Эмоциональное страдание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эмоциональное страдание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emotional distress
Translate
эмоциональное страдание -

- эмоциональный

имя прилагательное: emotional, emotive, affective, soulful

- страдание [имя существительное]

имя существительное: suffering, distress, misery, pain, infliction, anguish, heartache, agony, excruciation, illness



Сегодня миллионы детей испытывают физические, психологические и эмоциональные страдания, вызванные последствиями войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions of children today who are suffering physically, psychologically and emotionally from the effects of war.

Исследования показали, что пограничные пациенты испытывают хронические и значительные эмоциональные страдания и душевные муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that borderline patients experience chronic and significant emotional suffering and mental agony.

Возникает эмоциональная холодность к чужим страданиям и боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, emotional indifference to others' pain or suffering.

Однако это все еще отличает его от небрежного причинения эмоционального страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This still distinguishes it from negligent infliction of emotional distress, though.

В деле Гольдштейн против Баттерса о небрежности и причинении эмоционального душевного страдания мы выносим решение в пользу ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of Goldstein versus Butters on the count of negligent infliction of emotional distress we find in favor of the defendant.

Так что же, Умышленное причинение эмоционального страдания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress?

Человек с огромной эмоциональной устойчивостью, который не позволяет своим личным несчастьям или страданиям влиять на его суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with enormous emotional stability who does not allow his personal misfortunes or sufferings affect his judgment.

Рассказчик пребывает в состоянии сильных эмоциональных страданий и душевных страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator is going through a lot of emotional pain and mental pain.

Эмоционально-ориентированное совладание - это механизм для облегчения страданий путем минимизации, уменьшения или предотвращения эмоциональных компонентов стрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotion-focused coping is a mechanism to alleviate distress by minimizing, reducing, or preventing, the emotional components of a stressor.

Лакшман предполагает, что есть ученые, которые рассматривают некоторые недавно созданные деликты, такие как небрежное причинение эмоционального страдания, как квази-деликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakshman suggests there may be scholars who have viewed certain recently created torts, such as negligent infliction of emotional distress, as quasi-torts.

Сострадание побуждает людей делать все возможное, чтобы помочь физическим, умственным или эмоциональным страданиям других людей и самим себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compassion motivates people to go out of their way to help the physical, mental, or emotional pains of another and themselves.

Его медицинские процедуры не учитывали ни здоровья, ни безопасности, ни физических и эмоциональных страданий жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His medical procedures showed no consideration for the health, safety, or physical and emotional suffering of the victims.

Это место можно описать как своего рода благодетельное чистилище с лишениями, но без страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place may be described as a kind of benefint purgatory with privation but without suffering.

Я будто в аду. Страдания хуже, чем смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel as if I am in hell, which is a pain worse than death.

Вероятно, у нее тяжелая депрессия, вызванная ее физическим и эмоциональным состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's probably severely depressed because of her physical and emotional state.

Они испытывают физические и моральные страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suffer from physical and psychological pain.

Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation.

Члены Комиссии смогли сами убедиться в страданиях женщин, детей и лиц пожилого возраста в этом, как и в других конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioners learned first hand of the sufferings of women and children and of the elderly in this, as in other conflicts.

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

Сначала вам необходимо смягчить боль и страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you want to mitigate pain and suffering.

Но это страдание и разочарование тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's also heartache and disappointment.

Полагаю, что страдания могут помочь выработать своего рода стойкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that suffering can engender a kind of resilience.

Я слышала, что богатые люди недополучают эмоциональной поддержки, но вы, это что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that posh people are emotionally undernourished, but you are something else.

для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for the protagonist, the coming spring is just a continuation of her cycle of suffering.

Вы обрекли других на страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have condemned others to suffering.

Никаких больше эмоциональных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more emotional entanglements.

Ты продемонстрировал эмоциональную слабость по отношению к детям и женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've demonstrated an emotional weakness for children and women.

Да ничего! - пристыженно ответила Конни, но, взглянув на сестру и сравнив с собой, поняла, что та не изведала и толики ее страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nothing!' said Connie, rather shamefacedly; but she knew how she had suffered in contrast to Hilda.

Она выстроила эмоциональные стены... вина, никчемность, безнадежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's built emotional walls... guilt, worthlessness, hopelessness.

Миндалевидное тело, эмоциональный центр моего мозга, захватило мою префронтальную кору, которая связана с мышлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My amygdala, which is the emotional center of my brain, has hijacked my prefrontal cortex, which is the rational side.

