Язычника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Язычника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pagan
Translate
язычника -


Она зовет язычника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's begging for the gentile.

В конце концов еврейские писатели почти полностью кооптировали Александра, изображая его как праведного язычника или даже верующего монотеиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Jewish writers would almost completely co-opt Alexander, depicting him as a righteous gentile or even a believing monotheist.

Язычника я бы к детям на милю не подпустила... но пресвитерианин... я ему все объяснила, и он все понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't trust a heathen from here to omega-but a Presbyterian-he learned everything I told him.

Пуритане следующего столетия рассматривали Овидия как язычника, следовательно, как безнравственное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Puritans of the following century viewed Ovid as pagan, thus as an immoral influence.

Бог этого старого язычника назывался Сложным Процентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of this old pagan's god was Compound Interest.

Нет ни иудея, ни язычника, ни раба, ни свободного, ни мужчины, ни женщины, ибо вы все едины во Христе Иисусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.

Она рано вышла замуж за Патриция, Римского язычника, занимавшего официальный пост в Тагасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was married early in life to Patricius, a Roman pagan, who held an official position in Thagaste.

Может быть, для такого язычника, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps for heathen like, you!

Итак, Мардж привела сюда этого язычника чтобы он помог нам когда мы нуждаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, people, Marge has brought this heathen to aid us in our time of need.

Для язычника это был конкретный субъект, а не абстрактный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, to Gentile, concrete subject and not abstract object.

Неплохо болтаете для язычника, а, Чанг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're pretty well-spoke for a heathen, ain't you, Chang?

Но мнение язычника в совете будет полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.

У меня манеры язычника и дух тигра в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the manners of a heathen and a touch of the tiger in my blood.

Только 4 гордых язычника открыто провозглашали свою независимость: 4 индуса вышли из ворот Баллиоля и зашагали по направлению к реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four proud infidels alone proclaimed their dissent four Indians from the gates of Balliol making for the river.

Нет ни еврея, ни язычника, есть только человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is neither Jew nor Gentile; there is only Humanity.

Стэнни поможет нам найти некрещеного человека язычника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanny can help us find non-baptized heathen human.

Софи удивилась:— Но что заставило императора-язычника выбрать государственной религией христианство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie was surprised. Why would a pagan emperor choose Christianity as the official religion?

Это дом язычника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a gentile's house.

Но помимо всего остального, в жестах этого язычника было нечто величавое, что даже его неуклюжесть не могла исказить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides all this, there was a certain lofty bearing about the Pagan, which even his uncouthness could not altogether maim.

И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end.

Художники эпохи Возрождения не были язычниками, хотя они восхищались античностью и сохранили некоторые идеи и символы средневекового прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renaissance artists were not pagans, although they admired antiquity and kept some ideas and symbols of the medieval past.

А все-таки, брат, примите мой совет и будьте повежливей: ведь вам придется иметь дело не с пленными язычниками или восточными рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, brother, take my advice, and file your tongue to a little more courtesy than your habits of predominating over infidel captives and Eastern bondsmen have accustomed you.

Ведутся споры о том, понимал ли Павел себя уполномоченным нести Евангелие язычникам в момент своего обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are debates as to whether Paul understood himself as commissioned to take the gospel to the Gentiles at the moment of his conversion.

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there.

Однако эти свидетельства указывают на то, что миф о Христе был разработан спустя некоторое время после служения Павла язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the evidence does point to a Christ myth being developed sometime after Paul's ministry to the Gentiles.

Один из них был более восприимчив к общению с язычниками, чем другой, но все они были известны под обоими именами: назаряне и Евиониты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was more accepting of fellowship with Gentiles than the other, but all of them were known by both names, Nazarenes and Ebionites.

Ты испытываешь теплые чувства к язычникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a soft spot for heathens?

Язычникам, их царям и сынам Израилевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the gentiles, their kings, and the sons of Israel.

