26% increment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: приращение, прирост, инкремент, увеличение, шаг, прибавка, возрастание, нарастание, прибыль, дифференциал
total increment - общий прирост, включая прирост деревьев, вырубленных при рубках ухода
increment addition - приращение
increment key - ключ для подачи сигналов изменением силы тока
stowing increment - шаг закладки
type size increment - шаг изменения кегля
1-stop increment - приращение 1-стоп
an increment of 105 - приращение 105
tax increment - налог на прирост
load increment - приращение нагрузки
basic increment - основной прирост
Синонимы к increment: hike, addition, increase, enhancement, addendum, enlargement, gain, accretion, supplement, boost
Антонимы к increment: loss, decrease, reduction, decrement
Значение increment: an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale.
Introduce or increment the tarpitting delay to incoming messages. |
Введение или увеличение искусственной задержки ответов для входящих сообщений. |
The annual increment to world population during 2000-2005 has been estimated at 77 million persons. |
В период 2000-2005 годов население мира увеличивалось ежегодно, по оценкам, на 77 млн. человек. |
The percentage you choose here will be the increment by which Magnifier enlarges the screen when you press the zoom in button Zoom in button. |
Выбранное здесь процентное соотношение — это приращение, на которое экранная лупа будет увеличивать экран при нажатии кнопки увеличения масштаба Zoom in button. |
That increment is of particular importance if the Centre is to fulfil the increased number of mandates and to implement the projects recently launched. |
Такое увеличение особенно важно для того, чтобы Центр смог выполнить свои возросшие обязанности и осуществить недавно начатые проекты. |
The DX7 produces frequency modulation by using the output from another DDS oscillator to modify this phase increment. |
DX7 производит частотную модуляцию, используя выход от другого генератора DDS для изменения этого приращения фазы. |
The maximum increment size is 100 MB. |
Максимальный размер при увеличении составляет 100 МБ. |
The dates will progress by an increment of one day every 70.5 years. |
Эти даты будут увеличиваться на один день каждые 70,5 лет. |
Enter the size by which you want to automatically increment the database. |
Введите величину, на которую база данных будет увеличиваться автоматически. |
But, tell me how you went about discovering the spot where this unearthed increment was imprudently buried. |
Но расскажите, как это вы искали место, где кто-то так неосторожно закопал столько доходов. |
The equidistant locality is usually supported by the diverse nontrivial increment instructions of the processors. |
Равноудаленная локальность обычно поддерживается различными нетривиальными инструкциями инкремента процессоров. |
It recommends that the turnover in both groups should be accomplished in incremental steps over a three-year transition period. |
Она рекомендует, чтобы ротация в обеих группах осуществлялась поэтапно в течение трехлетнего переходного периода. |
As of 2010, land value taxes and land value increment taxes accounted for 8.4% of total government revenue in Taiwan. |
По состоянию на 2010 год налоги на земельную стоимость и налоги на прирост стоимости земли составляли 8,4% от общего объема государственных доходов Тайваня. |
No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due. |
Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения. |
As a man, you earn 350 rupees a month, with an annual increment of ten rupees. |
Как человек, ты зарабатываешь 350 рупий в месяц, учитывая годовую премию. |
Measure designed to promote linguistic balance in an organization; takes the form of an accelerated within-grade increment. |
Мера, призванная содействовать обеспечению сбалансированного применения языков в данной организации; применяется в форме ускоренного повышения по ступеням в рамках класса. |
To cater for clients of all sizes trading begins from 0.01 lot size and increment steps are from 0.01. |
Мы рады клиентам с любым размером капитала, а потому на нашей платформе вы можете торговать микролотами (0,01 лота). |
Instead, they provide atomic operations for addition, increment and assignment. |
Вместо этого они предоставляют атомарные операции для сложения, приращения и присвоения. |
Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing. |
В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений. |
Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level. |
По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах. |
The smallest increment of motion or distance that can be detected or controlled by the control system of a mechanism. |
Наименьшее приращение движения или расстояния, которое может быть обнаружено или проконтролировано системой управления механизма. |
In the European region, approximately 40 per cent of the increment is utilized. |
В Европейском регионе используется приблизительно 40% прироста. |
A time increment of less than three years has sometimes applied to citizens of specific countries. |
Временная надбавка менее трех лет иногда применяется к гражданам конкретных стран. |
That incremental revenue will drop right to the bottom line, and the stock's gonna pop like a prom queen's cherry. |
Дополнительная выручка упадёт до минимума, и акции сползут словно трусы с королевы выпускного бала. |
The insert operation is extended to increment the value of the buckets, and the lookup operation checks that each of the required buckets is non-zero. |
Операция вставки расширяется для увеличения значения ячеек, а операция поиска проверяет, что каждая из требуемых ячеек не равна нулю. |
In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. |
Кроме того, при расчете ставки возмещения расходов на техническое обслуживание учитывается коэффициент дополнительных расходов, связанных с протяженностью транспортировки. |
The increment in pupil and teacher enrolment levels has also been observed in Secondary Schools, as reflected in figure 19 overleaf. |
Увеличение численности учащихся и учителей также наблюдалось в средних школах, как показано ниже, в диаграмме 16. |
At the suggestion of John Shaw Billings, Hollerith developed a mechanism using electrical connections to increment a counter, recording information. |
По предложению Джона Шоу Биллингса Холлерит разработал механизм, использующий электрические соединения для увеличения счетчика, записывающего информацию. |
In 2018 it surpassed the net migration increment leading to a slight decline of total population. |
