I gouged a man's eyeballs out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I gouged a man's eyeballs out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я выколол человеку глаза
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- gouged

выдолбленный

  • gouged out - выкололи

  • gouged mould - форма с несколькими отделениями

  • I gouged a man's eyeballs out - Я выколол человеку глаза

  • His killer gouged out his eyes - Его убийца выколол ему глаза

  • Синонимы к gouged: bored, drilled, pierced, grooved, scored, scratched, cut, furrowed, lanced, scooped

    Антонимы к gouged: filled, buried, covered, advertised, announced, barked, broadcasted, cried, expand, hawked

    Значение gouged: simple past tense and past participle of gouge.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • in a moment - в настоящее время

  • a delivery - доставка

  • a titch - титры

  • a single one - один

  • a bit of - немного

  • mark with a number - отметьте номер

  • walk in a line - ходить в линию

  • fit as a fiddle - вписываться в скрипку

  • It’s a pity! - Жаль!

  • p.a. - агентство печати

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- man's

МУЖСКИЕ

- eyeballs

глазные яблоки

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля



But now would be a very good time for that map to walk out the Squire's cabin, come down here, walk in to the galley, walk past my eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас было бы прекрасным моментом для карты покинуть кабину сквайра и попасть сюда, покинуть кабину сквайра и попасть сюда, пройтись по камбузу, пройтись мимо моих глаз.

I'm going to get my eyeballs whitened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь на отбеливание глазного яблока.

Male victim's eyeballs are in the ashtray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазные яблоки мужчины в пепельнице.

The vacillation of his head and the fixity of his eyeballs suggested the thought of the magnetic needle seeking the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качающаяся голова и пристальный взгляд вызывали представление о стрелке компаса, ищущей полюс.

I'll hack your eyeballs out and rip your children in two!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое!

The first time Temple went to the head of the stairs Minnie's eyeballs rolled out of the dusky light beside Miss Reba's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Темпл вышла на лестничную площадку, из тусклого света у двери мисс Ребы выкатились глаза Минни.

Didn't you ever try looking at your own eyeballs in the mirror?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы сначала на свои зрачки в зеркало посмотрел.

I sat up straight and as I did so something inside my head moved like the weights on a doll's eyes and it hit me inside in back of my eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел, и в это время что-то качнулось у меня в голове, точно гирька от глаз куклы, и ударило меня изнутри по глазам.

He gives me a nice, warm feeling in my eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня от них так приятно нагреваются глазные яблоки!

I burst blood vessels in both my eyeballs, looked like a demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня кровеносные сосуды полопались в обоих глазах, я выглядела как демон.

Or to have his eyes gouged out and his elbows broken

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или того, что ему выбьют глаза и переломают локтевые кости

Headless Body In Topless Bar, and Sticks Nix Hick Pix wouldn't exist if publications didn't care about attracting eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Обезглавленное тело в баре с полуголыми девушками» (в оригинале «Headless Body In Topless Bar») или «Люди из захолустья плюют на кино про деревню» (в оригинале «Sticks nix hick pix») — такие заголовки существовали всегда, даже когда не надо было привлекать внимание читателя.

That's why its boundaries are all gouged and jagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему границы участка сильно изрезаны.

His amber eyeballs glared hungrily; six feet from them was the tip of the tail stretched straight, like a pointer's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его янтарные глаза сверкали голодным огнем; в шести футах от них виднелся кончик хвоста, вытянутого прямо, как пойнтера.

When he got a man or a corporation down and they squealed, he gouged no less hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему удавалось зажать в тиски какого-нибудь финансиста или объединение финансистов, никакие вопли терзаемых не останавливали его.

You could see from afar the white of their eyeballs glistening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издали вы могли видеть, как сверкали белки их глаз.

The way those low sharp gables are carved like great black bat's wings folded down, and the way those queer-coloured bowls underneath are made to shine like giant's eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронтон-то, фронтон! острый, низкий - ну прямо черный нетопырь крылья сложил! а эти чаши как странно светятся - вурдалачьи глаза, да и только.

It was this undeering nightmare of flutings of the finest powder gouged out by snow falling down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был невероятный кошмар рифленых надувов тончайшего снежного порошка.

What kind of people engage in a race that has, as its only rule, that you can't rip out the eyeballs of another human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие люди участвуют в гонке, единственное правило которой - нельзя вырывать глазные яблоки других?

I'm just gonna walk right into that lake... - Until the water's up to my eyeballs... and soak it all in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сейчас войду прямо в это озеро... по самые глаза... и всю ее выхлебаю.

And cut up the belly of the woman he was having a relationship and pulled her eyeballs out of the socket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто по-твоему вспорол ей живот и вырезал глаза живьем?

I'm up to my eyeballs in paperwork right about now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня шары вылазят от бумажек и это, прямо сейчас.

I gouged a man's eyeballs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выколол глаза человеку.

After we start the immunosuppressants and fill her up to the eyeballs with streptomycin sulfate gentamicin and tetracycline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как возобновим подачу иммунодепрессантов и по уши накачаем её стрептомицином, сульфатом гентамицина и тетрациклином.

We have millions of eyeballs waiting to see the next iteration and you have a chance to buy it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы глаз так и жаждут увидеть следующий прогон. А у вас есть шанс сейчас его выкупить.

Yeah, someone physically adjusted his eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кто-то физически отрегулировал его глазные яблоки.

