underweight
то, с чем соотносится мысль - with which the thought relates
добывать с трудом - scarce
познакомиться с - get acquainted with
обратиться с просьбой - make a request
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
однородное социалистическое правительство - homogeneous socialist government
абсолютно однородна - absolutely homogeneous
однородность размеров - size uniformity
она однородна - it is uniform
однородное течение на бесконечности - uniform flow at infinity
однородное укорочение - homogeneous shortening
однородное отображение - homogeneous mapping
однородная подстановка - homogeneous substitution
однородность освещения - uniformity of illumination
однородные факты - similar facts
корпусообразующая машина - can body shaper
заземление корпусов шкафов и панелей - case and panel cases grounding
аэродинамика аппаратов с несущим корпусом - lifting-body aerodynamics
производитель корпусов автобусов - bus bodybuilder
отсадочно-формующая машина для конфетных корпусов - center depositor
Количество корпусов - number of hulls
расстановка корпусов плуга - arrangement of plow bodies
электрогитара с однородным корпусом - the solid-bodied electric guitar
отделение обжига корпусов - metal parts roast section
цанга с резиновым корпусом и стальными зажимными планками - rubber flex collet
Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране. |
The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean. |
Они более однородны, чем нержавеющие и другие высоколегированные стали, имеющие карбид только в очень малых включениях в железе. |
They are more homogeneous than stainless and other high alloy steels, having carbide only in very small inclusions in the iron. |
До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А. |
As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями. |
Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other. |
В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной. |
There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe. |
Клептон подключает электрогитару и играет на ней как на акустической. |
He plugs in an electric guitar, and he plays it like an acoustic guitar. |
Для того чтобы понять, так ли это, необходимо изучить страны с преимущественно однородным и расово стабильным населением, чтобы лучше понять уровень заболеваемости. |
In order to understand if this is true, countries with largely homogenous and racially stable populations should be studied to better understand incidence. |
Эти расчеты дали правильные качественные результаты и дали, например, однородную смесь, которая, как ни странно, имела регулярно расположенные неподвижные красные пятна. |
These calculations gave the right qualitative results, and produced, for example, a uniform mixture that oddly enough had regularly spaced fixed red spots. |
Когда ему было 11 лет, отец купил ему его первую дешевую электрогитару. |
When he was 11 years old his dad bought him his first cheap electric guitar. |
Эти участки упоминаются как имеющие однородную растительную популяцию либо Монтерейских сосен, либо эвкалиптов и иногда присутствуют в городских районах. |
These sites have been referred to as having a uniform vegetation population of either Monterey pine or eucalyptus trees and are sometimes present in urban areas. |
Эта цилиндрическая конструкция является только одним классом конструкций, которые создают однородное поле внутри полости в массиве постоянных магнитов. |
This cylindrical design is only one class of designs that produce a uniform field inside a cavity within an array of permanent magnets. |
Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. |
For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens. |
Они хорошо перемешиваются в однородную тестовую смесь. |
These are mixed well together into a smooth dough mixture. |
Поток воды может также отклоняться в однородном электрическом поле, которое не может оказывать силы на полярные молекулы. |
A stream of water can also be deflected in a uniform electrical field, which cannot exert force on polar molecules. |
Отдел строительных инструментов также представил HRD100, электрогидравлический ручной буровой станок, разработанный в сотрудничестве с клиентами в Южной Африке. |
The Construction Tools division also introduced the HRD100, the electro-hydraulic hand-held rock drill developed in collaborations with customers in South Africa. |
Несмотря на войны, Эсаны сохранили однородную культуру, которая в основном находилась под влиянием бенинской империи. |
Despite the wars, the Esans kept a homogenous culture which was chiefly influenced by the Benin Empire. |
Изменение угловой скорости для объекта, движущегося по круговой траектории, также может быть достигнуто, если вращающееся тело не имеет однородного распределения массы. |
A varying angular speed for an object moving in a circular path can also be achieved if the rotating body does not have an homogeneous mass distribution. |
Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба. |
The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky. |
Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз. |
They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
С другой стороны, если p удовлетворяет неравенству треугольника, но вместо абсолютной однородности мы требуем этого. |
On the other hand, if p satisfies the triangle inequality but in place of absolute homogeneity we require that. |
Жидкость заполняет многочисленные пустоты, делая материал более структурно однородным. |
The liquid fills up numerous voids making the material more structurally homogeneous. |
Работа с однородными структурами вместо топологий позволяет нам сформулировать однородные свойства, такие как Коши. |
Working with uniform structures instead of topologies allows us to formulate uniform properties such as Cauchyness. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Со временем техника и капитальные блага также импортируются, и создаются однородные отрасли промышленности. |
In time, techniques and capital goods are imported as well, and homogenous industries are being established. |
Открытая, однородная сетка может рассматриваться как пример недифференцированной проницаемости. |
The open, uniform grid could be seen as an example of undifferentiated permeability. |
Однородный круговой поляризатор пропускает одну руку круговой поляризации без изменений и блокирует другую руку. |
A homogeneous circular polarizer passes one handedness of circular polarization unaltered and blocks the other handedness. |
Абстрактное пространство-это термин, используемый в географии для обозначения гипотетического пространства, характеризующегося полной однородностью. |
Abstract space is a term used in geography to refer to a hypothetical space characterized by complete homogeneity. |
Меньше, чем перевозка грузовыми автомобилями, создает больший стресс для гофрированных контейнеров, чем перевозка однородными паллетными грузами в грузовых автомобилях или интермодальных контейнерах. |
