20 миллионов долларов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в начале 20-х годов - in the early twenties
20 40 мин - 20 a 40 min
20 пр - 20 pr
20 часов - 20 hours
20.02 МСФО - ias 20.02
200 Вт на 2 Ом - 200 w into 2 ohms
200-Meilen-зона - 200-meilen-zone
200-дневная скользящая средняя - 200-day moving average
его 20-х годов - by his 20s
он был 20 - he was 20
один миллион - one million
30 миллионов людей - 30 million people
дополнительный миллион - an additional million
в миллион лет - in a million years
выиграть миллион фунтов - to win a million pounds
вырос до миллиона - grew to million
миллионов или около того - million or so
стоить миллион - cost a million
о миллионах - about millions
рудное месторождение с запасами во много миллионов тонн - multimillion ton ore deposit
тысяч долларов - thousand dollars
долларов в день - dollars a day
10 тысяч долларов - 10 thousand dollars
1000 долларов - 1000 dollars
долларов каждый год - dollars every year
долларов на душу населения - usd per capita
десятки долларов - tens of dollars
заработать 100 долларов - earn 100 dollars
объединенный долларовый фонд - dollar pool
потребительские долларов - consumer dollars
Синонимы к долларов: доллары, деньги, богатство
Мистер Спенсер, как вы знаете, город недавно запустил руку в свои денежные резервы, чтобы покрыть дефицит бюджета в 26 миллионов долларов. |
Mr. Spencer, as you know, the city has been recently dipping into its cash reserves to close an estimated $26 million general fund deficit. |
ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов. |
As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20. |
Потом он продает опционы на 100 миллионов, которые приносят по 10 центов с доллара, таким образом, зарабатывая 10 миллионов долларов. |
He then sells 100 million covered options, which fetch ten cents on the dollar and thus net $10 million. |
Он убедил инвесторов истратить 60 миллионов долларов, открыл магазин в Женеве и запустил две новых коллекции, в которые входили драгоценности стоимостью в семь миллионов долларов. |
He’s gotten his investors to spend $60 million, opening a storefront in Geneva and launching two new collections that include jewelry priced for $7 million. |
По данным сайта SeekingArrangement средний возраст такого «папика» составляет 39 лет, это мужчина традиционной сексуальной ориентации с заработком свыше 260 тысяч долларов в год, приблизительное состояние которого оценивается в 5,6 миллионов долларов. |
According to the SeekingArrangement blog, the average Sugar Daddy is 39 years old, straight and makes over $260,000 per year with a net worth of around $5.6 million. |
Нанесенный таким образом материальный ущерб оценивается в несколько миллионов долларов. |
The material damage inflicted so far has been estimated at several million dollars. |
Россия пока может позволить себе сирийскую кампанию, но ее расходы уже увеличились в два раза, до 8 миллионов долларов в день. |
And although Russia can sustain its Syrian adventure, those costs have doubled to $8 million a day. |
В общей сложности за пять лет эти сотрудники отработали свыше 350 человеко-лет при том, что затраты составляли несколько миллионов долларов США в год. |
The total time spent by such staff members had exceeded 350 person/years in five years at a cost of several million dollars a year. |
К февралю 2014 года у WhatsApp было 450 миллионов пользователей, и Facebook выложил 19 миллиардов долларов на приобретение стартапа, штат которого составлял всего 50 человек. |
By February of 2014, WhatsApp had reached about 450 million users, and Facebook shelled out $19 billion to acquire the startup, with its staff of only 50 people. |
А как насчет посольства США в Багдаде, раскинувшегося на территории в 104 акра (42 гектара), этого комплекса из 21 здания по сути американского торгового центра-превратившегося-в-крепость, стоимостью почти в 750 миллионов долларов? |
Or what about the U.S. Embassy in Baghdad, that 104-acre, almost three-quarters-of-a-billion-dollar, 21-building homage to the American-mall-as-fortified-citadel? |
В том году авангардное произведения Казимира Малевича ушло с молотка за 60 миллионов долларов на аукционе Sotheby’s в Нью-Йорке — и это была рекордная цена для произведения русского искусства. |
That year, an avant-garde piece by Kazimir Malevich went for $60 million at a Sotheby’s sale in New York, a record price for a Russian work of art. |
Но один миллион книг, я думаю, может стать достаточно хорошим стартом для проекта, и будет стоить 30 миллионов долларов. |
But a million books, I think, actually would be a pretty good start, and that would cost 30 million dollars. |
В Сирийской Арабской Республике ущерб от конфликта за отчетный период оценивается в несколько миллионов долларов США. |
In the Syrian Arab Republic, the Agency sustained losses estimated at several million United States dollars owing to the conflict during the reporting period. |
В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года. |
Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter. |
Компания Exxon участвует в совместном предприятии с объемом инвестиций в 720 миллионов долларов по поиску месторождений углеводородов в Карском море, в российской части Арктики. |
Exxon is sitting on a $720 million joint venture to explore for hydrocarbons in the Kara Sea in the Russian Arctic. |
Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов. |
General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February. |
Потому что мне кажется, что я стою больше, чем 10 миллионов долларов. |
Because I think I'm worth more than ten million dollars. |
В результате его бюджет в 2014 году увеличился на 50% — до 3 миллиардов рублей (95,5 миллионов долларов). |
