Эта страница отображается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эта квартира расположена - this apartment is located
Эта политика конфиденциальности описывает, как - this privacy policy describes how
эта планета - this planet is
эта таблица обобщает - this table summarizes
эта модель может - this model may
что эта цифра - that this figure
эта новая программа - this new program
эта сумма состоит из - this amount consists of
только эта точка - this point only
эта работа адрес - this work addresses
Синонимы к эта: буква, сия, каста
откройте страницу - go to page
веб-страницы - web pages
HTML страницы - html pages
баннерная страница - banner page
главная страница сайта - the main page of the website
вся страница - entire page
страница Участники - members page
Содержание этих страниц - contents of these pages
прочитать на странице - read on the page
на этой веб-странице - on this web page
Синонимы к страница: сторона, фланг, бок, страница, край, колонцифра, номер страницы
Значение страница: Одна сторона листа бумаги в книге, тетради.
отображение данных - data display
последующий запрос на отображение маршрутов - subsequent display route request
вектор отображение - vector mapping
готов для отображения - ready for display
используются для отображения - are used to display
отображение политики - mapping of policies
отображение кнопки свёртывания окна - show minimize button
обзоры и отображение - surveys and mapping
эта страница отображается - this page displays
операция отображения - display operation
Синонимы к отображается: показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
Синтаксический анализатор викитекста изменится в июне, и любая страница с ошибкой может отображаться странно. |
The wikitext parser is going to change in June, and any page with an error may display strangely. |
Может ли эта страница отображаться неправильно для кого-то еще? |
Does this page render incorrectly for anyone else? |
Категории, к которым относится страница, отображаются в поле внизу страницы. |
The categories to which a page belongs appear in a box at the bottom of the page. |
Если страница Моя учетная запись не отображается, то, возможно, потребуется обновить браузер или операционную систему. |
If you can't see the My Account page, you may have to upgrade your Internet browser or operating system. |
Примечание: Если ваша Страница находится в США, мы будем отображать не более 1000 продуктов на коллекцию и только 10 продуктов в выделенной коллекции одновременно. |
Note: If your Page is in the US, we'll only display up to 1,000 products per collection, and only 10 products in the featured collection at a time. |
Эта страница, вероятно, не будет существовать, поэтому ссылка будет отображаться красным цветом. |
This page will probably not exist, so the link will be displayed in red. |
Система TOTD работает на основе подхода Rolodex, в котором каждая ежедневная страница чаевых автоматически отображается снова из года в год. |
The TOTD system operates on the Rolodex approach, in which each daily tip page is automatically displayed again year after year. |
Например, сайт Домашняя страница может отображаться как Сайт EP. |
For example, the Home site may be displayed as EP Site. |
Страница в источнике, поддерживающем контент; отображается после 'p. |
Page in the source that supports the content; displays after 'p. |
Кроме того, Лос-Анджелес известен тем, что делает большие вещи, и я думаю, что наша страница должна отображать и это. |
Besides, LA is known for doing big stuff and i think our page needs to display that as well. |
В шаблоне отображается страница подсказки с именем для текущей даты. |
The template displays the tip page named for the current date. |
Есть только 43 уникальных ссылки, но когда страница отображается на моем экране, она перечисляет 84, и большинство из них повторяются. |
There are only 43 unique references, but when the page is rendered on my screen, it lists 84, and most of them are repeats. |
Из-за этого веб-страница, сохраненная в виде файла MHTML с помощью одного браузера, может отображаться по-разному на другом. |
Due to this, a web page saved as an MHTML file using one browser may render differently on another. |
Могу я скромно предположить, что этот самый проект страница отображает системную предвзятость? |
May I humbly suggest that this very WikiProject page displays systemic bias? |
Речь идет об изменении синтаксического анализатора wikitext в июне; любая страница с ошибкой может отображаться странно. |
This is about the wikitext parser changing in June; any page with an error may display strangely. |
Если же после импорта отображается страница, на которой предлагается сохранить сведения об операции, это означает, что данные были полностью или частично импортированы. |
Conversely, if the import operation displays the page that prompts you to save the details of the operation, the operation managed to import all or some of the data. |
Теперь, когда страница отредактирована и создана резервная копия, она больше не отображается. Есть ли способ исправить это? |
Now that the page is edited and back up, it is no longer showing up. Is there a way to correct this? |
Используя технологии Ajax, конечный пользователь получает одну динамическую страницу, управляемую как одна страница в веб-браузере, в то время как фактический веб-контент, отображаемый на этой странице, может изменяться. |
Using Ajax technologies the end user gets one dynamic page managed as a single page in the web browser while the actual web content rendered on that page can vary. |
Парсер wikitext изменится в июне, и любая страница с ошибкой может отображаться странно. |
The wikitext parser is going to change in June, and any page with an error may display strangely. |
Иногда после удаления приложения из Microsoft Store страница с его описанием еще некоторое время отображается. |
Sometimes an app is removed from Microsoft Store, but it takes a little time for the app description page to get pulled down. |
Они отображаются в виде красных ссылок, если соответствующая страница категории не существует. |
They appear as redlinks if the corresponding category page does not exist. |
Примечание: Если ваша Страница относится к такой категории Страниц, на которых обязательно должен быть раздел «Оценки и отзывы», то он будет отображаться на ней независимо от наличия раздела «Магазин». |
Note: If your Page already had a ratings and reviews section because it's in a category that requires one, then it will continue to have one whether you have a shop section or not. |
является ли эта страница правительства и только сладкая цитата слово должно отображаться здесь , если да, то дайте нам знать ясно? |
is this goverment page and only sweet quote word should display here , if yes, then let us know clearly? |
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463. |
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463. |
Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов. |
Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter. |
Укажите, где должны отображаться диакритические знаки. |
