Organization of Asian News Agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
standardization organization - организация по стандартизации
asian productivity organization - Азиатская организация по вопросам производительности
communication across the organization - связи в масштабе всей организации
modes of organization - способы организации
organization concentrates - организация концентраты
worldwide organization - всемирная организация
systematic organization - систематическая организация
principles of the world trade organization - принципы Всемирной торговой организации
organization of the third - организация третьего
organization for the disabled - организация инвалидов
Синонимы к Organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к Organization: institution, establishment, disorganization
Значение Organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
at the speed of light - со скоростью света
let the cat out of the bag - все прояснить
piles of - груды
equality of rights - равенство прав
a shred of - клочок
branch of study - филиал исследования
officers of the law - должностные лица закона
out of hail - из града
cessation of arms - прекращение вооружений
bag of bones - мешок с костями
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
asian productivity organisation - Азиатская организация по вопросам производительности
asian cuisine - азиатская кухня
asian culture - Азиатская культура
asian tigers - азиатские тигры
asian counterparts - азиатские
asian headquarters - азиатская штаб-квартира
asian ethnicity - Азиатская этническая
asian peers - азиатские коллеги
members from asian states - Участники из азиатских государств
asian and pacific energy - Азия и Тихий океан энергия
Синонимы к Asian: near Eastern, middle-eastern, mongolian, korean, oriental, east-asian, indian, asiatic, eastern, far-eastern
Антонимы к Asian: asylum seeker, dispossessed person, foreigner, landlord, occident, outsider, refugee, stranger, temporary resident, vagabond
Значение Asian: of or relating to Asia or its people, customs, or languages.
news report - репортаж
manchester evening news arena - спортивная арена Manchester Evening News Arena
news editor - редактор новостей
ukrainian news - украинские новости
i have got good news - У меня хорошие новости
i have wonderful news - У меня есть замечательные новости
i have better news - У меня есть хорошие новости
news about you - новости о вас
major news outlets - основные выходы новостей
catch the news - поймать новости
Синонимы к News: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué
Антонимы к News: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie
Значение News: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
transportation agencies - транспортные агентства
travel agencies and tour operators - туристические агентства и туроператоры
regional and federal agencies - региональные и федеральные агентства
agencies working - агентства, работающие
lending agencies - кредитные организации
welfare agencies - благотворительные организации
territorial agencies - территориальные органы
functional agencies - функциональные органы
with other agencies such as - с другими агентствами, такими как
reports of the agencies - доклады учреждений
Синонимы к Agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к Agencies: institution, establishment
Значение Agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
The organization's administrative costs are only six and half percent—one of the lowest and best among aid agencies. |
Административные расходы организации составляют всего шесть с половиной процентов—один из самых низких и лучших среди агентств по оказанию помощи. |
Health organizations and agencies have also expanded rape beyond traditional definitions. |
Организации и учреждения здравоохранения также расширили понятие изнасилования за рамки традиционных определений. |
Accordingly, requests for information are being sent to several hundred agencies and organizations. |
В этой связи в адрес нескольких сот учреждений и организаций направляются информационные запросы. |
Some services are provided directly by member agencies; in other instances, in conjunction with other organizations. |
Некоторые услуги предоставляются непосредственно учреждениями-членами; в других случаях-совместно с другими организациями. |
This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise. |
Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию. |
Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation. |
Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов. |
At the time that Fellwock blew the whistle on ECHELON, the NSA was a nearly unknown organization and among the most secretive of the US intelligence agencies. |
В то время, когда Феллвок дунул на эшелон, АНБ было почти неизвестной организацией и одним из самых секретных американских спецслужб. |
It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations. |
Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям. |
Organizations and agencies are concerned that some people have been arrested in an arbitrary manner and not been given access to due legal process. |
Организации и учреждения обеспокоены случаями произвольных арестов людей и отказа им в доступе к надлежащему правовому процессу. |
Angelou was honored by universities, literary organizations, government agencies, and special interest groups. |
Анжелу чествовали университеты, литературные организации, правительственные учреждения и специальные группы по интересам. |
And we put in place the organizations and agencies that were required to make it happen. |
Мы задействовали все организации и структуры, необходимые для реализации проекта. |
This assistance may be provided by national or international agencies and organizations. |
Эта помощь может предоставляться национальными или международными учреждениями и организациями. |
HealthMed, an ostensibly independent organization, used this material to promote the Rundown to public agencies all over the state. |
HealthMed, якобы независимая организация, использовала этот материал, чтобы продвинуть его в государственные учреждения по всему штату. |