As a result, its budget in 2014 increased by 50 percent, to R3 billion ($95.5 million). |
Затем компания сделала нечто невероятное и снова купила те же облигации но уже по значительно более низкой цене заработав в процессе более 77 миллионов долларов. |
Then in an extraordinary move, the company bought the bonds back at a substantially reduced price, making over $77 million - in the process. |
Но вполне возможно, что они не приведут к подписанию соглашения к 24 июля, когда Украина должна выплатить частным держателям облигаций очередные 120 миллионов долларов. |
But it’s quite possible that the talks will fail to produce an agreement by July 24, when Ukraine is due to make its next $120 million payment to private bondholders. |
Сборы 12 составляли 6 миллионов 820 тысяч долларов, и возможно одной из причин, почему фильм был настолько успешен, является блестящий актерский состав, профессиональная команда кинопроизводства и конечно талантливый режиссер. |
Box office receipts of 12 were 6 million 820 thousand dollars, and maybe one of the reasons why the film was so successful is its brilliant cast, professional filmmaking team and certainly a talented director. |
Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. |
Были также ликвидированы и многие другие контрольно-пропускные пункты, которые позволяли полевым командирам получать поступления в объеме нескольких миллионов долларов США в год. |
Numerous other checkpoints that represented revenues collected on behalf of warlords, exceeding several million dollars annually, were also dismantled. |
Так что риск, продукт этих факторов, тоже незначителен: страна тратит несколько миллионов долларов ежегодно на исследование данной угрозы и сбора информации. |
So risk — the product of these two factors — is also low; the nation spends a few million dollars a year researching this threat and collecting preliminary data. |
Когда будет распределяться следующий транш МВФ, Соединенные Штаты предоставят третью гарантию кредита на один миллиард долларов, а Евросоюз очередной транш на 650 миллионов долларов. |
When the next IMF tranche is disbursed, the United States will provide a third loan guarantee of $1 billion, and the European Union another tranche of $650 million. |
И это было сделано настолько безупречно, что за один раз они переводили от полумиллиона до полутора миллионов долларов за одну операцию в свои преступные сундуки. |
And this was so flawlessly executed that they were moving between a half a million and a million and a half dollars per attempt into their criminal coffers. |
А победитель должен был получить премию в размере десяти миллионов рублей — примерно 15 тысяч долларов. |
And the winner would be awarded a prize of ten million rubles, then roughly 15,000 Dollars. |
У нас есть несколько миллионов долларов инвестиций, большая часть из них - ваши, а мы не можем определить, оправданы ли наши затраты. |
We have several million dollars invested, much of it with you, and we have no way of determining whether we're getting our money's worth. |
По данным одного из государств-членов, ИГИЛ получает до нескольких миллионов долларов каждый месяц посредством вымогательства. |
According to a Member State, ISIL raises as much as several million dollars per month through extortion. |
Восемь штатов дадут 5 миллионов долларов на исследования использования леса. |
Eight states will divide $5 million to research the uses of wood. |
А Путин сможет передать ежегодную субсидию в 300 миллионов долларов на свои любимые проекты, скажем, на режим Асада или на строительство моста в Крым. |
And Putin could give its $300 million annual subsidy to his favorite charity — like, say, the Assad regime, or a bridge to Crimea. |
Родителям Дженны это обошлось в несколько миллионов долларов, они обратились за этим к учёному, который ввёл CRISPR целой группе человеческих эмбрионов. |
The scientist that Jenna's parents hired to do this for several million dollars introduced CRISPR into a whole panel of human embryos. |
Правительство Нигерии недавно потратило 330 миллионов долларов на новый национальный футбольный стадион — это больше, чем национальное правительство потратило на здравоохранение или образование. |
Nigeria’ government recently spent $330 million on a new national soccer stadium, more than the annual national government expenditures on health or education. |
О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов. |
Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars. |
В его распоряжении 10 миллионов долларов в благотворительных фондах. |
He has ten million in charitable assets to spend. |
Есть даже предположения, что окружение Порошенко решило отказаться от $1 млрд долларов от МВФ, отчасти потому, что все еще могут рассчитывать на обещанные Евросоюзом 600 миллионов евро. |
There is even speculation that Poroshenko’s alliance has decided to forgo the withheld $1 billion from the IMF, in part because they can count on the 600 million Euros promised. |
Ему досталось ведомство, которое стояло на грани поглощения более сильным Министерством финансов, а его предшественник находился под домашним арестом по обвинению в получении взятки в размере двух миллионов долларов. |
He got a ministry at risk of being taken over by the more powerful Finance Ministry, and his predecessor was under house arrest on charges of accepting a $2 million bribe. |
Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году. |
You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006. |
Их общая сумма составит 811 миллионов долларов, и эти средства пойдут на проекты возобновляемой энергии в странах БРИКС за исключением России. |
