He saved me from danger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he is unique - он уникален
he is strange - он странно
he is famous - он славится
he got his orders - он получил свои заказы
he/she comes out - он / она выходит
he founded a company - он основал компанию
he writes - он пишет
he looks back - он смотрит
he hinted at - он намекнул на
he died during - он умер во время
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
saved topology - сохраненная топология
saved logs - сохраненные журналы
saved herself - спаслась
previously saved - ранее сохраненные
are being saved - спасаемых
How we can't be saved or salvaged - Как мы не можем быть спасены или спасены
He had saved it all these years - Он сохранял его все эти годы
Now we are saved and made strong - Теперь мы спасены и стали сильными
I saved the document to the desktop - Я сохранил документ на рабочий стол
The new medicine saved his life - Новое лекарство спасло ему жизнь
Синонимы к saved: protected, rescued, rescue, stored, spared, retained, spare, kept, redeemed, salvage
Антонимы к saved: unsaved, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saved: simple past tense and past participle of save.
struck me hard - ударил меня трудно
allow me to remain - позвольте мне остаться
please, send me news - пожалуйста, пришлите мне новости
make me better - сделать меня лучше
please inform me - Пожалуйста сообщи мне
please give me feedback - Пожалуйста, дайте мне обратную связь
forgive me but - простите меня, но
around me - вокруг меня
what interested me - то, что интересует меня
drag me away - перетащить меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
play hooky from - играть на крючок от
from a distance - издалека
symposium on the prevention of marine pollution from vessels - симпозиум по предотвращению загрязнения моря с судов
unsubscribe from email notifications - отключать уведомления по электронной почте
pollution from ships - загрязнение от судоходства
recovery from the manoeuvre - выход из маневра
entry from low orbital altitude - вход в атмосферу с низких высот
discharge from hospital - выписывать из больницы
from shoulder to shoulder - от плеча до плеча
exempt from taxation - освобождать от налогообложения
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
fraught with danger - чреватый опасностью
magnitude of war danger - масштаб военной угрозы
danger of the situation - Опасность ситуации
are the danger - являются опасность
seismic danger - сейсмическая опасность
exceptional danger - исключительная опасность
life is in danger - жизнь в опасности
danger of burning - Опасность ожога
immediate danger area - район непосредственной опасности
She was fully aware of the danger - Она полностью осознавала опасность
Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity
Антонимы к danger: safety, security, protection
Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.
He saved my brothers from danger. |
Он спас моих братьев от опасности. |
He meets with danger on several occasions, only to be saved by Yongyong who seems to be able to connect in mind with him. |
Он встречается с опасностью несколько раз, только для того, чтобы быть спасенным Yongyong, который, кажется, может соединиться в уме с ним. |
His prompt action saved the life of his comrade, who was in imminent danger of being shot to the ground. |
Его Быстрые действия спасли жизнь его товарищу, которому грозила неминуемая опасность быть застреленным на месте. |
Oh, Marge, you saved me from the danger you put me in. |
О, Мардж, ты спасла меня от опасности, в которую вовлекла. |
However, by the spring and summer of 1871, Cowperwood had actually, without being in any conceivable danger from any source, spread himself out very thin. |
И все же случилось так, что к лету 1871 года ресурсы Каупервуда оказались изрядно распыленными, хотя и не настолько, чтобы положение его можно было назвать угрожающим. |
Colqhoun saved Hart by feeding him his own men in order to gain his assistance. |
Колкхаун спас Харта, накормив его собственными людьми, чтобы получить его помощь. |
Animal world is also in danger. |
Животному миру так — же грозит опасность. |
In fact, these companies do not represent a special danger for the society, but if there appears aleader with obvious criminal tendencies, such a group begins to acquire negative features. |
В действительности , эти компании не представляют особой опасности для общества, но если появляется лидер с преступными наклонностями очевидно, такая группа начинает приобретать отрицательные черты. |
To the person who saved a dying man, shouldn't you be saying thank you? |
Человек, что спас умирающего, разве не заслужил благодарности? |
The large stainless steel chamber that now contains the spilled material is too dangerous to enter due to radioactivity, though it poses no danger to those inside or outside the plant. |
