Это справедливо сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это справедливо сказать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is fair to say
Translate
это справедливо сказать, -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- справедливо [наречие]

наречие: rightly, justly, fairly, right, rightfully, evenly, square

- сказать

глагол: say, tell, observe



Справедливости ради надо сказать, что SpaceX начала работу по созданию Falcon 9 и Dragon задолго до прихода к власти президента Обамы, действуя на средства, полученные от администрации Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be fair, SpaceX began work on the Falcon 9 and Dragon well before President Obama came into office — and with the help of government funds provided under the Bush administration.

Ты знаешь, я знаю, что я не справедливо вела себя с тобой эти последние несколько недель, и я просто хочу сказать, что сожалею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I know that I've been treating you unfairly these last few weeks, and I just want to say I'm sorry.

По справедливости можно сказать, что я знал Мэгги в дни потопа и пожара, в дни душевного голода, в дни жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might in all truth say that I've known Meggie through flood and fire and emotional famine, and through death, and life.

Я думаю, что справедливо сказать, что это то, что Nintendo намеревалась, а не просто спекуляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's fair to say that this is what Nintendo intended, and not just speculation.

Будет ли справедливо сказать, что представители ФА родных стран сейчас в основном штампуют предложения ФИФА?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be fair to say that the Home Nations' FA representatives now basically rubber-stamp FIFA proposals?

На данный момент справедливо будет сказать, что связь между бюстгальтерами и раком неубедительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, it's fair to say that the link between bras and cancer is inconclusive.

Справедливости ради надо сказать: я лично считаю, что переизбрание Ельцина было в целом предпочтительнее, чем победа Зюганова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to be clear, my own personal view is that Yeltsin’s re-election was, on the whole, probably preferable to a Zyuganov victory.

Будет ли справедливо сказать, что это наиболее распространенное употребление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be fair to say that this is the most common usage?

Справедливости ради надо сказать, что российская сборная действительно дошла до финала, чтобы сыграть с Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in fairness, Russia's squad did make it to play Canada in the final.

Я также думаю, что справедливо будет сказать, что в спектре политики Демократической партии она склоняется к прогрессивной стороне вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think it's fair to say that within the spectrum of Democratic party politics it leans toward the progressive side of things.

Гипотетически, я могу согласиться с тем, что может быть справедливо сказать, что CI является более сложным шоу в некоторых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothetically, I can accept that it may be valid to say that CI is a more sophisticated show in some ways.

Поэтому я думаю, что будет справедливо сказать, что я уже некоторое время пытаюсь прояснить для себя эти понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think it is fair to say that I have been struggling to clarify these concepts for myself for a while.

Справедливости ради надо сказать, что это происходит не только в США – сегодня практически любой и в любой стране может стать депутатом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be fair, we have to say this is not unique to the United States — nowadays, just about anyone in any country can become a deputy in its parliament.

Я не думаю, что будет совершенно справедливо сказать, что это не имеет никакого основания на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it is being completely fair to say that it has NO basis in fact.

Я говорю непечатный; и справедливости ради я должен также сказать неописуемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say 'unprintable'; and in justice I must also say undescribable.

Справедливость требует сказать, что ветхость Арины Петровны даже тревожила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In justice to Yudushka it must be admitted that his mother's decrepitude gave him some alarm.

Я хочу сказать, что от необходимости отстаивать чью-то точку зрения никуда не деться...важно, чтобы точки зрения были сбалансированы справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that there's no getting away from having to assert somebody's viewpoint...the important thing is to balance the viewpoints fairly.

Ну, я могу только одну вещь сказать, ваша честь, что... Я думаю, что справедливее было бы, если бы решали несколько человек, а не один-единственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the one thing that I would say, Your Honor, is that... that I do think that it would be fairer to have a cross section of people, not just one.

Генерал Талбот, вы сказали, что у вас есть личный состав Щ.И.Т.а и вооружение, запертое на секретном складе, поэтому справедливо ли было бы сказать, что Щ.И.Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Talbot, you said you have S.H.I.E.L.D. personnel and weaponry locked in a secure facility, so is it fair to say that S.H.I.E.L.D.

Было бы справедливо сказать, что рыба, вероятно, относилась к нему с большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fair to say that Fish likely held him in high regard.

Будет справедливым сказать, что не все оказывается лучше при правлении Моди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair to say then that not everything is better under Modi.

Но поскольку они содействуют эмоциональному возбуждению, будет справедливо сказать, что это важный фактор, играющий свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given its involvement in emotional arousal, it's fair to say it does factor.

Не хочу сказать, что бои сегодня стали справедливее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not to say that fights are fair today.

Мы должны быть очень осторожны, делая обобщения, но я думаю, справедливости ради надо сказать, что все они страшно недовольны, по большому счёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be very careful about generalisations, but I think it's fair to say they were all terribly unhappy, by and large.

Ну, наши данные не точны на все 100 процентов но я думаю, будет справедливо сказать, что ты никогда не сталкивался с настоящей бедностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our files aren't a hundred percent. But I guess it's fair to say you've never seen real poverty.

Я думаю, что довольно справедливой сказать, что Райан немного в отрыве с индийской музыкальной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's pretty fair to say that Ryan's a little out of touch with the indie music scene.

