Пюре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- пюре сущ ср
- puree, mash, smoothie(картофельное пюре, коктейль)
- картофельное пюре – potato puree
- pap
-
имя существительное | |||
puree | пюре, суп-пюре | ||
mash | пюре, месиво, затор, сусло, мешанина, пульпа | ||
purée | пюре, суп-пюре | ||
pap | пюре, кашка, легкое чтиво, кашица, сосок, прыщ | ||
squash | тыква, кабачок, патиссон, кашица, каша, пюре |
паста, каша, мякоть, пюре, раздавить, сливки, кабачок, фунт, взбить, разбить, рис, филандер, болтать, романтика, кокетство, бабочка, веселье, кокетка, флирт, сжать, сквош, подавить, измельчать, хрустеть
Пюре Приправа к кушанью из протёртых овощей, а также вообще протёртая масса из фруктов, ягод или овощей.
Баночка пюре доказывает, что у нас растут яблочные деревья. |
I just bring the jar to show that we have apple trees nearby. |
Сэндис также включает в себя рассказ о Рождестве в Корнуолле, который включает в себя пирог, подаваемый с картофельным пюре и сардинами. |
Sandys also includes a story of Christmas-time in Cornwall which includes the pie served with mashed potatoes and pilchards. |
Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут. |
Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my... well, straight down. |
Обычно используемые корма включают яблочный сидр, вино и ферментированное зерно, солод, рис или картофельное пюре. |
Commonly used feeds include apple cider, wine, and fermented grain, malt, rice, or potato mashes. |
Это мисочка картофельного пюре, ты всегда просишь добавки пюре в кафетерии. |
This is a tupperware of mashed potatoes, because you always get a double helping when they serve them in the cafeteria. |
Эй, Дэн, ты не передашь пюре? |
hey, dan, will you pass the mashed? |
Подмешал их ему в яблочное пюре, довольно скоро ему полегчает. |
Mashed them up in his applesauce, it'll lighten him up soon enough. |
Еще один популярный в Великобритании вариант готовят из холодного картофельного пюре и свежих яиц. |
Another variant popular in the United Kingdom is prepared from cold mashed potatoes and fresh eggs. |
А картофельное пюре с комочками? |
Will you make mashed potatoes with the lumps? |
Оказалось, что их кормили отрубным пюре, подслащенным ядовитым ацетатом свинца. |
It transpired they had been fed a bran mash that had been sweetened with a toxic lead acetate. |
Это яблоки, превращенные в пюре. |
It's actually apples made into sauce. |
Может, это орудие убийства, при условии, что его порезали, а потом сделали пюре. |
Could be the murder weapon, assuming he was diced before he was pureed. |
В Мозамбике Боло поляна-это торт, приготовленный с использованием порошкообразных орехов кешью и картофельного пюре в качестве основных ингредиентов. |
In Mozambique, bolo polana is a cake prepared using powdered cashews and mashed potatoes as the main ingredients. |
Mashed Lima beans, cocoa powder, a little sweetener. |
|
Там свежее персиковое пюре, да? |
That's a fresh peach puree, right? |
Чечевица с шелухой остается цельной при умеренной варке; чечевица без шелухи имеет тенденцию распадаться на густое пюре, что приводит к совершенно разным блюдам. |
Lentils with husks remain whole with moderate cooking; lentils without husks tend to disintegrate into a thick purée, which leads to quite different dishes. |
Мы получили холодную овсянку из вареного зерна, хлеб, воду и пюре из вареной репы. |
There was a cold porridge of boiled grain, bread, water, and boiled, mashed turnips. |
Like when'd you ever make mashed potatoes? |
|
Но я знал, что артишоки не простоят всю ночь и что свекольное пюре не разогреется... |
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well... |
Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво. |
Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent. |
После долгого рабочего дня вы возвращаетесь домой к маминому супу-пюре из бобов. |
After a long day outside, you come home to your mother's homemade bean paste soup |
That's like saying applesauce or mashed potatoes. |
|
It might even taste like pease pudding. |
|
Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре? |
Did anybody see how he pre-heated up the potato puree? |
I hope you Iike pork roast and mashed potatoes. |
|
При варке некоторые сорта яблок легко образуют пюре, известное как яблочный соус. |
When cooked, some apple cultivars easily form a puree known as apple sauce. |
Beefsteak tomato and onion to start. Garlic mash on the side. |
|
Это пюре включает в себя кости, костный мозг, кожу, нервы, кровеносные сосуды и остатки мяса на костях. |
