5. neighbour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

5. neighbour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
5. сосед
Translate

- 5

5

- neighbour [noun]

noun: сосед, соседка, находящийся рядом предмет

adjective: соседний, ближний, смежный, местный

verb: граничить, находиться у самого края, дружить, быть в дружеских отношениях, быть в добрососедских отношениях

  • peaceful neighbour - мирный сосед

  • nearest neighbour concept - ближайшее по смыслу понятие

  • ospf neighbour table - таблица соседних узлов OSPF

  • routing neighbour - соседний маршрутизатор

  • next door neighbour - сосед

  • 5. neighbour - 5. сосед

  • good-neighbour policy - политика добрососедства

  • nearest neighbour interpolation - ближайший сосед интерполяции

  • neighbour's garden - сад соседа

  • the neighbour countries - соседние страны

  • Синонимы к neighbour: neighbor, neighboring, abut, neighbouring, border, neighborhood, bystander, acquaintance, adjacent, touch

    Антонимы к neighbour: distant, far, foreigners, people from other cities, people from other countries, people living far away, people living far from you, people who live far, people who live far away, strangers

    Значение neighbour: a person living near or next door to the speaker or person referred to.



Wanted to ask you some questions about your neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа.

Mother inherited him when the neighbour sold off their nags for sports cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери он достался, когда сосед распродал верховых и занялся спортивными машинами.

Tenner says that she was shagging a neighbour and he found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теннер сказал, что она спала с соседом, а он узнал.

We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа.

For the sake of contrast, Tatiana suggests paying a visit to her neighbour from Apartment No. 6, Lyudmila Starostina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для контраста Татьяна предлагает зайти в гости к соседке из квартиры № 6 Людмиле Старостиной.

And the tenth commandment? Thou shalt not covet your neighbour's wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же десятая заповедь? Не возжелай жены ближнего своего?

Imagine having to life beside a neighbour without laws, without a government, without a central authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, как можно жить, если в соседнем государстве нет законов, правительства и даже центральной власти.

One day, her nasty neighbour Karen McCluskey would keel over and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ее ужасная соседка Карен МакКласки упадет и умрет.

No, they're having a Ping-Pong tournament in the rumpus room and my neighbour Jimbo has invited me to be his partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто в комнате отдыха проходит соревнование по пинг-понгу и мой сосед Джимбо пригласил меня в качестве своего партнёра.

Mr. Heelas, Mr. Kemp's nearest neighbour among the villa holders, was asleep in his summer house when the siege of Kemp's house began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хилас, владелец соседней виллы, спал в своей беседке, когда началась осада дома Кемпа.

Probably the new neighbour's mind was deranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, сосед повредился в уме.

That would be Mrs. Blake, my neighbour; said the woman, reading the initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, миссис Блейк, моя соседка,- сказала женщина, взглянув на инициалы.

We got to our neighbour's house and stayed there for two nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добрались до дома соседей и оставались там двое суток.

My neighbour wrote that Anatoly had been in town during the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишет сосед, что Анатолий во время бомбежки был в городе.

Do not covet your neighbour's wife

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возжелай жены ближнего своего.

Why not give it to her neighbour for safekeeping as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы их тоже не отдать на сохранение соседке?

The clouds on her mother's brow had cleared off under the propitious influence of a brace of carp, most opportunely presented by a neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучи на челе миссис Хейл рассеялись под благотворным влиянием созерцания пары карпов, весьма кстати подаренных соседом.

While the neighbour was making ready her mops and pails, Olga picked up the kitten and strolled out into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока соседка разбирала тазы и тряпки, Ольга взяла котенка и прошла в сад.

He said (did you hear?) that Crampton is on gravelly soil, and by far the most healthy suburb in the neighbour hood of Milton.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, (ты слышала?), что Крэмптон находится на песчаной почве, и что это самое здоровое предместье Милтона.

Those unidentified latents we found in her apartment? One of the prints belongs to the neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те нечёткие отпечатки пальцев, что мы нашли в её квартире... часть из них принадлежат её соседке.

In effect, if the user is reasonable, the defendant would not be liable for the consequent harm to his neighbour's enjoyment of his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, если пользование является разумным, ответчик не будет нести ответственность за вытекающий из его действий ущерб осуществлению его соседом прав на землю.

I called in a neighbour's kid who used to be able to solve Rubik's cube in seventeen seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил соседского мальчишку, который в семнадцать секунд справляется с кубиком Рубика.

He seems to see England as a small and insignificant neighbour with no ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит в Англии маленького и незначительного соседа, не имеющего собственных целей.

Only I was talking to your neighbour, Mrs Preston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот тут переговорила с вашей соседкой, миссис Престон.

The secular cooling that must someday overtake our planet has already gone far indeed with our neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизбежное охлаждение, которому когда-нибудь подвергнется и наша планета, у нашего соседа, без сомнения, произошло уже давно.

Ryan alleges he was assaulted by an elderly neighbour, Mr Alf Butterfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан заявил, что на него напал ваш престарелый сосед, мистер Алф Баттерфилд.