Будет ли справедливо сказать, что гики лишены здравого смысла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be fair to say that geeks lack common sense?

Я думаю, что будет справедливо сказать, что Bose действительно является производителем высококачественного аудио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This following is my second choice for two sentences to add to Popular Culture - Cold Fusion.

Этот клейкий эктоплазм, по-справедливости следует сказать, был специально подготовлен, чтобы капать на голову Менкину, как только он ляжет в постель той ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gooey ectoplasm, it's fairly safe to say, was pre-set, to drip all over Mencken as he lay in the bed that night.

Было бы точнее сказать так: она игнорирует те договоренности, в которых у нее нет права голоса и больших надежд на то, что ее интересы будут справедливым и честным образом представлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more accurate to say that she ignores those in which she has little voice and little expectation of her interests being fairly represented.

В ваших словах есть доля справедливости, -сказал принц Флоризель, - не могу сказать, чтобы я был доволен своим упорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much in what you say, replied Prince Florizel, and I am not altogether pleased with my own determination.

Если а искренне верит, что б только слегка ранен и поэтому может без труда уйти от опасности, то насколько справедливо будет сказать, что он должен был предвидеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If A honestly believes that B is only slightly injured and so could move himself out of danger without difficulty, how fair is it to say that he ought to have foreseen?

Но, я должен сказать, ты делаешь справедливое замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I gotta say, you make a fair point.

Осмелюсь сказать, что было бы более справедливо обвинить меня в лучшем случае в Полонизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I venture to say is that it would have been more just to charge me at most with Polonism.

Что ты можешь сказать в свое оправдание, дурак? - осведомился кто-то в порыве справедливого негодования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you got to say for yourself, you fool? queried somebody, with a sort of virtuous fury.

Будет ли справедливо сказать, что вы сегодня неохотно даете показания, ваша честь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it fair to say that you are a reluctant witness here today, Your Honor?

Я думаю, будет справедливо сказать, что Фред Сингер-это не та область, в которой WMC заинтересована или особенно хорошо осведомлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's fair to say that Fred Singer is not an area that WMC is interested in or especially knowledgeable.

Мы с гордостью можем сказать, что сегодня Чили является более свободной и справедливой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can say with pride that today Chile is more free and more fair.

Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice?

Следовательно, справедливо сказать, что усилия по контролю над вооружениями должны не только сохраняться, но также быть действительно активизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is only right and proper to say that arms control efforts should not only be maintained but must also be reinforced in earnest.

Это также даст тебе возможность сказать, что это не хорошо, и требовать справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also give you a voice to say that this is not okay and to demand justice.

Я думаю, будет справедливо сказать, что Фред Сингер-это не та область, в которой WMC заинтересована или особенно хорошо осведомлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, under the occupation of Japan, Japanese forces used Thai women as prostitutes.

Я думаю, будет справедливо сказать, что империя сделала Британию богатой, и это богатство было перенесено из колоний в Британию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is fair to say that the Empire made Britain wealthy, and that wealth was transferred from the colonies to Britain.

Я думаю, что будет справедливо сказать, что проблема на данном этапе заключается в поведении одного редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is fair to say the problem, at this point, is that one editor's behavior.

Он всегда был честен и справедлив в отношении простого народа, однако, мистер Аск может и сам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always been honest and fair minded in these dealings with the commons so... Mr. Aske can speak for himself.

Справедливости ради должен сказать, что сестры Хелбёрд их тоже не жаловали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am bound to say that they were received with as much disfavour as was my portion-from the Misses Hurlbird....

Справедливо будет сказать, что ты совершенный образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fair to say, you are a flawless specimen.

Я думаю, что будет справедливо сказать, что Bose действительно является производителем высококачественного аудио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midnight Court appeared on the racecourse six times, winning on three occasions.

А что касается той области, где Гуджарат действительной превосходит многих, то будет столь же справедливым сказать, что это не является результатом усилий претендента на пост премьер-министра страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where Gujarat does excel, it is equally fair to say that it is not thanks to the efforts of the prime minsterial hopeful.

Что касается вашего конкретного возражения, то я думаю, что будет справедливо сказать, что UV и NIR не видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to your specific objection, I think it is fair to say that UV and NIR are not visible.

Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make.

Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there.

Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

У меня язык не поворачивается такое сказать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot move my tongue to tell this!

В этом была справедливость, разумность, чтоб именно он остался жив!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it was only, rational and fair that he should be the one to survive!

Гендерно-чувствительная практика требует справедливого и надлежащего внимания ко всем учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-sensitive practices necessitate equitable and appropriate attention to all learners.

В начале июля 2015 года EW сообщила, что сценарий первой части Лиги Справедливости был завершен Террио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early July 2015, EW revealed that the script for Justice League Part One had been completed by Terrio.

Различные концепции справедливости, обсуждавшиеся в древней западной философии, как правило, были сосредоточены на общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different concepts of justice, as discussed in ancient Western philosophy, were typically centered upon the community.

Богослов Рейнхольд Нибур прокомментировал необходимость принуждения в сохранении курса справедливости предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theologian Reinhold Niebuhr commented on the necessity of coercion in preserving the course of justice by warning,.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это справедливо сказать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это справедливо сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, справедливо, сказать, . Также, к фразе «это справедливо сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information