Specify where to display the emphasis marks. |
Отображается текущий путь к каталогу, в котором хранятся файлы выбранной категории автотекста. |
Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. |
Клиентский счет может не отображаться в списке клиентов до тех пор, пока не придет первое начисленное вознаграждение по сделкам на нем. |
A client account will not appear in your list of clients until you receive the initial reward for transactions he or she has completed. |
Push-уведомления обычно отображаются на экране блокировки устройства, но на некоторых устройствах они могут отображаться в виде баннера или в другом формате. |
Push notifications generally appear on the lock screen of a device, but they may also appear in a banner or other format, depending on the device. |
Если значение увеличивается или уменьшается, отображается обновленное значение. |
If the value is increased or decreased, the updated value is displayed. |
В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации. |
The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book. |
Если вы используете одно изображение в рекламе на Instagram, оно может отображаться в формате квадрата или пейзажа в зависимости от того, какой формат вы выбрали при создании рекламы. |
If you use a single image in your Instagram ad, your image may appear in the square or landscape format depending on which format you chose when creating your ad. |
Существует три режима 'Быстрой торговли', 'Single-Click' ('Один клик'), 'Double-Click' ('Двойной клик') и 'Disabled' ('Отключено') (отображается окно ордера). |
There are three 'QuickTrade' modes, 'Single-Click', 'Double-Click' and 'Disabled' (Order Screen). |
Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу модуля и переведите его вправо, чтобы отобразить модуль, или влево, чтобы скрыть его. |
On the Visible toggle in the upper right corner of the module, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off. |
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги? |
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? |
It doesn't show businesses in the red parts of the map. |
|
Отображаю ваше расположение и направление движения. |
Mapping your location and your destination. |
Привет Редакторы, эта страница должна быть разделена на типы вегетарианцев. |
Hi Editors, this page needs to be divided into vegetarians types. |
Альтернативой может быть только размещение новых строк в конце каждого абзаца, а перенос слов оставить приложению, которое отображает или обрабатывает текст. |
An alternative is to only put newlines at the end of each paragraph, and leave word wrapping up to the application that displays or processes the text. |
Чтобы ввести в действие сигнал подотчетности, имена участников отображались либо красным, либо черным цветом. |
To operationalize the accountability cue, participants' names were displayed in either red or black. |
Гуманистический социолог выводит двойственную структуру этого пространства из аксиологических построений, отображаемых символическими выражениями. |
A humanistic sociologist derives a dual structure for this space from axiological constructions mapped by symbolic expressions. |
Прошел месяц, а страница все еще не появляется в поисковых системах. |
It's been a month and the page is still not showing up on search engines. |
Эта страница посвящена главным образом нормальному направлению, то есть механике контакта без трения. |
This page focuses mainly on the normal direction, i.e. on frictionless contact mechanics. |
В отличие от мобильных телефонов, большинство односторонних пейджеров не отображают никакой информации о том, принимается ли сигнал или о силе принятого сигнала. |
Unlike mobile phones, most one-way pagers do not display any information about whether a signal is being received or about the strength of the received signal. |
Отображаемый URL-адрес был заменен двумя 15-символьными путями, не включая корневой домен. |
The display URL has been replaced with two 15 character paths, not including the root domain. |
Такая голограмма, записанная в галогенсеребряной желатиновой эмульсии красным лазерным лучом, обычно отображает зеленое изображение. |
Such a hologram recorded in a silver halide gelatin emulsion by red laser light will usually display a green image. |
Точный характер атаки не уточняется—на панели отображается только начальная засада. |
The exact nature of the attack is not made clear—only the initial ambush is shown on panel. |
Магниты и / или железные массы могут корректировать отклонение, так что конкретный компас точно отображает магнитные подшипники. |
Magnets and/or iron masses can correct for deviation, so that a particular compass accurately displays magnetic bearings. |
But, that is not how this web page works. |
|
Наконец, местоположение и специфическая природа мутации отображаются с помощью секвенирования. |
To my knowledge, Pinker has never written that language is a capacity. |
Я отредактировал содержимое страницы, чтобы она отображала наши товарные знаки соответствующим образом, но мне также нужно отредактировать заголовок страницы. |
I edited the content of the page so that it displays our trademarks appropriately, but I also need to edit the title of the page. |
У движения есть активная страница в Facebook, проверенная под названием Женский марш, которая была создана 20 ноября 2016 года. |
The movement has a Facebook page that is active, verified under the name Women's March, that was created on November 20, 2016. |
Можно ли добавить функциональность, чтобы показать во всплывающем окне, есть ли страница в вашем списке наблюдения или нет? |
Can functionality be added to show in the popup whether or not a page is on your watchlist? |
Страница становится довольно большой и трудной для навигации. |
The page is getting quite large and difficult to navigate. |
Однако я столкнулся с парой случаев, когда авторский LCCN существует, но не отображается при вводе в шаблон. |
However, I've encountered a couple cases where an author's LCCN exists, but does not show up when entered into the template. |
Эта страница должна быть как в котах американских детских писателей, так и в корешках американских детских писателей. |
That page should be in both cats American children's writers and American children's writer stubs. |
It is the Pop-culture page for 4 Harrier articles. |
|
Экран отображает на 48% больше цвета, а рамки на 50% уже, чем у предыдущего поколения, и занимают на 17% меньше объема. |
The screen displays 48% more color and the bezels are 50% narrower than the previous generation, and occupies 17% less volume. |
Не знаю, как цитировать, но вот страница, которую я использовал. |
Don't know how to cite but here is a page I used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эта страница отображается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эта страница отображается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эта, страница, отображается . Также, к фразе «эта страница отображается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.