Это мой кузен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это мой кузен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is my cousin
Translate
это мой кузен -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- кузен [имя существительное]

имя существительное: cousin, cousin-german



Сваггарт также играет на пианино, как и другой кузен, звезда кантри-музыки Микки Джилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaggart is also a piano player, as is another cousin, country music star Mickey Gilley.

Ваш кузен сегодня был великолепен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cousin was brilliant today.

Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be someone close to Clyde, but not immediate family- a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend.

Кстати, о семье, ваш кузен мистер Уркарт явно присутствовал здесь прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the subject of family, your cousin Mr Urquhart was conspicuously present last night.

Когда Анриэ Кузен подошел к келье, лицо Гудулы стало таким свирепым, что он попятился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when Rennet Cousin approached her cell, she showed him so savage a face that he shrank back.

Мой кузен спал с его сестрой в старших классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin slept with his sister in high school.

Первым знакомством Эльмалеха с кинематографом стал полнометражный фильм Салют, кузен !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elmaleh's first contact with cinema was the full-length film, Salut cousin !

Но мой дражайший кузен Гай всегда находил способ обвести старушку вокруг своего мизинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my darling cousin Guy has always found a way to wrap the old dear around his little pinkie.

Мой кузен вел себя как охотник, обезумевший от близости добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like a mad huntsman in pursuit of his prey.

Я слышал, ваш кузен мистер Коллинз собирается жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear Mr. Collins is engaged to be married.

Если ваш кузен надолго останется в Лондоне, он станет модным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your cousin remains very long in London, he'll become the fashion.

Мой кузен один раз впал в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin slipped into a coma once.

Что нужнее, кузен, это меньше теологии и больше искусства исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's needed, cousin, is less theology and more of the healing arts.

Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed great promise as scholar, as well as being my cousin,

Есть еще одна пикантная новость, кузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And another little tidbit, cousin.

Бедный кузен, сколько ты должен был выстрадать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor cousin, how much you must have suffered!

Мой кузен - бакалавр вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin's bachelor party.

Знаешь, мой кузен Винс говорил, что некоторые аппетиты требуют специализированных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my cousin Vince used to say that some appetites require a specialty shop.

Когда Эжен расстался с ними, португалец, посмеиваясь, сказал г-же де Босеан: - Ваш кузен сам не свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cousin of yours is hardly recognizable for the same man, said the Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had taken leave of them.

Дистрибьютер по заказам, мой кузен... креативно управлял заказами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distributor over-ordered, my cousin did some, uh, creative inventory management.

К примеру, мой кузен и моя сестра всегда планируют расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, my cousin and my sister are always making calculations.

Что ж, мне нужны ваши дальнейшие заверения, что ... он и второй кузен, герцог Миланский, будут тверды в своей поддержке нашего папства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I need your further assurance that... he and another cousin, the Duke of Milan, will be constant in their support for our papacy.

Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cousin good crassus has offered Substantial reward for her discovery.

Не удивительно, что мой кузен теперь работает в Заре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder my cousin now works at Urban Outfitters.

Наш кузен мистер Коллинз, возможно, не самый умный человек, но он вполне достойный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our cousin Mr Collins is not the cleverest of men, perhaps, but he is respectable.

Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think people would feel about Prince Joey- the king's feeble-minded but well-meaning cousin?

Так ведь Аттикус говорит, этот кузен Джошуа был студентом и свихнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Atticus said he went round the bend at the University.

Можете мне верить, кузен Ричард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may trust in me, cousin Richard.

Единственным утерянным родственником, с которым мне довелось встретиться, оказался какой-то мутный кузен, которому нужна была моя почка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only long-lost relative that I ever came into contact with was some shady cousin who wanted my kidney.

Мой парень говорит, что кузен Ирвинга, Десмонт, сейчас командует бандой Даулинг, но по всей видимости Дес приказал всем залечь на дно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my guy says Irving's cousin Desmond is calling the shots for the Dowling Crew now, but apparently Des ordered everyone to lay low

Поговори со своими астрологами, кузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confer with your astrologers, cousin.

Подумай только, твой кузен Мельхиор в этом возрасте принимал участие в финансировании целого музыкального спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, at your age, your cousin Melchior was part-owner of a musical piece.

Так вот, кузен Джон... - снова начала Ада со смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, cousin John- Ada laughingly began again.

Мой кузен Робби был убит во время боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin Robbie was killed in action.

Кузен моего отца... ему не здоровится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's cousin... he's not too good these days.