The creation of these agencies not only acted as a small concession to international organizations, but also dissipated some public fears about liberalization of trade. |
Создание этих агентств не только послужило небольшой уступкой международным организациям, но и рассеяло некоторые опасения общественности по поводу либерализации торговли. |
Some of the organization's programmes were sponsored by these United Nations agencies during the four years under review. |
За отчетный четырехлетний период в ряде организаций программы осуществлялись при финансовой поддержке этих учреждений Организации Объединенных Наций. |
Some economists, such as Jon Hanson and his co-authors, argue that the phenomenon extends beyond just political agencies and organizations. |
Некоторые экономисты, такие как Джон Хэнсон и его соавторы, утверждают, что это явление выходит за рамки только политических учреждений и организаций. |
Within United Nations agencies, Red Cross organizations and non-governmental organizations, many lives have been lost in tragic incidents. |
В результате трагических инцидентов имеются многочисленные жертвы среди персонала учреждений Организации Объединенных Наций, организаций системы Международного Красного Креста и неправительственных организаций. |
There are three agencies or organizations in the United States which collectively oversee the certification of M.D.s and D.O.s in the 26 recognized medical specialties. |
В Соединенных Штатах есть три учреждения или организации, которые совместно осуществляют надзор за сертификацией докторов медицинских наук и докторов медицинских наук по 26 признанным медицинским специальностям. |
Hines's representative in Florida was to take full charge of the situation and all other organizations and agencies were ordered to cooperate. |
Представитель Хайнса во Флориде должен был взять на себя полную ответственность за ситуацию, и всем другим организациям и агентствам было приказано сотрудничать. |
Instead, it is an international organization that functions as a network of criminal law enforcement agencies from different countries. |
Я удалил раздел, который был недавно сделан ИЗАКОМ, и переместил информацию в правильный раздел, который называется Раввинская карьера. |
I encourage ICRC, as well as other international agencies and organizations, to continue to remain engaged to promote an expeditious resolution of this issue. |
Я призываю МККК, а также другие международные учреждения и организации продолжать участвовать в усилиях по содействию скорейшему урегулированию этого вопроса. |
Discounted rates now apply to certain categories, such as United Nations agencies and non-governmental organizations. |
Сниженные тарифы теперь применяются в отношении таких категорий пользователей, как учреждения системы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации. |
These may be voluntary organizations or government agencies. |
Это могут быть добровольные организации или государственные учреждения. |
All agencies and organizations of NATO are integrated into either the civilian administrative or military executive roles. |
Все учреждения и организации НАТО интегрированы либо в гражданскую административную, либо в военную исполнительную роль. |
GAIN works with diverse partners – governments, UN agencies, non-governmental organizations, and businesses worldwide. |
GAIN работает с различными партнерами-правительствами, учреждениями ООН, неправительственными организациями и предприятиями по всему миру. |
CLTs have created facilities for neighborhood businesses, nonprofit organizations, and social service agencies. |
CLTs создали помещения для местных предприятий, некоммерческих организаций и учреждений социального обслуживания. |
Such support from organizations in society, such as government-aid agencies or private firms, may catalyze innovative ideas to reach a larger audience. |
Такая поддержка со стороны общественных организаций, таких как государственные учреждения по оказанию помощи или частные фирмы, может способствовать распространению новаторских идей среди более широкой аудитории. |
Capp provided specialty artwork for civic groups, government agencies, and charitable or nonprofit organizations, spanning several decades. |
Capp предоставлял специальные художественные работы для гражданских групп, правительственных учреждений и благотворительных или некоммерческих организаций, охватывая несколько десятилетий. |
As with other U.S. foreign intelligence organizations, the agency's role has occasionally been confused with those of law enforcement agencies. |
Как и в случае с другими американскими внешними разведывательными организациями, роль агентства иногда путают с ролью правоохранительных органов. |
To me, the organization of banking is confusing since there are various regulatory agencies and whatnot. |
На мой взгляд, организация банковского дела сбивает с толку, поскольку существуют различные регулирующие органы и тому подобное. |
Welfare is provided by governments or their agencies, by private organizations, or a combination of both. |
Благосостояние обеспечивается правительствами или их агентствами, частными организациями или их комбинацией. |
Therefore, close cooperation and cost-sharing arrangements need to be worked out among regional organizations, international agencies and other partners of ICP. |
Поэтому необходимо разработать механизмы тесного взаимодействия и совместного финансирования с участием региональных организаций, международных учреждений и других партнеров по ПМС. |
These include dozens of schools, streets and highways in several states, and various church groups, social organizations, and government agencies. |
К ним относятся десятки школ, улиц и автомагистралей в нескольких штатах, а также различные церковные группы, общественные организации и правительственные учреждения. |
International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed. |
Необходимо также содействие со стороны специализированных международных учреждений, таких, как Всемирная туристская организация и ЮНКТАД. |
