Я должен был верить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я должен был верить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was supposed to believe
Translate
я должен был верить -

- я

I

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- был

It was

- верить

глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to

словосочетание: take stock in



Это бесконечно сложный мир, и в какой-то момент человек должен верить в свою религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an infinitely complex world, and at some point one has to have faith in one's religion.

Ответ-священные писания главным образом учат тому, во что человек должен верить относительно Бога и какой долг Бог требует от человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A. The scriptures principally teach, what man is to believe concerning God, and what duty God requires of man.

Но ты однажды сказал мне: ты должен верить, что в перспективе решения, которые ты принимаешь, истинно верные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you did once tell me that you have to trust it in the long run the decisions you make are the right ones.

Ты должен верить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must trust in yourself.

И я должен верить, что ваше желание раскаяться искренне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm to believe that your desire to repent is genuine?

Он ответил, что человек должен верить только в то, что может быть подкреплено либо рациональными доказательствами, либо свидетельствами чувств, либо заслуживающим доверия авторитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He responded that man should believe only what can be supported either by rational proof, by the evidence of the senses, or by trustworthy authority.

ты приходишь к мне, предлагаешь небо в алмазах, почему я должен тебе верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you're all carrot juice and wheat grass, how do I know you're not PBR and pork rinds?

А думать и верить ты должен вот во что: тело твое - одно, а душа - совсем другое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing you must think and believe is that your body is one thing and your spirit is another thing.

А во что должен верить я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is there for me to believe in?

Читатель может верить его утверждению или нет, но он должен знать, что он сказал это в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader can believe his statement or not, but they should know he said it in the first place.

Я должен верить твоему слову, профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to take your word for it, Professor.

Человек должен не только верить в Бога, но и любить Бога всеми силами и ближнего своего, как самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only must man believe in God, but must love God with all his strength, and his neighbor as himself.

Поскольку он признает, что душа есть форма тела, то он также должен верить, что человеческое существо, как и все материальные вещи, является составной формой-материей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he accepts that the soul is the form of the body, then he also must believe that the human being, like all material things, is form-matter composite.

Человек не должен верить ни в какой изм, он должен верить только в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person should not believe in an ism, he should believe in himself.

Почему я должен верить, что ты будешь молчать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I trust you to be silent

Ты просто должен верить, Норманн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to believe, Norman.

Я должен верить, что там есть добродетель, порядочность, которая защитит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to believe that there's a basic goodness there, a decency that will keep me safe.

Чтобы церемония возымела действие, человек должен верить в те силы у которых просит эту самую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a religious ceremony to be effective, the person asking for help has to actually believe in the spiritual aid they're calling upon.

Кто-то должен решить, какой интерпретации доказательств верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has to decide what interpretation of the evidence to believe.

Вместо того чтобы верить в войну между добром и злом или в рай и ад, Блейк считал, что каждый человек должен сначала увидеть, а затем разрешить противоречия между существованием и жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than believing in war between good and evil or heaven and hell, Blake thought each man must first see and then resolve the contraries of existence and life.

Поэтому ты должен верить, что жизнь – это нечто большее, чем совокупность её частей, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you have to believe that life is more than the sum of its parts, kiddo.

И ты должен продолжать верить в этот бред!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've got to hold on to that delusion.

Почему кто-то должен верить всему, что она говорит, и, что еще хуже, потворствовать ей с помощью компромиссов, совершенно вне моего понимания, учитывая факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why anybody should believe anything she says, and worse, pander to her with 'compromises', is totally beyond me given the facts.

Если верить моему нюху, этим учеником должен быть... месье Морандж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I believe my trusted intuition, this serious person is Mr Morange.

Она начинает верить, что Беннетт должен отбыть срок за ее беременность, чтобы позволить им быть вместе и растить ребенка после того, как они оба выйдут на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She begins to believe that Bennett should serve time for her pregnancy in order to allow them to be together and raise their child after they are both released.

Человек должен по своей воле оправдывать себя, и все же верить, что оправдание исходит только от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man must of his own volition justify himself, and yet believe that justification comes from God only.

А почему я не должен ему верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I not believe him?

Но, что хуже всеголпосле размещения статьи у меня были причины верить, что она несправедлива, и я не должен был давать ей ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And worse than that... after the story ran, I had reason to believe... that it was wrong, and I didn't speak up.

А почему я должен вам верить? Мы с вами из одной миски щей не хлебали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I haven't drunk from the same bowl of soup.'

