Eddie's not your normal scumbag - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eddie's not your normal scumbag - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Эдди не обычный подонок
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not up to it - не до него

  • not very much - не ахти сколько

  • not being able - неспособность

  • be not subject to rule - не подчиняться правилу

  • not guilty - не виновен

  • not yet started - еще не началось

  • not less because - не меньше, потому что

  • were not declared. - не были объявлены.

  • not lead to additional - не приводит к дополнительному

  • still i do not dare - до сих пор я не смею

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- your

твой

- normal [adjective]

adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический

noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор

  • off-normal mode - ненормальный режим

  • send normal post - высылать обычной почтой

  • tumble dry, normal - можно выжимать и сушить в стиральной машине

  • normal visual acuity - нормальная острота зрения

  • following normal procedures - следуя обычные процедуры

  • more normal level - более нормальный уровень

  • a normal sight - нормальное зрение

  • normal voice - нормальный голос

  • normal loss - нормальная потеря

  • practically normal - практически нормальный

  • Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual

    Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral

    Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.

- scumbag [noun]

подонок



As far as I know, that dance band scumbag is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, этот горластый подонок мертв.

Scumbag didn't come by work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подонок не объявлялся.

Lead the way, I'm gonna kill that scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи дорогу, Я убью этого подонка.

I figured the poet laureate of pimps and scumbags would be over at the 'Trial of the Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что поэт, воспевающий сутенеров и отморозков просто обязан быть на процессе века

Fugitive, human trafficker, all-around scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрывающийся от правосудия, торговец людьми и разномастный подонок.

There could be some logic to the belief that time is fluid, like a river with currents, eddies, backwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично считать, что время - это поток, как река с потоками, водоворотами и обратным течением.

I'll scoop up any scumbag who commits a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я арестую любого подонка, который совершит преступление.

The eddies are loosely defined as coherent patterns of flow velocity, vorticity and pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вихри слабо определяются как когерентные структуры скорости потока, завихренности и давления.

No one in the flower shop would identify these two scumbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из цветочного магазина не смог опознать этих двоих ублюдков

Still the same thieving scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё тот же вороватый подонок.

We might not have the scumbag, but we have another common denominator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы и не схватили подонка, но кое-кто у нас есть.

I'm sorry, I don't buy it. I think he is grieving, but I think he's a scumbag as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но я на это не куплюсь. Я думаю, что он скорбит, но я думаю, что он еще и подонок.

So as a great physicist once said, there's these little upstream eddies of biology that create order in this rapid torrent of entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда-то сказал один великий физик, существуют биологические водовороты, наводящие порядок в стремительном потоке энтропии.

So as the universe dissipates energy, there's these upstream eddies that create biological order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Вселенная рассеивает энергию, эти водовороты определяют биологический порядок.

Now, the problem with eddies is, they tend to disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема водоворотов в том, что они исчезают.

Eddies huddle together in clusters and spill their dirty secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака сбиваются в группы и делятся своими грязными секретами.

Which is hard enough without dealers and pimps and scumbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые достаточно сильны и без этих дилеров, сутенеров и мешков с дерьмом.

The minister went on to call the governor a militant scumbag who is looking for a pretext to resign with a loud bang, having failed in his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аваков назвал губернатора «воинствующим мерзавцем, ищущим громкий повод для отставки, провалив работу на своем непосредственном месте».

It's that scumbag from the gallery who should be punished, not you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это этот подонок из галереи, должен был быть наказан, а не ты.

Talbott's a blackmailing scumbag, but hardly a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талбот шантажирует отморозков, но он вряд ли опасен.

You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я притворилась, что у меня есть этот пакет, чтобы вы могли поймать этого отморозка.

I can't believe that scumbag has the balls to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить.

She must be back here defending some scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, должно быть, здесь для защиты какого-нибудь ублюдка.

Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью.

Hands behind your head, scumbag!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки за голову, мать твою.

You're the scumbag of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты последний мерзавец, позорящий наш бизнес.

No, just some Wall Street scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да какой-то очередной подонок с Уолт Стрит.

We're not here to solve the case of the missing scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не по поводу пропавшего гопника.

Hell, they even repossessed my truck right there in that scumbag's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, они даже забрали мой грузовик Прямо там, из витрины этих отморозков.

Some lefty, anti-death-penalty lawyer convinced an appellate court to give this scumbag a new trial based on ineffective assistance of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один левый адвокат, выступающий против смертной казни, отправил апелляцию в суд чтобы подарить этому отморозку новый суд, основанный на неэффективной помощи адвоката.