You're attempting to force eviction of a neighbour to satisfy your own emotional, psychological needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас пытаетесь добиться принудительного выселения соседа, чтобы удовлетворить свои эмоциональные, психологические потребности.

I wish my health allowed me to be a better neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что здоровье не всегда дозволяет мне быть им хорошим соседом.

I used to climb over my neighbour's fence when I was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходилось перелезать через соседский забор, когда я был ребенком.

It won't be poisoned by your neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее не отравит сосед,.

Alright, now what's his wacky neighbour duck's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хорошо, как будут звать утку - сумасшедшего соседа?

Agard's country was neighbour to the Frisians, and a sad, flat country of fog and fen it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна Агарда граничила со страной фризов -это была унылая равнина, туманная и топкая.

Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшим более или менее крупным по территории соседом Токелау является Самоа, находящееся в 480 километрах к югу.

We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа.

I don't think my parents like you so from now on send stuff to my neighbour Len Hislop at 26 Lamington Drive, Mt Waverley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю Вы не понравились моим родителям лучше пишите моему соседу Лену Хислопу на 26 Лэмингтон Драйв, Ваверлей.

Did my neighbour watch the video tape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А соседка видела запись?

Oh, and I'm in dispute with my neighbour over some conifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и у меня судебное разбирательство с соседом насчет некоторых хвойных насаждений.

It is with pride that I congratulate and extend a warm welcome to our Pacific Island neighbour Tuvalu into the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад поздравить и приветствовать нашего тихоокеанского соседа Тувалу в связи с вступлением в семью Организации Объединенных Наций.

He speaks wildly to his neighbour, he makes his wife fearful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он странно разговаривает с соседом, он сильно пугает жену.

Emma, his daughter, still lives there, but she never knew her neighbour Alice Taylor-Garrett because she was a recluse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма, его дочь, до сих пор живет здесь, но она никогда не общалась со своей соседкой Алисой Тейлор-Гаррет, поскольку та была отшельницей.

But how do you and your neighbour get on about the disputed right of way? said Mr. Jarndyce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в каком положения твоя тяжба с соседом о спорной тропинке? - спросил мистер Джарндис.

Then, finally, not knowing what to think, she tapped at her neighbour's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, не зная, что и думать, она стала стучать в окно соседке.

An approving murmur passed through the crowd and a stout man said to his neighbour: I told you that the old man was one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобрительный рокот прошел по цирку, а какой-то солидный гражданин сказал соседке: -Я тебе говорил, что этот старик - рыжий.

All the European Union's happy neighbours are like each other, but each unhappy neighbour is unhappy in its own way - starting with Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год, новый Президент и новое правительство порождают в душе украинских предпринимателей и новые надежды.

They were talking to my neighbour, Mrs. Canter, and her 10-year-old son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разговаривали с моей соседкой, миссис Кантер, и ее 10 летним сыном.

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

Love thy neighbour as thyself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возлюби ближнего своего, как самого себя.

I'd say you couldn't beat our garden round here, but I'm not one of those real gardeners like my neighbour.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу похвастаться, что второго такого сада в нашей округе нет, но я не настоящий садовод, не то что наши соседи.

We think that we are generous because we credit our neighbour with the possession of those virtues that are likely to be a benefit to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приписываем нашим ближним те добродетели, из которых можем извлечь выгоду для себя, и воображаем, что делаем это из великодушия.

France’s unemployment rate is more than twice as high as its neighbour across the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы во Франции в два раза выше, чем ее соседа по Рейну.

The central bulge is more densely populated than our neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее центральный балдж (central bulge) имеет больше объектов, чем та часть, которая находится ближе к нам.

Last time was in fourth year, I think, with my neighbour Kath and her son Pat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз была в 4м году, с соседкой Кэт и ее сыном Пэтом

Now, we have to reach into the neighbourhood, into the community, and I am loathe to suggest it, but... what about a personal television appeal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны поговорить с местными, Обратиться к обществу, и я не хотела это предлагать, но как насчет того, чтобы сделать телевизионное обращение к публике?

We look upon him to be one of the ablest men at a cut in all this neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается у нас в околотке первым искусником, когда надо резать или кровь бросить.

A similar board was also set up in the neighbouring state of Gujarat that same month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце аналогичный совет был создан и в соседнем штате Гуджарат.

Throughout history, the clothing styles in Poland often varied due to foreign influence, especially from the neighbouring countries and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории, стили одежды в Польше часто менялись из-за иностранного влияния, особенно из соседних стран и Ближнего Востока.

A person who has compassion for the needs of his neighbour truly carries the cross in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который сострадает нуждам своего ближнего, действительно несет крест в своем сердце.

Shatner was born on March 22, 1931, in the Côte Saint-Luc neighbourhood of Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатнер родился 22 марта 1931 года в Монреальском районе кот-Сен-Люк.

During this period, Iran also assumed a lead role in cultivating closer ties with its neighbours, Turkey, Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Иран также взял на себя ведущую роль в налаживании более тесных связей со своими соседями-Турцией, Ираком и Афганистаном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «5. neighbour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «5. neighbour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 5., neighbour , а также произношение и транскрипцию к «5. neighbour». Также, к фразе «5. neighbour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information