Less than truckload shipping puts more stress on corrugated shipping containers than shipment by uniform pallet loads in trucks or intermodal containers. |
Броня изготавливалась из сварного проката и литой однородной стали различной толщины. |
The armor was made from welded rolled and cast homogeneous steel of varying thickness. |
В однородной волне поверхности постоянной фазы также являются поверхностями постоянной амплитуды. |
In a homogeneous wave, the surfaces of constant phase are also surfaces of constant amplitude. |
Олово, используемое для пайки пластин и чаши вместе, а также стеклянных Глазков, очень однородно по своей высокой чистоте. |
The tin used for soldering the plates and bowl together, as well as the glass eyes, is very uniform in its high purity. |
Таким конечным состоянием является пространственная однородность или однородность температуры. |
Such a final state is one of spatial uniformity or homogeneity of temperature. |
Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз. |
They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes. |
Все они могут быть связаны с правильным или однородным многогранником вращением, уменьшением или рассечением. |
All of them can be seen to be related to a regular or uniform polyhedron by gyration, diminishment, or dissection. |
Такое твердое топливо может быть отлито в большие однородные блоки, не имеющие трещин или других дефектов, которые могли бы вызвать неравномерное горение. |
Such solid fuels could be cast into large, uniform blocks that had no cracks or other defects that would cause non-uniform burning. |
Следовательно, однородное заполнение ИС не подходит, потому что в более низких измерениях многие точки будут находиться в одном и том же месте, поэтому бесполезно для интегральной оценки. |
Hence the homogeneous filling of Is does not qualify because in lower dimensions many points will be at the same place, therefore useless for the integral estimation. |
В природе этот способ размножения может дать высоко гомозиготные линии, состоящие из особей настолько генетически однородных, что они фактически идентичны друг другу. |
In nature, this mode of reproduction can yield highly homozygous lines composed of individuals so genetically uniform as to be, in effect, identical to one another. |
В бэк материя перестает вести себя как независимые частицы и коллапсирует в единое квантовое состояние, которое может быть описано с помощью единой, однородной волновой функции. |
In a BEC, matter stops behaving as independent particles, and collapses into a single quantum state that can be described with a single, uniform wavefunction. |
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Пищеводная железа имеет однородную структуру и сильно васкулизирована мелкими кровеносными сосудами. |
The oesophageal gland has a uniform texture, and is highly vascularised with fine blood vessels. |
Недавно был опубликован непрерывный и однородный флуоресцентный метод, основанный на технологии тушения. |
A continuous and homogeneous fluorescent method based on quenching technology has recently been published. |
Они, как правило, однородны по форме, с тяжелыми телами, длинными крыльями и умеренно длинными шеями. |
Racialism was a scourge of the age; it went hand in hand with belief in the appropriateness of Britain's global dominion. |
Бусины из этих стран менее однородны по форме, размеру отверстий и отделке. |
Beads from these countries are less uniform in shape, hole size and finish. |
Зубная паста часто содержит ксантановую камедь в качестве связующего вещества, чтобы сохранить продукт однородным. |
Toothpaste often contains xanthan gum as a binder to keep the product uniform. |
Франко также использовал языковую политику в попытке установить национальную однородность. |
Franco also used language politics in an attempt to establish national homogeneity. |
Диксон не рассматривал штат Джамму и Кашмир как одну однородную единицу и поэтому предложил, чтобы плебисцит был ограничен Долиной. |
Dixon did not view the state of Jammu and Kashmir as one homogeneous unit and therefore proposed that a plebiscite be limited to the Valley. |
Другая особенность рынка капитала, ведущая к несовершенству, заключается в том, что кредит не является однородным товаром. |
The other feature of the capital market leading to imperfections is that credit is not a homogeneous good. |
Однако во многих случаях статистическая природа землетрясений не является просто однородной. |
In many instances, however, the statistical nature of earthquake occurrence is not simply homogeneous. |
Созданная в 1920-х годах, система UCR оказалась не столь однородной, как следует из ее названия. |
Created in the 1920s, the UCR system has not proven to be as uniform as its name implies. |
Поскольку афро-ямайцы не являются генетически однородными, результаты для других субъектов могут давать разные результаты. |
As Afro-Jamaicans are not genetically homogeneous, the results for other subjects may yield different results. |
Аналогично, для однородной среды Тау - это отношение длины пути к среднему значению свободного пути. |
Equivalently, for a homogenous medium, tau is the ratio of the path length to the mean free path. |
Водолазы-сеноты должны быть осторожны с возможным галоклином, это создает размытое зрение, пока они не достигнут более однородной области. |
Cenote divers must be wary of possible halocline, this produces a blurred vision until they reach a more homogeneous area. |
Смеси могут быть как однородными, так и гетерогенными. |
Mixtures can be either homogeneous or heterogeneous. |
Контрольные списки часто используются в проверочных цехах, где существует достаточная однородность продукта, чтобы выделить некоторые или все его компоненты в список. |
Checklists are common in proof-rooms where there is sufficient uniformity of product to distill some or all of its components to a list. |
Полученная тигельная сталь, обычно отливаемая в слитки, была более однородной, чем блистерная сталь. |
The resulting crucible steel, usually cast in ingots, was more homogeneous than blister steel. |
В некоторых случаях модифицированный исходный язык может быть языком субстрата, когда это оправдано однородным субстратом. |
In some cases, the modified source language might be the substrate language when warranted by a homogeneous substrate. |
Распространенность рабства не была географически однородной по всей Бразилии. |
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «электрогитара с однородным корпусом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «электрогитара с однородным корпусом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: электрогитара, с, однородным, корпусом . Также, к фразе «электрогитара с однородным корпусом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.