Что ж, сложно оценить подобные вещи, потому что, знаете ли, у них есть эмоциональная ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's hard to put a price tag on an item like that because of, you know, the sentimental value.

Потому что сегодня мне дана сила принять его боль на себя, избавить его от страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for today I've been empowered to take his pain to myself, free him from it.

Вы подаете иск за клевету... нанесение вреда репутации и жизненным средствам... выставление в смешном свете и причинение душевных страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can sue for defamation of character... damage to his reputation and livelihood... holding him up to public ridicule and great mental anguish.

С каких это пор страдания не порождаются самой нашей чувствительностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When has not suffering been keener for a more susceptible nature?

Моё мнение, что ад - это страдание... о том, что нельзя уже более любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm of the opinion that Hell is nothing but suffering... caused by the fact of no longer being able to love.

Она напомнила Гёте о той тьме, от которой он бежал, после того как он преодолел суицидальные интенции Страданий юного Вертера в середине 1770-х, что обратило его к неоклассицизму в Веймаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminded Goethe of the darkness that he was escaping... after he overcame those suicidal impulses... with Sorrows of Young Werther in the 1770s... that made his move toward neoclassicism in Weimar.

Мы долгое время переносили страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have suffered for a very long time.

Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl... that can have a negative effect on my mind... and therefore destroy my workout.

Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures.

И, избавив тебя от грехов, да спасет тебя и милостиво облегчит твои страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the lord who frees you from sin save you and in his goodness raise you up.

Не сильно много весит в сравнении с прекращением страданий миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, weigh that against ending the suffering of millions.

Чтобы он не смог наварить еще золота из человеческих страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he can't spin any more gold out of human misery.

Несмотря на страдания, она требовала, чтобы церемония шла по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding that, suppressing her suffer, she insisted that the ceremony should pass as planned

Ты причиняешь страдания Нагато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're causing distress to Nagato-san.

Ты стала... выше для меня... страдания возвысили тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are made... higher to me... and holier because of the suffering you have been put through.

Это отнимает эмоциональные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an emotional toll that comes out of this.

От повышенной чувствительности эти страдания казались ему совершенно непереносимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cal's own sensitized mind that suffering was unbearable.

Не каждая жизнь стоит таких страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all lives are worth suffering through.

Однако, хотя теория кармы в Махабхарате представляет альтернативные точки зрения на проблему зла и страдания, она не дает окончательного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while karma theory in the Mahabharata presents alternative perspectives on the problem of evil and suffering, it offers no conclusive answer.

Это напряжение также изменяется в зависимости от эмоционального состояния испытуемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This voltage also varies with the emotional state of the subject.

Многие ветераны войн в Ираке и Афганистане столкнулись с серьезными физическими, эмоциональными и эмоциональными потрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many veterans of the wars in Iraq and Afghanistan have faced significant physical, emotional, and relational disruptions.

Психологи использовали такие методы, как факторный анализ, чтобы попытаться сопоставить эмоциональные реакции с более ограниченным числом измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists have used methods such as factor analysis to attempt to map emotion-related responses onto a more limited number of dimensions.

Все наслаждаются пением, кроме Одиссея, который разражается слезами из-за боли и страдания, о которых напоминает ему эта песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone enjoys the singing except for Odysseus who bursts into tears because of the pain and suffering of which the song reminds him.

Существует чувство страдания, которое переполняет ребенка или подростка с GID, которое выражается через пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a feeling of distress that overwhelms a child or adolescent with GID that gets expressed through gender.

Учащиеся могут нуждаться в этой помощи, чтобы получить доступ к предмету, физически получить доступ к школе или удовлетворить свои эмоциональные потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students may need this help to access subject matter, physically gain access to the school, or meet their emotional needs.

Поскольку они не способны осознать, что их действия вызывают еще одно страдание, они продолжают это поведение, чтобы достичь какой-то цели, которая приносит им пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are unable to recognize that their actions are causing another distress, they continue that behavior in order to obtain some goal that benefits them.

Хотя они и ниже Серафимов, их эмоциональное самосознание имеет более высокое преимущество, чем сильное желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though lower than the Seraphim, their emotional self-awareness has a superior advantage of powerful desire.

Растущее число исследований иллюстрирует значительную взаимосвязь между запугиванием и эмоциональным интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing body of research illustrates a significant relationship between bullying and emotional intelligence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эмоциональное страдание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эмоциональное страдание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эмоциональное, страдание . Также, к фразе «эмоциональное страдание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information