В 2018 году он превысил чистый прирост миграции, что привело к незначительному сокращению общей численности населения. |
According to business plan of JV the stable annual increment of the volume and nomenclature of manufactured production is scheduled. |
Согласно бизнес-плану работы СП планируется устойчивый ежегодный прирост выпускаемой продукции по объему реализации и номенклатуре. |
Below are a few anonymous functions that increment a number. |
Ниже приведены несколько анонимных функций, которые увеличивают число. |
Of that sum, around half should be financed through official development assistance, which implies an increment of at least $200 million per year above current donor flows. |
Из этой суммы, около половины должна финансироваться по линии официальной помощи в целях развития, что предполагает прирост, по крайней мере на $200 млн в год выше текущих донорских потоков. |
The DDSMS portion has been calculated roughly at the same proportion as current UNOPS rental costs with a modest increment for rent escalation costs. |
Доля средств, выделяемых на эти цели для ДПРУО, была исчислена приблизительно на основе тех ставок, которые применяются в настоящее время в отношении арендуемых УОП ООН помещений, причем в связи с возможным увеличением размера ренты предусмотрено незначительное увеличение соответствующих ассигнований. |
The reimbursement rate consists of a general increment and a distance related increment of the maintenance costs. |
Ставка компенсации включает общую надбавку и надбавку за пробег к ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание. |
Given the complexities, this is going to be an incremental process, but one where we cannot afford to let up. |
Ввиду сложности этого процесса, он будет развиваться поэтапно, мы здесь не можем себе позволить ослабить наши усилия. |
On the General tab, define the interval and increment for the number sequence. |
На вкладке Разное определите интервал и приращение для номерной серии. |
Creates a linear number series using the defined increment and end value. |
Служит для создания линейного числового ряда с использованием определенного приращения и конечного значения. |
The introduction of the increment to super was only possible following the addition of the muzzle-brake in the previous year. |
Введение приращения к super стало возможным только после добавления дульного тормоза в предыдущем году. |
We are convinced that the consistent implementation of the provisions of that plan will contribute to incremental advances in the priority areas for Haiti. |
Убеждены, что последовательная реализация предложений этого плана будет способствовать достижению поэтапного прогресса в приоритетных для Гаити областях. |
Это чистилище, которое только растет. |
|
A C-style '++' increment operator is sometimes implemented under the name incf giving syntax . |
Оператор инкремента C-style ' ++ ' иногда реализуется под именем incf, дающим синтаксис . |
This represented an increment of more than 230 thousand persons compared with 2001. |
Это представляет собой рост на более чем 230000 человек по сравнению с 2001 годом. |
The increase was mainly attributable to a considerable increment in earmarked contributions. |
Это увеличение объясняется главным образом значительным ростом объема целевых взносов. |
On 3 April 2014, the last Excalibur Ia projectile was assembled, signaling the transition to Increment Ib focus. |
3 апреля 2014 года был собран последний снаряд Excalibur Ia, сигнализирующий о переходе к Инкрементальному фокусу Ib. |
One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates. |
Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода замораживания, а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления. |
Between 1950 and 1955, the annual increment of world population was 47 million persons per annum. |
В 1950-1955 годах абсолютный прирост населения мира составлял 47 млн. человек в год. |
The average revision to hours and earnings is less than the smallest increment published. |
Средняя корректировка продолжительности рабочего дня и доходов ниже, чем самый низкий опубликованный показатель прироста. |
When reform does come for all to see, it would have come microscopically incremental, and therefore barely noticeable to outsiders. |
Когда время реформ настанет, то на каждом их этапе изменения будут настолько микроскопическими, что иностранцы их вряд ли смогут заметить. |
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. |
Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией. |
Starting next month I'm becoming the boss's PA. 200 rupees increment. |
Со следующего месяца я стану личным секретарем босса, 200 рупий прибавка. |
Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund. |
Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд. |
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases. |
Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений. |
Incremental and concurrent garbage collectors are designed to reduce this disruption by interleaving their work with activity from the main program. |
Инкрементные и параллельные сборщики мусора предназначены для уменьшения этого нарушения путем чередования их работы с активностью из основной программы. |
Incremental sheet forming or ISF forming process is basically sheet metal working or sheet metal forming process. |
Инкрементное листовое формование или процесс формования ISF-это в основном Обработка листового металла или процесс формования листового металла. |
Also, the branch target computation generally required a 16 bit add and a 14 bit incrementer. |
Кроме того, для вычисления целевой ветви обычно требуется 16-битное добавление и 14-битный инкремент. |
This allows the delivery team an opportunity to design and make incremental changes, with unit and/or regression testing. |
Это дает команде доставки возможность проектировать и вносить инкрементные изменения с помощью единичного и / или регрессионного тестирования. |
I propose to do this in 1% increments with a few days gap in between to ascertain whether there are any issues. |
Я предлагаю сделать это с шагом в 1% с промежутком в несколько дней, чтобы выяснить, есть ли какие-либо проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «26% increment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «26% increment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 26%, increment , а также произношение и транскрипцию к «26% increment». Также, к фразе «26% increment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.