This puree includes bone, bone marrow, skin, nerves, blood vessels, and the scraps of meat remaining on the bones. |
Supplying mash to hatchlings might reduce cannibalism. |
|
Фрикасе из сладкого мяса и вешенок с пюре из топинамбура. |
Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms with mashed sunchokes. |
Сука, которая сделала из меня пюре говорила примерно то же самое. Кто она? |
The bitch who mashed me up was on about the same thing. Who is she? |
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree. |
|
Пюре из сладкого картофеля подается в качестве гарнира, часто на ужин в День Благодарения или с барбекю. |
Sweet potato mash is served as a side dish, often at Thanksgiving dinner or with barbecue. |
Давай им пюре передадим. |
Ooh, let's send them mashed potatoes. |
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. |
В Пфальце Леберкнедель часто подают с квашеной капустой и картофельным пюре. |
In the Palatinate, Leberknödel are often served with sauerkraut and mashed potatoes. |
Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука. |
We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction. |
Его обычно подают с картофельным пюре, причем и стейк, и картофель покрыты белой, треснувшей перцовой подливой. |
It is typically served with mashed potatoes with both the steak and potatoes covered with white, cracked pepper gravy. |
На первое, затем тушёная баранина по-аргентински со свекольным жульеном, пюре из сельдерея и шпинатной сальсой. |
To start, and then daube of Argentinian lamb with a julienne of red roots, celeriac mash and salsa verde. |
Oh, please tell me you're making just plain old mashed potatoes. |
|
Я не уверена, успею ли приготовить пюре из картошки, возле которой ты стоишь. |
I'm not sure I have time to mash those potatoes, - you're standing right next to. |
Сегодня картошка будет в виде пюре с комочками и в форме Тотсов. |
Tonight's potatoes will be mashed, with lumps and in the form of Tots. |
Гранулы хороши для более крупных улиток, но пюре лучше для более молодых. |
Pellets are fine for larger snails, but mash is better for younger ones. |
Джейки, если будешь задавать вопросы официанту, узнай, когда принесут картофельное пюре. |
Hey, Jackie, if you're asking the waiter questions, find out when the mashed potatoes are coming. |
Она сделала мясной рулет, и картофельное пюре, и странный рождественский торт и... |
She made you a meatloaf and some mashed potatoes and a weird Christmas cake and... |
The week of May 9, 2016 was designated Mash-Up Week. |
|
Передай-ка мне пюре, пожалуйста. |
Would you pass the mashed potatoes, please? |
Гренки. И пюре. |
French toast... and mashed potatoes. |
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла. |
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter. |
Так что, когда будете в темноте есть пюре из пакетика, представляйте меня среди янтарных полей. |
So, while you're eating mashed potatoes from a box in a dark room, think of me among the Amber waves of grain. |
Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай. |
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. |
Mush monster's not going anywhere. |
|
Суп-пюре из леолы, фетранское ризотто, льювианские перепела... С каждым разом всё лучше и лучше. |
Cream of leola soup, fettran risotto, Luhvian quail... it just keeps getting better. |
- фруктовое пюре - fruit puree
- яблочное пюре - applesauce
- сосиска с картофельным пюре - bangers and mash
- томатное пюре - tomato puree
- жидкое томатное пюре - light tomato puree
- пюре из зеленого горошка - strained peas
- сливовое пюре - strained prunes
- спаржевый суп-пюре - cream of asparagus soup
- овощное пюре - mashed vegetables
- вкусное пюре - delicious smoothie
- в пюре - mashed
- пюре для производства сока - juice puree
- пюре для производства соков - juice puree
- пюре из овощной зеленостручковой фасоли - pureed green beans
- зелёное пюре - green puree
- сосиски с картофельным пюре - sausages and mash
- суп-пюре с крапивой - cream of nettle soup
- морковный суп-пюре - cream of carrot soup
- пюре из маслин - olive mince
- гороховый суп-пюре - cream of pea soup
- быстровосстанавливающееся сухое картофельное пюре - instant potato puree
- быстрорастворимые пюре - instant mashed potatoes
- клубничное пюре со взбитыми сливками - strawberry fool
- пюре суп - puree the soup
- персиковое пюре - peach puree
- чеснок пюре - garlic mashed potatoes
- пюре горох - mashed peas
- пирог и пюре - pie and mash
- пюре банан - mashed banana
- сухое плодово-ягодное пюре - dried fruit puree