Это одна из причин, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это одна из причин, почему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is one of the reasons why
Translate
это одна из причин, почему -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- причин

reasons

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore



Мне придется сделать пару звонков, но не вижу причин почему бы нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to make some calls, but I don't see why not.

Управление оборотами включает в себя управленческий анализ, анализ причин сбоев и SWOT-анализ, чтобы определить, почему компания терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnaround management involves management review, root failure causes analysis, and SWOT analysis to determine why the company is failing.

Одна из причин, почему это сверх секретно - это особенность этой системы вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons this is highly classified as it is this is a peculiar weapons system.

Нет абсолютно никаких причин, по которым я могу понять, почему GA Sweeps должна следовать другому процессу, чем рекомендации по исключению статей из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is absolutely no reason that I can see why GA Sweeps should follow a different process to the delisting guidelines for delisting articles.

Она выделила несколько причин, почему мы не можем допустить развертывания в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's highlighted several reasons why we cannot envision a theatre deployment for at least 12 months.

Тут перечень причин, почему гражданину может понадобиться чрезвычайная помощь от родных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a list of reasons why a person can claim extreme hardship from a relative, you know.

Но я действительно не вижу причин, почему бы нам не подписать его прямо сейчас. чтобы мы могли двигаться дальше как единая команда профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead and sign this right now so we can all move forward together as one professional team.

Это одна из причин, почему государственная статистика часто лучше частной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the reasons why government statistics are often better than private statistics.

Думаю, одна из причин, почему я много работаю и так сильно борюсь — это потому, что я была очень, очень маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think one of the reasons why I fight so hard and I work so hard is because I was really, really, really small.

Не вижу причин, почему вы говорите о себе во множественном числе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no reason for you to refer to yourself in the plural.

В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe.

К счастью или нет, мы, дети, не испытываем особых затруднений при обдумывании причин, почему что-то не нужно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things.

Есть столько причин, почему их сообщения до нас не доходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many reasons their communications might not be getting through.

У Цзиня нет причин держать его, почему его не выпускают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jin has no reason to retain him Not let him go?

Да, одной из причин, почему так много учеников бросали школу, было то, что детям приходилось ездить на автобусе по часу и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, part of the reason there was so many dropouts in the state, a lot of kids had to bus an hour or more.

Одна из причин, почему выбросы углерода так высоки, заключается в том, что цемент должен быть нагрет до очень высоких температур, чтобы образовался клинкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason why the carbon emissions are so high is because cement has to be heated to very high temperatures in order for clinker to form.

У FAC есть идея, что статьи, выдвинутые там, должны уже соответствовать критериям FA, и я не вижу причин, почему GAN должен отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAC has the idea that articles nominated there ought to already meet the FA criteria, and I see no reason why GAN should be different.

Это одна из причин, почему я был немного разочарован, что он отказался работать в Напе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the reasons I was a bit disappointed that he turned down this Napa opportunity.

Его используют для выявления рака простаты, но существует множество причин почему простата может быть увеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged.

В заключение, есть много причин, почему Кейн был прав, не дав Фингеру полного партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, there are many reasons why Kane was right not to give Finger a full partnership.

Критики утверждали, что 13 причин, почему гламурные проблемы психического здоровья, такие как самоубийство, депрессия и посттравматический стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argued that 13 Reasons Why glamorized mental health issues such as suicide, depression and post-traumatic stress.

Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be evidence, but I don't see why not.

Но... нет причин, почему бы я не мог устроить здесь небольшой званый ужин субботним вечером, чтобы ты и твои близкие друзья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... there is no reason I couldn't host a little dinner party here on Saturday night that you and all your closest friends

Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.

Ты - одна из главных причин, почему мы с ним больше не вместе, и почему мне пришлось довольствоваться этим заменителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a big part of the reason that he and I aren't together and I had to settle for this placeholder.

Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the reasons I'm a DP and not a director.

Не вижу причин, почему перчатка должна проходить через официальный раздел имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't see why a baseball glove had to go through probate.

Это одна из причин, почему я сделал серьёзное предложение, что нам не следует быть частью Объединённых Наций, для нашей же национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also the reason I have made very strong suggestion - that we need not be in the United Nations for our national security.

И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible.

К сожалению, приватизация НАСА - ужасная идея, и существует немало веских причин, почему законопроект тормозился несколькими администрациями Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, privatizing NASA is an abominable idea, and there are countless reasons why every White House administration since the bill's inception has shot it down.

Он – одна из причин, почему я так быстро окончила обучение в академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's half the reason I got through the academy as fast as I did.

И почему существует бесконечный ряд причин, которые порождаются и искажаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why is there an infinite series of causes which are being generated and corrupted?

Существует немало причин, почему от ЕЦБ на этой неделе не следует ничего ждать: у него есть предлоги, чтобы не менять своей позиции и у него отсутствуют эффективные потенциальные ходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many reasons why the ECB would not do anything this week: it has the excuses to stand pat and it has no effective potential actions.

Это одна из причин, почему SMCK использует различные и часто расплывчатые описания этой категории от одного места к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the reasons why SMCK use varying and often vague descriptions of that category from one place to the next.

Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions.

Есть масса причин, почему люди расходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do people break up?

Он не видел причин, почему бы ему не манипулировать им столь же мастерски, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw no reason why he should not follow it and play on it as expertly as he had played on all other fads.

Эта песня очень зажигательная, и это одна из главных причин, почему я ее выбрала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is really groovy and that's one of my main reasons I chose it.

Одна из причин почему я переехал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's half the reason I drove out here.

И теперь, когда все семейные активы, вероятно, уже разморожены, нет никаких причин, почему бы Чинции не продолжить семейную традицию щедрого жертвования политическим партиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the family's assets have presumably been unfrozen, there's no reason why Cinzia can't continue the family tradition of generous political donations.

Есть несколько причин, почему я решил сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several reasons why I've decided to do it.

У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late.

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

Он приводит это объяснение, почему мужчины чаще умирают от всех 15 основных причин смерти, чем женщины в любом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cites this an explanation why men are more likely to die from all 15 leading causes of death than women at all ages.

Пять причин, почему «Игра престолов» удовлетворяет наши потребности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five reasons why Game of Thrones satisfies our needs (apart from all the sex and violence)

Это одна из причин, почему так долго тянется уголовное следствие и так долог срок предварительного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the reasons of the slowness of these preliminaries to a trial and of these imprisonments on suspicion.

Теперь, когда мы прояснили все эти технические формальности, я не вижу причин почему мы не можем сходить на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we've cleared away all those technicalities, I don't see any reason why we can't go out.

Тем больше причин, почему они враги неохотно, чтобы привести их к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more reason why their enemies are reluctant to bring them to the table.

Я думаю, что это одна из причин, почему Джош умер так рано—он был убит горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's one of the reasons why Josh died so early—he was heartbroken.

Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level.

Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life?

Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind me why I passed on the cloaking spell party again.

В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response.

Почему ты была такой милой с той страшной морковкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you being so nice to the ugly carrot?

Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now.

Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why then do you conceal yourself with silk cloths?

На то есть много причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of reasons.

Одна из веских причин носить шлем-Юрий раскалывает себе голову, когда спотыкается во время рельсового скрежета своими роликами, и впускает его в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Good Reason To Wear A Helmet - Yuri splits his head open when tripping during a rail grind with his rollerblades and let him in a coma.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это одна из причин, почему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это одна из причин, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, одна, из, причин,, почему . Также, к фразе «это одна из причин, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information