Мы все ощущаем на себе месть экономики благодаря этим язычникам-материалистам которые не умеют распоряжаться своими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all feeling the economy's vengeance because of materialistic heathens who did stupid things with their money.

Когда мы еще верили в идолов и были язычниками, здесь сидели и искали истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we still believed in idols and were Gentiles staying here and looking for the truth.

Михаил Сирин считал их язычниками, последователями Махди и адептами Магианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael the Syrian considered them as pagan, followers of mahdi and adepts of Magianism.

Он говорил, что осажден язычниками,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was beset by pagans.

В какой-то момент в Средние века письменность начала использоваться язычниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in the Middle Ages, the script started to be used by pagans.

Не в соответствии с язычниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not according to the pagans.

Он будет возвещать имя мое перед язычниками и царями и сынами Израилевыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will proclaim my name to the gentiles and their kings and the people of Israel.

Павел воспользовался случаем, чтобы объявить о перемене в своей миссии, которая отныне будет обращена к язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul used the occasion to announce a change in his mission which from then on would be to the Gentiles.

Конфликт возник, когда Мухаммед изгнал некоторые еврейские племена после того, как они отказались присягнуть ему на верность и помогли Мекканским язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict arose when Muhammad expelled certain Jewish tribes after they refused to swear their allegiance to him and aided the Meccan Pagans.

Великое поручение и его крещение было направлено к ранним иудейским верующим, а не к язычникам, верующим в середине деяний или позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great commission and its baptism was directed to early Jewish believers, not the Gentile believers of mid-Acts or later.

Твой отец будет слабым если верит что мы хотим мира с язычниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father grows feeble if he believes that we would seek peace with heathens.

Петр утверждал, что это событие было началом непрерывного излияния, которое с этого момента будет доступно всем верующим, как евреям, так и язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter stated that this event was the beginning of a continual outpouring that would be available to all believers from that point on, Jews and Gentiles alike.

Разве мы не сможем с легкостью справиться с этими язычниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we not expect to dispose of these heathens quite easily?

Мы христиане, но не так давно мы тоже были язычниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are christians, but not so long ago we were also pagans.

Канон 15 запрещает брак с язычниками, а канон 16 запрещает брак христиан с иудеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canon 15 prohibited marriage with pagans, while Canon 16 prohibited marriage of Christians with Jews.

Я буду сражаться, вместе с этими язычниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will fight, alongside these pagans.

Но Георг был далек от того, чтобы рекомендовать свою форму христианства православным или Александрийским язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But George was far from recommending his form of Christianity either to the orthodox or to the pagans of Alexandria.

Мы не должны поддаваться этим мерзким язычникам, этим скотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should never give in to these vile pagans, to these brutes.

Когда такие, как вы, отсиживались дома, ...мы сражались с язычниками во имя Англии и погибали, сраженные их оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While such as you were sulking here at home we held the infidel at bay in England's name and fell before his fury.

Около десяти лет спустя он был убит язычниками близ Штольпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About ten years later, he was slain by pagans near Stolpe.

В Торе гой и его варианты встречаются более 550 раз применительно к израильтянам и язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Torah, goy and its variants appear over 550 times in reference to Israelites and to gentile nations.

Поселенцы Исландии были преимущественно язычниками и поклонялись скандинавским богам, среди которых были Один, Тор, Фрейр и Фрейя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlers of Iceland were predominantly pagans and worshiped the Norse gods, among them Odin, Thor, Freyr, and Freyja.

Как он слышал от многих, чтобы сделать это, чтобы никто не убедил его действовать против христиан с советом или помощью, чтобы принести пользу язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had heard from many to do so, that nobody should persuade him acting against the Christians with advice or aid to benefit the heathens.

Через три века после его распятия... число приверженцев Христа неизмеримо возросло, и началась война христиан с язычниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centuries after his crucifixion Christ's followers had grown exponentially and had started a religious war against the pagans.



0You have only looked at
% of the information