Once confined to medical graduates, internship is used for a wide range of placements in businesses, non-profit organizations and government agencies. |
Когда-то ограниченная выпускниками медицинских вузов, интернатура используется для широкого круга мест работы в бизнесе, некоммерческих организациях и государственных учреждениях. |
Law enforcement gradually became the purview of the SS, and many SS organizations became de facto government agencies. |
Правоохранительная деятельность постепенно стала прерогативой СС, и многие организации СС стали фактически правительственными учреждениями. |
The organizations, propaganda agencies and authorities employed slogans that called up traditional values of thrift and healthy living. |
Организации, пропагандистские агентства и органы власти использовали лозунги, призывающие к традиционным ценностям бережливости и здорового образа жизни. |
As with most other prominent intelligence agencies, details of its operations and organization are highly classified, and are therefore are not made public. |
Как и в случае с большинством других известных разведывательных служб, детали ее операций и организации строго засекречены, и поэтому не предаются гласности. |
Brake fluids must meet certain requirements as defined by various standards set by international, national, or local organizations or government agencies. |
Тормозные жидкости должны отвечать определенным требованиям, определенным различными стандартами, установленными международными, национальными или местными организациями или государственными учреждениями. |
Agencies and organizations associated with Let's Move could receive an award as a result of making a positive impact according to Let's Move's goals and mission. |
Агентства и организации, связанные с Let's Move, могут получить награду в результате оказания положительного воздействия в соответствии с целями и миссией Let's Move. |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs, by law enforcement agencies. |
В соответствии с действующим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к каким-либо социальным группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики. |
Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other. |
На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой. |
Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами. |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11. |
Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11 |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
|
I'm here because people in our organization have lost confidence in you, in your methods. |
Я здесь, потому что люди из организации потеряли доверие к тебе, к твоим методам. |
I work in one of the most clandestine divisions of one of the most clandestine agencies in the world. |
Я работаю в одном из самых тайных подразделений одного из самых тайных учреждений в мире. |
I think MDK is only one arm of your organization. |
Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации. |
Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization. |
Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти. |
She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid. |
Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь. |
Not all EHEA compliant study programmes in Spain are officially approved and/or accredited by government agencies. |
Не все учебные программы, соответствующие требованиям ЕПВО в Испании, официально утверждены и / или аккредитованы правительственными учреждениями. |
The problem continues to bedevil efforts by antitrust agencies to define markets. |
Эта проблема продолжает мешать усилиям антимонопольных органов по определению рынков. |
After the CCC disbanded, the federal agencies responsible for public lands organized their own seasonal fire crews, modeled after the CCC. |
После роспуска ССС федеральные агентства, ответственные за государственные земли, организовали свои собственные сезонные пожарные команды по образцу ССС. |
However, unlike many other ombudsman agencies, they do not have constitutional status, but were created by ordinary statutes. |
Однако, в отличие от многих других учреждений омбудсмена, они не имеют конституционного статуса, а были созданы на основании обычных статутов. |
Case studies of other agencies like CIA, KGB, ISI, Mossad and MI6 are presented for study. |
Для изучения представлены примеры других агентств, таких как ЦРУ, КГБ, ИСИ, Моссад и МИ-6. |
Retailers and government agencies had a considerable task as well. |
Перед розничными торговцами и государственными учреждениями также стояла серьезная задача. |
The SYSTEM also includes government agencies. |
Эта система также включает в себя государственные учреждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Organization of Asian News Agencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Organization of Asian News Agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Organization, of, Asian, News, Agencies , а также произношение и транскрипцию к «Organization of Asian News Agencies». Также, к фразе «Organization of Asian News Agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на бенгальский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на китайский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на испанский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на португальский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на венгерский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на украинский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на итальянский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на греческий
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на хорватский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на индонезийский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на французский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на корейский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на узбекский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на малайский
› «Organization of Asian News Agencies» Перевод на голландский