They totaled $811 million and will fund renewable energy projects in the BRICS countries, except for Russia. |
Залежи полезных ископаемых стоимостью приблизительно 17,2 триллионов долларов, что соответствует размеру американского ВВП, на протяжении сотен миллионов лет оставались недоступны под толщей льда и снега. |
Worth an estimated $17.2 trillion, an amount roughly equivalent to the entire U.S. economy, these resources have been trapped for eons under a dome of ice and snow. |
А для тех, кто получает 10 миллионов долларов и больше – их было 8274 в 2009 году – я хотел бы предложить дополнительное увеличение ставки. |
And for those who make $10 million or more — there were 8,274 in 2009 — I would suggest an additional increase in rate. |
Крайне надежные ракеты Ariane-5, французская компания Arianespace продает и запускает из Французской Гвианы по цене около 210 миллионов долларов за пуск. |
The highly reliable Ariane 5, sold by French company Arianespace and launched from French Guiana, will run you about $210 million per launch. |
По данным Министерства юстиции США, эта сумма стала рекордным уголовным штрафом за нарушение санкций, превысив сумму в 140 миллионов долларов, которую пришлось заплатить в прошлом году французскому банку BNP Paribas. |
The fine is believed to be the largest criminal fine in a sanctions case, beating out the $140 million paid by BNP Paribas last year, according to the Justice Department. |
В 2014 году он отпраздновал триумфальную сделку с «Роснефтью», купив скульптуру Дэмьена Херста (Damien Hirst) — позолоченный скелет мамонта — за 14 миллионов долларов. |
In 2014 he celebrated his Rosneft triumph by purchasing Damien Hirst's gilded sculpture of a woolly mammoth for $14 million. |
У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву. |
VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat. |
Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2-х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов. |
This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars. |
Это означает, что Сан-Франциско тратит около 80 миллионов долларов каждый год, финансируя досудебное заключение. |
This means San Francisco is spending something like 80 million dollars every year to fund pretrial detention. |
В Индии 20 процентов населения безграмотны, 300 миллионов человек живет без электричества, а ВВП на душу населения (1300 долларов) составляет менее трех процентов от аналогичного показателя Соединенных Штатов. |
India has 20 percent illiteracy, 300 million people without electricity and a $1,300 GDP/capita that is less than three percent of the United States. |
ВТБ выдвигает требование о том, чтобы жители Москвы хранили на своих счетах 50 миллионов рублей, и только после этого оказывает такие услуги. Клиенты из регионов могут обрести такой статус, положив на счет 30 миллионов рублей, или около 500 тысяч долларов. |
VTB requires Moscow residents to keep 50 million rubles in their accounts to qualify, while regional clients can achieve the status with 30 million rubles, or about $500,000. |
Вокруг появляется множество стартапов, пытающихся извлечь выгоду из этой моды — один из них получил 120 миллионов долларов, только пообещав доставить упакованные фрукты, готовые к тому, чтобы выжать из них сок на его фирменном аппарате. |
And startups are popping up to capitalize on the trend — one raising $120 million by promising to deliver pre-packaged fruit, ready to be juiced on its proprietary machine. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Грузия, небольшая страна с населением в 5 миллионов человек, расположена в стратегически важном регионе Евразии в непосредственной близости к таким важным государствам, как Россия, Армения, Турция и Иран. |
A small country with a population of five million, Georgia is strategically located in Eurasia, close by key states like Russia, Armenia, Turkey and Iran. |
То же самое справедливо и для инвесторов, особенно из Чили, чьи капиталовложения в Перу составляют 1.5 миллиарда долларов. |
The same is true for investors, particularly those from Chile, who have assets worth $1.5 billion in Peru. |
А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе Америка работает, получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место. |
And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create. |
На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы |
At the dawn of the millennium, the nation collapsed. At 15% unemployment, 10 million were out of work. |
Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов. |
Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC. |
В 2017 году Адель была признана самым богатым музыкантом в возрасте до 30 лет в Великобритании и Ирландии в списке Sunday Times Rich, который оценил ее состояние в 125 миллионов фунтов стерлингов. |
In 2017, Adele was ranked the richest musician under 30 years old in the UK and Ireland in the Sunday Times Rich List, which valued her wealth at £125 million. |
Together, his books have sold in the hundreds of millions. |
|
Данные Национальной переписи не были точными, и даже общая численность населения Китая в то время не была известна в пределах от 50 миллионов до 100 миллионов человек. |
National census data was not accurate and even the total population of China at the time was not known to within 50 million to 100 million people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «20 миллионов долларов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «20 миллионов долларов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 20, миллионов, долларов . Также, к фразе «20 миллионов долларов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.