В большую камеру, теперь содержащую разлитый материал, слишком опасно входить из-за радиоактивности, хотя опасности для людей как внутри, так и извне завода она не представляет. |
The ProZorro electronic state procurement system has won international awards, saved millions of dollars, and been replicated by other nations. |
Система государственных закупок ProZorro получила международные награды, сэкономила миллионы долларов и была позаимствована другими странами. |
Instead of piling more fuel on a fire that is already in danger of getting out of control, it would be wiser to start a diplomatic process. |
Вместо того чтобы подливать масла в огонь, который уже угрожает выйти из-под контроля, было бы гораздо мудрее начать дипломатический процесс. |
There is a significant danger of backsliding in many areas of the country, if development resources are not leveraged to consolidate that stability. |
Существует серьезная опасность утраты достигнутых результатов во многих районах страны, если ресурсы на цели развития не будут задействованы для укрепления стабильности. |
The Excel worksheet is a separate file and is not saved with the PowerPoint file. |
Лист Excel — это отдельный файл, и он не сохраняется вместе с файлом PowerPoint. |
Once your presentation is saved to a shared location, you can then invite others to work on it as well. |
После сохранения презентации в общей папке вы можете пригласить других людей к работе над ней. |
Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics. |
Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку. |
Well, I ought to, Doc says. I'd a saved money this year raising it at two cents a pound. |
Кому же, как не мне, в курсе быть, - говорит Док. - Я бы деньги сэкономил нынче, если б играл на повышение - по два цента за фунт. |
Whereas, the portable property certainly could have been saved. |
А вот движимое имущество было вполне возможно спасти. |
It is a lucky thing for the city that next Tuesday is election day, as the citizens will thus be saved the expense of impeaching the mayor and the sheriff. |
В следующий вторник, наконец, граждане города... ...смогут избавиться от осточертевших мэра и шерифа. |
Sympathy and pity for the opposition are a danger to the country. |
Симпатия или жалость к оппозиции со стороны широких масс чреваты опасностями для страны в целом... |
until yesterday, it hailed as my greatest case, one of deception, danger, double-crosses, and an all-around perversion of high emotion, and... dare I say it... romance. |
до вчерашнего дня это было моим крупнейшим делом, с обманом, опасностью, предательством, искажением восторженных чувств и, не побоюсь этого слова... романтикой |
Yes, yes; and now I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter. |
И скажу тебе, что ты, пожалуй, прав; может быть, ты и в самом деле спас мне жизнь, но не беспокойся, мы скоро поквитаемся. |
Страхделаетчеловека нерешительным во время опасности; |
|
I have brought on myself a punishment and a danger that I cannot name. |
Я навлек на себя кару и страшную опасность, о которых не могу говорить. |
Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them. |
Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить. |
Checking my feed for danger signs? |
Проверяешь мою ленту на опасные признаки? |
Isogi was a danger to Earth policy on Mars. |
Исоги являлся угрозой для политики Земли по отношению к Марсу. |
Ты можешь себя поставить в очень опасное положение. |
|
We don't want to put him in any more danger. |
Мы не хотим создавать для него еще большую опасность. |
Wirt was amazing! He sang a song, rode a horse, and saved you from the axe guy! |
Вирт был так крут! седлал коня и спас тебя от человека с топором. |
We did, but we weren't out of danger yet. |
Выжили, но мы были всё ещё в опасности. |
Он вывел яхту из опасных вод в его будущее. |
|
Her mutation is seated in the unconscious part of her mind and therein lay the danger. |
Ее мутация основана в подсознательной части ее разума. И в этом заключается опасность. |
Something very extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were in imminent danger of serous apoplexy. |
В нем происходит что-то необычное, ему грозит апоплексия. |
You come in here, you put me in danger. |
Придя сюда, ты подвергаешь меня опасности. |
Иначе все дети Адама были бы спасены. |
|
He was saved from imprisonment only by the interposition of James I. His book was burnt by order of the House of Commons. |
Он был спасен от заключения только благодаря вмешательству Якова I. Его книга была сожжена по приказу Палаты общин. |
Because three balls fit into a triangle and the fourth ball sits neatly into the space on top of the other three, with no danger of it rolling away. |
Потому что три шара помещаются в треугольник, а четвертый шар аккуратно сидит в пространстве поверх остальных трех, без опасности его откатывания. |