Иначе почему я должен верить, что это не выдуманное слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, why should I believe it's not a made-up word?

Почему это он должен верить трем беглым соплякам, которые воруют лодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he believe three runaway pipsqueaks who go around stealing boats?

Ты хочешь убедить меня в том, что я не должен тебе верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to argue me out of believing you?

И я должен верить, что этот город всё еще можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I got to believe that this city can still be saved.

И почему я должен верить лживой дикарке вроде тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth would I trust the word of a lying little savage like you?

Если верить вашим словам, то ЦЕРН настолько необходим человечеству, что никогда и ни при каких обстоятельствах не должен нести моральной ответственности за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think CERN is so critical to the earth's future that we should be immune from moral responsibility?

Он должен был проработать эту идею в течение следующих 38 лет, пока не сможет найти метод, с помощью которого он сможет верить не только в Бога, но и во Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to work through this idea for the next 38 years until he could come away with a method by which he could believe, not only in God but in Christ.

С чего вы решили, что я должен вам верить? Может быть вы Джек Потрошитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, you might be Jack the Ripper!

В своем учении он настаивал на том, что человек должен всегда сомневаться и верить только в то, в чем уже нельзя сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his teachings he insisted that one should always doubt, and should believe only what cannot be doubted any further.

Кришан-лжец, и никто не должен верить другим утверждениям таких авторов, например, относительно датировки Панчтантры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krishan is a liar, and no one should believe in other claims of such authors, e.g. concerning dating of Panchtantra.

Ты просто должен говорить правду и верить в демократию, - сказал Урсуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You just have to speak the truth and believe in democracy,” said Urzúa.

Почему кто-то должен верить всему, что она говорит, и, что еще хуже, потворствовать ей с помощью компромиссов, совершенно вне моего понимания, учитывая факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the series' eventual success, Hawk would earn ten times Activision's initial offer within two years.

Почему я должен верить тебе, а не тому психу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I trust you more than the madman out there?

Ты должен верить, что жизнь – это нечто большее, чем совокупность некоторых её частей, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to believe that life is more than the sum of its parts, kiddo.

Ты должен быть осмотрительнее, но ты не можешь не верить им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be wary but you can't decide not to believe them.

Но я должен верить в свои силы и быть достойным великого Ди Маджио, который все делает великолепно, что бы он ни делал, даже тогда, когда страдает от костной мозоли в пятке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I must have confidence and I must be worthy of the great DiMaggio who does all things perfectly even with the pain of the bone spur in his heel.

Чтобы создать ложную автобиографическую память, человек должен верить в память, которая не является реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a false autobiographical memory, the person must believe a memory that is not real.

Но почему, собственно, я должен верить этому чертову подлипале Батлеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why should I trust that damned Scallawag Butler?

Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations.

Ты должен был пострадать от чего-то страшного и травмирующего, чтобы верить, что нездоровые травмирующие вещи, которые ты делал со мной и всеми, кто мне дорог, могут вызвать у меня любовь к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must've suffered some sick, traumatic, dark event to believe that the sick, traumatic dark things you've done to me and everyone I care about could ever result in me loving you.

Он должен всем сердцем верить, что может опираться только на себя и других детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must believe, to the core of his soul, that he can only do what he and the other children work out for themselves.

Твой рапорт должен быть на столе у шерифа к полудню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff wants those reports on his desk by noon.

Должен чем-то заняться, терпеть не может думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has to do things, can't bear to be thinking.

Например, если вы указываете 2 доллара в качестве ставки за один клик, ваш дневной бюджет должен составлять минимум 4 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you bid $2.00 for a click, your daily budget needs to be at least $4.00.

Можете мне верить, кузен Ричард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may trust in me, cousin Richard.

Можете верить мне, - идем, дороги секунды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may trust me-come along, every second is precious....

После того, как наша семья получила Ганешу, из-за ряда больших и мелких происшествий, мы стали верить, что Ганеша приносит нам счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he got the Ganesha, Grandpa sees small incidents and creates a belief in the family that the Ganesha is very lucky.

Полагаю, это естественное нежелание верить, что кого-то из твоей семьи могли убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose there is a natural aversion to believing that anyone of one's own family can be murdered.

С другой стороны, можно полностью верить в такие категории и, что здесь уместно, очень охотно навязывать их другим - в частности, в печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other end, one can believe in such categories fully, and, what is relevant here, be very eager to impose them onto others - in particular, in print.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я должен был верить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я должен был верить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, должен, был, верить . Также, к фразе «я должен был верить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information