Во всяком случае, когда кузен Терри вышел из дома, он сел на качели рядом со мной... и каким то образом, то, что я не умею качаться, перестало казаться чем-то стыдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, when Cousin Terry came out of the house, he sat down on the swing next to me... and somehow he made my not knowing how not feel like such a shameful thing.

Вы и ваш кузен сделали Хэллоуин очень особенным для одного мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you and your cousin are gonna make one boy's Halloween very special.

Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect.

Помню, я чистил зубы в умывалке, а он подошел, сказал, что его кузен повезет его кататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember I was brushing my teeth, in the can, when he asked me. He said his cousin was coming in to take him for a drive and all.

Теперь же они не занимаются этим кузен Шизуко еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all but out of the business now. Shizuko's cousin is still alive.

Его увидит масса работников промышленного химического сообщества, у одного из них наверняка есть кузен, брат которого Брэд Питт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be seen by tons of workers in the industrial chemical community, one of whom could have a cousin whose brother is Brad Pitt.

Я и мой кузен Адольф управляем международным концерном химических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin Rudolph and I oversee an international consortium of chemical products.

Нет, мама, я интересуюсь кузен Митч кровный родственник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Mom, I'm asking is Cousin Mitch a blood relative?

Но не по отношению к ребёнку, а по отношению к мистеру Апостолу, который, как и его дядя, кузен, и многие другие иммигранты, приехали в эту страну в поисках лишь справедливого отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was not met upon a child, but upon Mr. Apostolou himself, who like his uncle, his cousin, and like so many immigrants who come to this country asking for nothing more than a fair shake,

Твой кузен был козлом отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cousin was the patsy.

Вода смыкалась над моей головой, и как раз, когда мои легкие были готовы взорваться, мой кузен протянул мне спасительную соломинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waters were closing over my head and just as my lungs were about to burst my cousin threw me a lifeline.

Это молодой кузен Стига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Stig's teenage cousin.

Его зовут Мистер Коллинз, наш ужасный кузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name's Mr Collins, the dreaded cousin.

Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad...

Саймон тяготел к фракции герцога Пертского не в последнюю очередь потому, что его кузен Джон Маклин уже принадлежал к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon gravitated towards the Duke of Perth's faction, not least because Simon's cousin, John McLean, already belonged to it.

Задавая вопросы об Аннабелле Тионгсон, управляющей филиалом PSBank, сенатор Эстрада сказал, что кузен Тионгсона был напарником брата Тупаса в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon asking questions on Annabelle Tiongson, the PSBank branch manager; Senator Estrada said that Tiongson's cousin was the running mate of Tupas' brother in 2010.

Дядя по, Генри Херринг, предоставил простой гроб красного дерева, а кузен, Нильсон по, предоставил катафалк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poe's uncle, Henry Herring, provided a simple mahogany coffin, and a cousin, Neilson Poe, supplied the hearse.

В комиксе, посвященном поп-музыке, было показано, что у него есть кузен по имени Рассел, который управляет похожим магазином содовой в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a comic centered on Pop, it was shown that he has a cousin named Russell, who runs a similar soda shop in the mountains.

Малышка сразу же увлекается Джонни и танцует с ним недолго, когда его кузен Билли берет ее на одну из секретных “грязных” вечеринок персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby is immediately attracted to Johnny, and dances briefly with him when his cousin, Billy, takes her to one of the staff's secret “dirty” dancing parties.

У нее есть кузен по имени Джон, у которого искусственная деревянная нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a cousin named John who has an artificial wooden leg.

Хотя кайфа процветает, его брак не совсем счастлив, потому что он так и не смог смириться с тем, что кузен Кайгуан однажды обнял Иньцзяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Caifa is prosperous, his marriage is not entirely blissful for he has never gotten over the fact that Cousin Caiguang once embraced Yinjiao.

25 марта 2014 года ти-и присоединился к актерскому составу, сыграв персонажа по имени Рассел, уличный кузен персонажа Харта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 25, 2014, T.I. joined the cast, playing a character named Russell, Hart's character's streetwise cousin.

Я сказал, что Дэвид Гриффин утверждает, что Уокер-кузен президента, и добавил цитату для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said David Griffin is claiming that Walker is the presidents cousin and added a cite for that.

Гомер посещает могилу толстяка Тони, чтобы извиниться, но его похищает кузен Фит Тони, который планирует убить его из мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer visits Fat Tony's grave to apologize, but is kidnapped by his cousin Fit Tony, who plans to kill him for revenge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это мой кузен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это мой кузен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, мой, кузен . Также, к фразе «это мой кузен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information