In the original series, he also saved young Prince Adam's life upon his arrival in Eternia, although he lost his magical amulet in the process. |
В оригинальной серии он также спас жизнь юному принцу Адаму по прибытии в Этернию, хотя и потерял при этом свой магический амулет. |
The original sculptures were severely damaged in the fire of 1865, with only the heads being saved, and the statues restored for the gate's 1960 reconstruction. |
Оригинальные скульптуры были сильно повреждены во время пожара 1865 года, сохранились только головы, а статуи восстановлены для реконструкции ворот в 1960 году. |
Jax realizes that a peaceful life is impossible while Earth is exposed to danger from another realm, and returns to the squad. |
Джакс понимает, что мирная жизнь невозможна, пока Земля подвергается опасности из другого мира, и возвращается в отряд. |
Caul is saved by fellow Lost Boy Gargle, who wanted to repay Caul's kindness to him. |
Коул спасен товарищем потерянным мальчиком Гарглом, который хотел отплатить ему за доброту Коула. |
She hurries to the chemical plant to warn Tartu that he is in danger. |
Она спешит на химический завод, чтобы предупредить Тарту, что он в опасности. |
Although Toghrul was allegedly saved on multiple occasions by Genghis Khan, he gave in to his son and became uncooperative with Genghis Khan. |
Хотя Тогрул якобы неоднократно спасался Чингисханом, он уступил своему сыну и перестал сотрудничать с Чингисханом. |
He describes how he himself saved Moon's life when soldiers attacked them. |
Он описывает, как он сам спас жизнь Муна, когда солдаты напали на них. |
The Pharaoh's submission to God at the moment of death and total destruction was rejected but his dead body was saved as a lesson for posterity and he was mummified. |
Покорность фараона Богу в момент смерти и полного уничтожения была отвергнута, но его мертвое тело было сохранено как урок для потомков, и он был мумифицирован. |
Within a few glides, however, they discovered the pilot could remain prone on the wing, headfirst, without undue danger when landing. |
Однако через несколько пролетов они обнаружили, что пилот может оставаться лежащим на крыле головой вперед, не подвергаясь чрезмерной опасности при посадке. |
The proximity of strong seismic sources presents a real danger of strong earthquakes. |
Близость сильных сейсмических источников представляет реальную опасность сильных землетрясений. |
With this move, Danger Close was effectively closed; some developers moved to other EA studios, while others left the Los Angeles area. |
Верхнечелюстная пазуха снабжается верхними альвеолярными нервами от верхнечелюстного и инфраорбитального нервов. |
King gave the artefacts to the church rector who saved them in the parish chest. |
Кинг отдал артефакты настоятелю церкви, который хранил их в приходском сундуке. |
Particularly after marrying a serial killer and putting her children's lives in danger, Gail's interfering has increased immensely. |
Особенно после того, как она вышла замуж за серийного убийцу и поставила под угрозу жизнь своих детей, вмешательство Гейл значительно возросло. |
If we enter Tang territory and Zhou forces do not arrive, we would be with no other allies, and we would be in danger. |
Если мы войдем на территорию Тан, а войска Чжоу не прибудут, у нас не будет других союзников, и мы окажемся в опасности. |
Effects of Marine Life Danger in Society. |
Последствия опасности для морской флоры и фауны в обществе. |
Although new rules of safe play have been in effect, players are still in danger of brain damage due to repeated blows to the head. |
Хотя новые правила безопасной игры уже вступили в силу, игроки все еще находятся в опасности повреждения мозга из-за повторных ударов по голове. |
Military life is full of gallows humor, as those in the services continuously live in the danger of being killed, especially in wartime. |
Военная жизнь полна виселицей юмора, так как служащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время. |
With this, the potential for violence and the danger of a coup from the right became visible. |
Вместе с этим стал очевиден потенциал насилия и опасность переворота со стороны правых. |
Anyone in the house, neighbours, people passing by, and members of the fire service would all be in danger. |
Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности. |
This can lead to 'railroading' of course, and there a has certainly been a real danger of that. |
Это, конечно, может привести к железнодорожному переезду, и в этом, безусловно, была реальная опасность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He saved me from danger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He saved me from danger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, saved, me, from, danger , а также произношение и транскрипцию к «He saved me from danger». Также, к фразе «He saved me from danger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.