I, Carlton Jedediah Lassiter, will go out in a hailstorm of bullets if that's what it takes to catch this scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Карлтон Джедедайя Ласситер, пойду под под град пуль, если это потребуется для поимки этого подонка.

We need to eliminate the scumbag who whacked Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо убрать этого подонка, который замочил Фрэнка.

Saving the day meant getting the scumbag ready to sacrifice his own son, off on a technicality and then returning said son to said scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, спасти день - означает освобождение подонка, готового пожертвовать своим сыном, а затем возвращение этого сына этому подонку.

It's the noble art of scumbag suppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По благородному искусству подонкоподавления.

With the eddies and currents in that protoplasm, the probe could drift thousands of kilometres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вихревые потоки в протоплазме, зонд может отбросить на тысячи километров.

Not the kid's fault you went to high school with a treasonous scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ошибка малыша, что ты закончила среднюю школу с плохими воспоминаниями.

With a little sleight of hand one very dead John Doe trades places with one very live scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним движением руки неизвестный покойник стал живучим подонком.

Another abusive scumbag is in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один отморозок сядет в тюрьму.

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

A scumbag with a long criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подонок с длинным послужным списком.

The thought of having to go to the state unemployment office... and stand in line with those scumbags...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумаю, что придётся идти в офис центра занятости... и стоять в очереди вместе с отбросами...

I don't want our cells cluttered up with scumbags while Scarman's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы наш КПЗ кишел всяким отребьем, пока Скармэн будет здесь.

You're upset, knocked a few back to numb the pain and then decide to take it out on some Wall Street scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы расстроились, закинули рюмку-другую и решили выместить злость на каком-то придурке с Уолл Стрит.

Fine, Frankie's a complete scumbag, and he skimps on the cherry syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Фрэнки - конченый подонок, и он жмотится на вишнёвый сироп.

The scumbag shits jump back in the getaway car and race along Crate Lane, screaming into Marple Street here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзавцы прыгают обратно в машину и удирают, мчатся по Крэйт-лейн и вот здесь поворачивают на Марпл-стрит.

Lying to me shacking up and using with this scumbag, this loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врала мне .ошивалась и торчала с этой мразью, этим неудачником.

The Eddies... they're all about realizing your personal potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть Эддисов... в том чтобы понять свой собственный потенциал.

You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.

Enjoy the next five years scumbag...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятной пятилетки, подонок.

This is the end of these scumbag blogs destroying people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо. Мерзкие блоги прекратят портить людям жизнь.

Their mother tried to save them, but was sucked down by the eddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойная госпожа пыталась спасти их,... но её тоже утянуло в водоворот.

Passing ripples, little eddies and breaking waves. They wondered at the changing forms of the surface and could not explain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее смерчи, водовороты и бури неизменно ставили ученых в тупик - потому что их взгляд скользил по поверхности.

Well, that's because he's a scumbag traitor whose personal life is a mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это потому что он продажная шкура чья личная жизнь полный беспорядок.

Perfect front for criminal scumbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивое название для банды отморозков.

Nevertheless, based on these length scales these eddies can be divided into three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, основываясь на этих масштабах длины, эти вихри можно разделить на три категории.

The range of Re values will vary with the size and shape of the body from which the eddies are being shed, as well as with the kinematic viscosity of the fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диапазон значений Re будет меняться в зависимости от размера и формы тела, из которого выбрасываются вихри, а также от кинематической вязкости жидкости.

The rotation of the Earth creates convective eddies in the outer core region that cause it to function as a dynamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращение Земли создает конвективные вихри во внешней области ядра, которые заставляют ее функционировать как динамо-машина.

Via this energy cascade, turbulent flow can be realized as a superposition of a spectrum of flow velocity fluctuations and eddies upon a mean flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот энергетический каскад турбулентное течение может быть реализовано как суперпозиция спектра флуктуаций скорости потока и вихрей на среднем течении.

On the other hand, Materazzi is not a football player, he is a scumbag or at best a gangster off the street of Rome in my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Матерацци не футболист, он подонок или в лучшем случае гангстер с улицы Рима, на мой взгляд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Eddie's not your normal scumbag». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Eddie's not your normal scumbag» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Eddie's, not, your, normal, scumbag , а также произношение и транскрипцию к «Eddie's not your normal scumbag». Также, к фразе «Eddie's not your normal scumbag» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information