39. Векселя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акцептант векселя - bill acceptor
доходность казначейского векселя - treasury bill yield
акцептование векселя для спасения кредита векселедателя - acceptance of a bill to save the credit of the drawer
банковский дисконт (учет векселя в банке) - bank discount (bank discounting)
инкассирование векселя - collection of a bill
закон о переводных векселях - bill of exchange act
векселя со скидкой просрочены - bills discounted overdue
индоссант векселя - transferor of bill
долгосрочные векселя с правом обращения на вторичном рынке - marketable time drafts
облигации и векселя - bonds and notes
Синонимы к Векселя: бумага, документ, статья, газета, обои, меморандум
Страны держат эти резервы в различной форме, в том числе в золоте и казначейских векселях США. |
Countries hold these reserves in a variety of forms, including gold and US Treasury bills. |
Даже в эпоху Тюдоров векселя все еще были обычным явлением, когда на борьбу с шотландцами отправляли поборы. |
Even in the Tudor period, bills were still common with levies sent to fight the Scots. |
У вас погашено 17. 5% в векселях, за текущий финансовый год, |
You've got 17.5 percent in T-bills amortized over the fiscal year. |
В поле Последовательность показана последовательность, в которой отображается тип векселя фрахта для обработки. |
The Sequence field shows the sequence in which the freight bill type to be processed is displayed. |
Полагаю, вы принесли казначейские векселя? |
I trust that you have brought the treasuries? |
В 1871 году, принимая решение по делу Нокс против ли, суд постановил, что это положение позволяет Конгрессу выпускать векселя и делать их законным платежным средством в погашение долгов. |
In 1871, when deciding Knox v. Lee, the Court ruled that this clause permitted Congress to emit bills and make them legal tender in satisfaction of debts. |
Процентные векселя выпускались с 1863-1865 годов и давали 5% или 7,3% годовых. |
Interest bearing notes were issued from 1863-1865 and bore a 5% or 7.3% interest per annum. |
We'll pay half by cash and half by promissory note. |
|
Статья I, раздел 10 Конституции запрещает государствам использовать векселя, однако точное значение векселя остается неясным. |
Article I, section 10 of the Constitution prohibited states from using bills of credit, but the precise meaning of a bill of credit remained unclear. |
From the pens that scrape out your promissory notes. |
|
Однако в апреле 1979 года Соединенные Штаты, возможно, технически допустили дефолт по казначейским векселям на сумму 122 миллиона долларов, что составляло менее 1% американского долга. |
In April 1979, however, the United States may have technically defaulted on $122 million in Treasury bills, which was less than 1% of U.S. debt. |
Чтобы поддерживать этот уровень, ФРС ежемесячно покупала казначейские векселя на сумму от двух до десяти миллиардов долларов. |
To maintain that level, the Fed bought $30 billion in two- to ten-year Treasury notes every month. |
Векселя были выпущены для оплаты текущих обязательств и могли быть отозваны путем взимания налогов в более позднее время. |
The notes were issued to pay current obligations and could be called by levying taxes at a later time. |
Их можно отличить от векселей к получению, которые представляют собой долги, созданные с помощью формальных правовых инструментов, называемых векселями. |
These may be distinguished from notes receivable, which are debts created through formal legal instruments called promissory notes. |
Нет никаких свидетельств того, что эти векселя Сянпяо действительно циркулировали в экономике, и нет никаких свидетельств того, что они были выкуплены для оплаты труда. |
There is no evidence that these Xiangpiao bills were actually circulated in the economy neither is there any evidence that they were redeemed for salaries. |
The beneficiary of the note didn't sign his name, but he left a mark. |
|
Okay. But I will pay three thousand three bills. |
|
Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме. |
The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing. |
В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя. |
In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format. |
Если ты хотел броситься в воду из-за женщины, из-за опротестованного векселя или от скуки, я отрекаюсь от тебя. |
If you were going to drown yourself for some woman, or by way of a protest, or out of sheer dulness, I disown you. |
Если дело дойдет до войны, - говорил мистер Тай, - то целые легионы пенсильванцев начнут предлагать векселя в уплату за обед. |
If there's ever a war there'll be battalions of Pennsylvanians marching around offering notes for their meals. |
Предъявите к оплате все его векселя, - велел он управляющему банком. - Дайте двадцать четыре часа срока, а если откажется платить - опишите все и вступайте в права владения заложенным имуществом. |
Pull in all his notes, Jamie ordered his bank manager. Give him twenty-four hours to pay up in full, or foreclose. |
Во-первых, она неграмотна, а во-вторых, что стоят ее векселя? |
In the first place, she's illiterate; while in the second, what are her promissory notes worth? |
Bankers have no faith in anything less than a promissory note. |
|
Золотом, серебром, векселями. |
Gold, silver, promissory notes. |
Время - деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь? |
Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory note toward your re-election campaign help our cause here? |
Я не прошу у вас жертвы, - продолжал Баркер, -вам ведь могут поручить их принять, вы и предъявите векселя к уплате, ну, а я берусь произвести взыскание. |
I do not ask such a sacrifice of you, replied Barker; you may be instructed to receive them. Endorse them, and I will undertake to recover the money. |
Пришлось даже, как предвидел г-н Моррель, погасить два чужих обязательства, и по ним Коклес уплатил с той же аккуратностью, как и по личным векселям арматора. |
There came in, moreover, two drafts which M. Morrel had fully anticipated, and which Cocles paid as punctually as the bills which the shipowner had accepted. |
Ему пришлось по меньшей мере десять лет выплачивать долги по студенческим векселям, выданным еще при жизни отца. |
It took him at least ten years to pay off his college bills contracted during his father's lifetime. |
