200 pieces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

200 pieces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
200 штук
Translate

- pieces [noun]

noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка

verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать



One way we can try to impose different image features is by using pieces of existing images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов ввести в алгоритм разные черты изображения — использовать части уже имеющихся изображений.

Cody Pearl is tearing this Lions secondary to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коди Перл во второй раз разрывает Львов на куски.

Only fancy cutting and sliding pieces and scenes around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только умелый монтаж и переходы с одного эпизода на другой.

There isn't much furniture in it, only the most necessary pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей комнате немного мебели, только все самое необходимое.

They hope that the comet will explode into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что взрывом комету разорвет на куски.

Now, there are a lot of pieces of Dr. Bostrom's argument to unpack, and I don't have time to unpack them all, but very briefly, consider this: super knowing is very different than super doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно поспорить со многими аргументами Бострома, и у меня нет на это времени, но вкратце, знайте, что сверхзнание — не то же самое, что сверхвозможности.

The strong army on its high ground that Belmonte had left behind had been chopped to pieces by a beaten foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильную армию, стоящую на возвышенности, которую оставил в тылу Бельмонте, разгромил побежденный враг.

When we get the same image from all different sets of puzzle pieces, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making aren't biasing the final image we get too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одинаковое изображение получается из разных наборов кусочков, тогда у нас появляется уверенность, что наши предположения не сильно влияют на конечный результат.

The chalice made of the 30 pieces of silver given to Judas Iscariot to betray Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаша сделана из 30 сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа.

Cut him up and shove the pieces out different locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрежьте на куски и выбросите их через разные шлюзы.

And here you see the building going up, 2,000 steel nodes, 9,000 pieces of steel, 7,800 stone pieces, 10,000 cast glass pieces, all individual shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы видите, как возводится здание: 2 000 стальных узлов, 9 000 кусков стали, 7 800 каменных элементов, 10 000 литых стёкол — все разной формы.

There is that very statue, as it was toppled over, breaking into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та самая статуя, её опрокинули и разбили на кусочки.

Reach out to other people, try and have conversations with people you disagree with, understand them, pull the pieces together, and help us figure out how to take these conversations forward so we can make a real contribution to what's happening in the world right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достучитесь до других людей, постарайтесь начать диалог с тем, с кем вы не согласны, понять их, найти общие точки соприкосновения и таким образом помогите нам организовать больше таких диалогов, чтобы мы смогли внести значимый вклад в то, что происходит сейчас в мире.

I'm working on a lot of pieces, because I'm gonna apply to Conservatories in the fall, and I have to play a full program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над разными пьесами, потому что осенью я собираюсь подавать документы в консерватории, и я должен исполнить полную программу.

We see it in whole pieces of the economy, where the people involved have lost hope about the future and despair about the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим это в целых областях экономики, где люди, зависящие от них, потеряли надежду на будущее и отчаялись в настоящем.

They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее.

We tried it first with small pieces of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы пробовали сделать это с помощью маленьких кусочков дерева.

And then how about pieces from everyday images, like the images you take with your own personal camera?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчёт кусочков повседневных изображений, которые можно снять на обычную камеру?

Is Carl really out of town, or did you just chop him up into little pieces and stuff him in your sock drawer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл правда уехал, или ты порубила его на кусочки и засунула в ящик для носков?

Another thing we can do is take the same set of puzzle pieces, such as the ones derived from everyday images, and use them to reconstruct many different kinds of source images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант: мы можем взять тот же самый набор из кусочков пазла, как, например, производные из повседневных снимков, и использовать их для воспроизведения разных видов исходных изображений.

So Pittman covertly sold off valuable pieces of the Hawks franchise to three anonymous buyers for 50 cents on the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит Питтман тайно продал важные части франшизы Ястребов трем анонимным покупателям по заниженной стоимости.

There are the best pieces of Belarusian cultural heritage in Minsk such as museums, exhibitions, theatres and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть лучшие части Белорусского культурного наследия в Минске, типа музеев, выставок, театры и так далее.

Putting all the pieces together here - the current politics, the coming technology, concerns like the one you've just outlined - I mean, it seems like you yourself are in quite a bleak place when you think about the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив всё это вместе: текущую политическую обстановку, грядущие технологии, опасности, которые вы сейчас описали, — похоже, что вам самому представляется довольно мрачная картина, когда вы думаете о будущем.

So I built a Google map, and started plotting the points where pieces were being picked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я создал карту Google и начал отмечать, где и что я поднял.

It wasn't long before workmen had opened them And begun assembling the various parts and pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.

I played one of his pieces for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполнял для него одну из его пьес.

They shred a wounded animal or a human into little pieces in seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненое животное или человека разорвут за несколько секунд на мелкие кусочки.