You dig up a doctor and you pay him 20 menthol Kools to do a surgical shine job on your eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдёшь доктора, и он за пачку Кул Ментол... сделает тебе операцию на глазных яблоках.

This guy is burning out people's eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень людям глаза выжигает.

This ancient Chinese torture instrument is for extracting eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это древне китайсеое орожие для пыток оно для извлечения глазных яблок.

The pain of my eyeballs searing was unimaginable, but it was the way that it burned down my throat as I tried to breathe that I thought was really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль в глазах – неописуемая, но вот жжение в горле, когда я пытался вдохнуть, была особенной.

But the smell of burned dust was in the air, and the air was dry, so that mucus in the nose dried to a crust, and the eyes watered to keep the eyeballs from drying out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахло раскаленной пылью, и воздух был такой сухой, что слизь в носу подсыхала коркой, а из глаз текли спасительные для роговицы слезы.

But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone's eyeballs was too vivid to wear off immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще несколько мгновений лицо Старшего Брата как бы держалось на экране: так ярок был отпечаток, оставленный им в глазу, что не мог стереться сразу.

I've got both the windows up and I have the windshield thing at the back up, but my hair still whips me in the eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня оба стекла подняты, а сзади - ветрозащитный экран, но волосы все-равно бьют мне в глаза.

'Cause I was doped up to the eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОтому что я по уши была накачана наркотиками.

Because I would rather scratch out my eyeballs than to listen to that Jar Jar Binks anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что лучше выдрать себе глаза, чем слушать этого Джа-Джа Бинкса

We knew it would draw a lot of eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что это заставит многих выкатить глаза от удивления.

Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы.

You spend five minutes chewing vacuum until your lungs turn inside out... your eyeballs freeze and your heart explodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие пять минут ты будешь глотать вакуум пока легкие не вывернет наизнанку глаза не замерзнут, а сердце не разорвется.

If you're in a dark vacuum... if you shoot a beam of light across the eyeballs, like that, you can't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если находиться в темном вакууме... Если луч света спроецировать перед глазными яблоками, вот так, его нельзя увидеть.

Complete with dead, still eyeballs trying desperately not to give the game away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс мертвые неподвижные зрачки. Она отчаянно старается не разоблачить свою игру.

Remind me to gouge your eyeballs out later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом напомни мне вырвать твои глаза.

If I could gouge out Terrance McQuewick's eyeballs and eat them for what he did to me, I would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я мог выдавить глаза Терранса МакКьюика и съесть их за все обиды - я бы их съел .

You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха.

His killer gouged out his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убийца выдолбил его глаза.

There's this brilliant bit where his eye gets gouged out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть чудесная сцена, в которой ему выбивают глаз...

If this love-germ gripped him good and hard, and if Dede wouldn't have him, it might be almost as bad as being gouged out of all he had by Dowsett, Letton, and Guggenhammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он схватит любовную горячку, а Дид отвергнет его, это будет ничуть не лучше, чем лишиться всего своего состояния по милости Даусета, Леттона и Гугенхаммера.

Only little Black Uncle didn't, but later I any way gouged out both his eyes for another thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только малой чернявый дядька не упал в обморок, но ничего, я ему потом оба глаза выколол за другое дело.

His eyes were very dark brown and there was a hint of brown pigment in his eyeballs. His cheek bones were high and wide, and strong deep lines cut down his cheeks, in curves beside his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у него были темно-карие, с желтоватыми белками, скулы широкие, по обе стороны рта залегли две глубокие морщины.

She's gonna tear it down to the ground, because Ms. Francesca here is so, so hot, she's gonna put blisters on your eyeballs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Франческа такая горячая, что у вас на глазах вскочат волдыри!

That's what the Irish do of course, but he was in debt up to his eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, для ирландцев - дело обычное, но он был по уши в долгах.

I want to roll my eyes right now, but the doctor said if I keep doing it my ocular muscles might spasm and eject my eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы сейчас вытаращить глаза, но доктор сказал, что если я буду продолжать так делать, у меня наступит спазм глазных мышц, и мои глазные яблоки просто выкатятся.

Not without drawing eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без привлечения внимания нет.

His eyes had been gouged out and his genitalia were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выкололи глаза и удалили гениталии.

Many people prefer not to eat the eyeballs which could be removed before cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди предпочитают не есть глазные яблоки, которые могут быть удалены перед приготовлением пищи.

The skin of the eyelid is the thinnest over the eyeballs and begins to thicken as it moves on to the cheek and face of the fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа век самая тонкая над глазными яблоками и начинает утолщаться по мере продвижения к щеке и лицу рыбы.

There is no need to make haste with FA status here, the article is out there, fully accessible, waiting for more eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет необходимости торопиться со статусом FA, статья находится там, полностью доступна, ожидая большего количества глазных яблок.

Judge Fear's face has only been shown twice in the comics - once as a swirling mass of eyeballs and once as grotesque mandibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо судьи Фира было показано в комиксах только дважды - один раз в виде вращающейся массы глазных яблок и один раз в виде гротескных жвал.

Damascius adds that they also cut out her eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамаский добавляет, что они также вырезали ей глазные яблоки.

Without disruption, no one is going to give you their eyeballs”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой изменчивости играют свою роль многочисленные факторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I gouged a man's eyeballs out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I gouged a man's eyeballs out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, gouged, a, man's, eyeballs, out , а также произношение и транскрипцию к «I gouged a man's eyeballs out». Также, к фразе «I gouged a man's eyeballs out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information