Итак, - спросил Моррель, - у вас имеются векселя за моей подписью? |
So then, sir, said Morrel, you hold bills of mine? |
В настоящее время он не мог обещать им наличных денег, только векселя, но не исключено, что это их устроит. |
He could not promise them money for the present-only notes-but they might take them. |
Как прекрасно иметь свой идеал, быть невинным, чистым созданием, которое дает деньги под векселя, надеясь своевременно получить их обратно. |
How wonderful it is to have a definite ideal, to be an innocent, clean being, who lends money on bills of exchange and has the hope that he will be paid back at the right time. |
Наследства-то оказался грош, а долгов - на сто тысяч: векселя, да все фальшивые. |
The inheritance proved worthless, but the debts figured up to the thousands, the bills of exchange were all false. |
Эмма в сердцах напомнила ему его обещание не опротестовывать ее векселя, но он этого и не оспаривал. |
Then she grew angry, reminding him of the promise he had given not to pay away her bills. He acknowledged it. |
But I'd no business to be fingering bills. |
|
Разве он отказывался когда-либо платить по векселям, которые Джордж выдавал на него? |
Had he ever refused a bill when George drew one? |
Next he purchases things using promissory notes. |
|
Президент может также наложить вето на конкретные положения о денежных векселях, не затрагивая другие положения того же законопроекта. |
The president may also veto specific provisions on money bills without affecting other provisions on the same bill. |
Краткосрочные облигации с нулевым купоном обычно имеют срок погашения менее одного года и называются векселями. |
Short-term zero coupon bonds generally have maturities of less than one year and are called bills. |
Коммерческие бумаги на мировом финансовом рынке представляют собой необеспеченные векселя с фиксированным сроком погашения редко более 270 дней. |
Commercial paper, in the global financial market, is an unsecured promissory note with a fixed maturity of rarely more than 270 days. |
Как правило,чем дольше срок погашения векселя, тем выше процентная ставка, выплачиваемая эмитентом. |
Typically, the longer the maturity on a note, the higher the interest rate the issuing institution pays. |
Они заплатили Ма Буфу от имени тибетского правительства по векселям, которые должны были быть погашены с процентами в Лхасе. |
They paid Ma Bufang on behalf of the Tibetan government against promissory notes to be redeemed, with interest, in Lhasa. |
Долговые обязательства имеют длительный срок погашения, как правило, не менее десяти лет, в то время как векселя имеют более короткий срок погашения. |
Debentures have a long maturity, typically at least ten years, whereas notes have a shorter maturity. |
Казначейские векселя продаются на аукционах по единой цене, проводимых еженедельно. |
Treasury bills are sold by single-price auctions held weekly. |
Суммы предложения по 52-недельным векселям объявляются каждый четвертый четверг для проведения аукциона в следующий вторник, а выпуск-в следующий четверг. |
Offering amounts for 52-week bills are announced every fourth Thursday for auction the next Tuesday, and issuance on the following Thursday. |
Казначейские векселя котируются для покупки и продажи на вторичном рынке на основе годового процента дисконтирования, или базиса. |
Treasury bills are quoted for purchase and sale in the secondary market on an annualized discount percentage, or basis. |
В 1863 и 1864 годах были выпущены казначейские векселя со сложными процентами. |
In 1863 and 1864, compound interest treasury notes were issued. |
Основная проблема заключалась в том, что денежно-кредитная политика не была скоординирована между Конгрессом и Штатами, которые продолжали выпускать кредитные векселя. |
A primary problem was that monetary policy was not coordinated between Congress and the states, which continued to issue bills of credit. |
До 2006 года эти казначейские векселя выпускались Банком Англии в лондонском Сити. |
Until 2006, these Treasury Notes were issued by the Bank of England, in the City of London. |
Американские колонии или правительства штатов имели возможность распространять кредитные векселя. |
The American colonies or states governments were able to circulate bills of credit. |
В 1914 году были выпущены государственные казначейские векселя. |
In 1914, State Treasury notes were issued. |
В отдельном развитии венецианские купцы начали использовать бумажные векселя, поручая своему банкиру производить платежи. |
In a separate development, Venetian merchants started using paper bills, instructing their banker to make payments. |
Первоначально эмиссия была ограничена общей номинальной стоимостью 150 000 000 долларов США между новыми законными платежными средствами и существующими векселями до востребования. |
Initially, the emission was limited to $150,000,000 total face value between the new Legal Tender Notes and the existing Demand Notes. |
Bills of credit have generated some controversy from their inception. |
|
Казначейские векселя Квинсленда были выпущены правительством Квинсленда и являлись законным платежным средством в этом штате. |
Queensland Treasury notes were issued by the Queensland Government and were legal tender in that state. |
Законные платежные векселя - это казначейские векселя или банкноты, которые, в глазах закона, должны быть приняты в уплату долгов. |
Legal-tender notes are treasury notes or banknotes that, in the eyes of the law, must be accepted in the payment of debts. |
Довольно часто срок действия векселя уже истекал, когда выпускался нотгельд. |
Quite often, the validity period of the note had already expired when the Notgeld was issued. |
Другие термины для обозначения векселя включают английский bill, bill hook или bill-guisarme. |
Other terms for the bill include English bill, bill hook or bill-guisarme. |
Поскольку переводные векселя все равно подлежали оплате, они вообще не покрывали никакого морского риска. |
Since the bills of exchange were payable no matter what, they did not cover any sea risk at all. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «39. Векселя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «39. Векселя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 39., Векселя . Также, к фразе «39. Векселя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.