Everyone pick up five pieces of litter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый поднял пять единиц мусора.

We actually use the pieces to play the game, not smuggle stuff out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли играть вот этими штучками, а не контрабандистской фигней.

You get a couple hundred kids each picking up five pieces, and pretty soon, you've got a much cleaner camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если двести детей соберут по пять единиц мусора, очень скоро лагерь станет гораздо чище.

We played two pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исполняли две пьесы.

We then can treat each image patch a little bit like pieces of a puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда мы можем рассматривать каждый кусочек изображения как часть пазла.

Musical pieces by classical composers are used in this film

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме использованы фрагменты из произведений композиторов-классиков

The other pieces would go back to the Wendy on the second trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные части будут доставлены на Венди вторым рейсом.

Different types of images have very distinctive sets of puzzle pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый тип изображений имеет определённый набор кусочков пазла.

Using one of the rocks Olaf had left in a pile in the corner, she broke the curtain rod into two pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью одного из булыжников, положенных в комнате Графом Олафом, она разломила прут надвое.

It's a way to create diagrams of relationships between concepts, ideas, people and other pieces of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В виде графика можно отобразить связь между понятиями, идеями, людьми и другой информацией.

Period pieces in antique shops may cost a fortune while in a flea market one can buy a unique thing dirt cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На блошиных рынках можно купить уникальные вещи по грошовой цене.

One straw, two pieces of ice, three slices of lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломинка, два кусочка льда, три кусочка лимона.

I think it's probably, I think it's more not about the technology, it's more about the way in which people use pieces of technology, to be honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что возможно, думаю, что это больше касается не технологии, это больше о том, как люди используют технологии, если быть честным.

A single, rumpled cot, a desk, and a towering, ancient bookshelf were the only other pieces of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная неубранная кровать, стол и высокая древняя книжная полка представляли собой всю прочую мебель.

The chamber's far side was a wall of quarried stone, again so artfully constructed that the granite pieces fit together like an intricate jigsaw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальняя стена была так искусно сложена из камня, что гранитные куски составляли замысловатую мозаику.

The loudest scream he'd ever heard shook his bones, jabbed agony through his ears, and smashed his thoughts to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственный вопль пронзил его тело, ударил по барабанным перепонкам и в клочья разнес его мысли.

I've gotta get over there before that girl breaks his beautiful heart into itty-bitty pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна успеть до того, как эта девушка разобьет вдребезги его прекрасное сердце.

That which the guests have disdained to order and the cook will not even slop over the cheapest pieces of meat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким гости пренебрегают, а повар даже не плеснет его на обрезки мяса?

But she carefully put all the pieces into her pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тщательно спрятала все обломки в свою поясную сумку.

A group of fifth graders picked up 1,247 pieces of litter just on their school yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа пятиклассников собрала 1 247 единиц мусора в своём школьном дворе.

They're gonna want to find the other pieces of the device, make sure it's fully detonated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть поищут другие части устройства или убедятся, что бомба взорвалась полностью.

The Litterati community got together and picked up 1,500 pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество Litterati прибыло туда и собрало 1 500 единиц мусора.

Let's try another set of puzzle pieces from astronomical, non-black hole objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмём другой набор с астрономическими объектами, не являющимися чёрными дырами.

I struggled to remember the different pieces of an actual painting of good and bad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался вспомнить различные детали картины, изображающей доброе и дурное правление.

If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски.

We can take two pieces of paper and make a cross on one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем взять две бумажки и на одной поставить крестик.

Well, like Brian, for example... has thirty-seven pieces of flair on today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот смотри, Брайан, например... у него тридцать семь значков на сегодня.

Frederic's pieces are so flat come on put me on this one chief

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у Фредерика всегда всё получается так плоско Босс, можно я возьму это даа!

Archaeologists at this site were able to recover a total of 86 pieces of fabric from 37 graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологам на этом месте удалось извлечь в общей сложности 86 кусков ткани из 37 могил.

In Mound 5 were found gaming-pieces, small iron shears, a cup, and an ivory box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кургане № 5 были найдены игровые принадлежности, маленькие железные ножницы, чашка и шкатулка из слоновой кости.

In the moraq technique, single-color tiles were cut into small geometric pieces and assembled by pouring liquid plaster between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В технике морак одноцветные плитки разрезали на небольшие геометрические кусочки и собирали, заливая между ними жидкую штукатурку.

Over time, the pieces the Jubilee Singers performed came to be arranged and performed by trained musicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем произведения, которые исполняли юбилейные певцы, стали аранжироваться и исполняться подготовленными музыкантами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «200 pieces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «200 pieces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 200, pieces , а также произношение и транскрипцию к «200 pieces». Также, к фразе «200 pieces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information