Patron saint of the place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
act as a patron - выступать в качестве патрона
patron-client relations - патрон-клиентские отношения
patron-client relationship - отношения патрон-клиент
chief patron - главный покровитель
my patron - мой покровитель
patron of the association - покровитель ассоциации
patron saint of the church - святой, в честь которого освящён храм
Ever since the old patron died - С тех пор, как умер старый покровитель
You want me to rat out a patron? - Хочешь, чтобы я сдал покровителя
Our patron used bad judgment - Наш покровитель использовал неверное суждение
Синонимы к Patron: benefactress, supporter, philanthropist, financier, donor, friend, contributor, benefactor, sponsor, subscriber
Антонимы к Patron: employee, owner, enemy, obstructionist, adversary, opponent, opposition, detractor
Значение Patron: a person who gives financial or other support to a person, organization, cause, or activity.
Order of Saint Stanislaus 3 class - императорский и царский орден святого Станислава 3 степени
saint andrew church - церковь Св. Андрея
central saint martins college of arts and design - Центральный колледж искусства и дизайна имени Святого Мартина
great saint bernard - Большой Сен-Бернар
saint martin des champs - Сен-Мартин-де-Шам
saint lawrence island - остров Святого Лаврентия
saint die des vosges - Сен-Дье-де-Вож
saint joan - святой Жанны
saint charles - СентЧарльз
I don't buy this saint routine - Я не верю в эту святую рутину
Синонимы к saint: angel, holy person, holy man, ideal, nonesuch, apotheosis, nonpareil, nonsuch, paragon, canonise
Антонимы к saint: bitch, slob, hound, rapscallion, scoundrel, sprite, scalawag, wretch, creep, demonize
Значение saint: a person acknowledged as holy or virtuous and typically regarded as being in heaven after death.
tired of - надоело
head of hair - голова волос
tons of - тонны
be of value to - иметь ценность для
be of advantage - иметь преимущество
regain (possession of) - восстановить (владение)
freedom of action - свобода действий
command of language - команда языка
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
force of support ships - отряд кораблей поддержки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
carry the day - нести день
hit the sack - попал в мешок
go all the way - пройти весь путь
give the meaning of - дать смысл
for the present - Для подарка
for the time being - в настоящее время
get the best - получить лучшее
the heebie-jeebies - геби-джибхи
figment of the imagination - воображение воображения
twice the amount - в два раза больше суммы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
Fraser Place Shinjuku, Tokyo - Fraser Place Синдзюку, Токио
launch took place - запуск состоялся
meeting should take place - Встреча должна состояться
place in society - место в обществе
revered place - почитали место
starting place - стартовое место
took place as a result - произошло в результате
place of presentation - место предъявления
3rd/4th place - Третий / 4-е место
sought to place - стремилось место
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
The day commemorates St Dwynwen, the Welsh patron saint of love. |
Этот день посвящен памяти святого Двинвена, валлийского покровителя любви. |
The name Hubertus is used by a German hunting knife manufacturer and the name Hubertus is the patron saint of hunters. |
Имя Hubertus используется немецким производителем охотничьих ножей, и имя Hubertus является покровителем охотников. |
Eventually James became the patron saint of Spain. |
В конце концов Иаков стал покровителем Испании. |
Holy apostle, Saint Jude, faithful servant and friend of Jesus, the patron of hopeless cases and things almost despaired of, pray for me, who am so miserable. |
Наиправеднейший апостол, святой Иуда, верный слуга и друг Иисуса, покровитель безнадежных и самых отчаянных случаев, молись за меня, я так несчастна. |
I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. |
Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
The patron saints of Guardiagrele are Saint Donatus of Arezzo and Saint Emidius. |
Покровителями Гвардиагреле являются святой Донат из Ареццо и Святой Эмидий. |
Saint Valentine is the patron saint for a large part of the Lebanese population. |
Святой Валентин является покровителем значительной части ливанского населения. |
St. Catherine is the patron saint of cancer. |
Святая Катерины - святая покровительница больных раком. |
In Slovenia, Saint Valentine or Zdravko was one of the saints of spring, the saint of good health and the patron of beekeepers and pilgrims. |
В Словении Святой Валентин или Здравко был одним из святых весны, святым крепкого здоровья и покровителем пасечников и паломников. |
St Martin of Tours is a Patron Saint of travellers. |
Святой Мартин Турский-покровитель путешественников. |
The pilgrimage dates from 1653, when the Virgin of Las Rocinas was appointed patron saint of Almonte. |
Паломничество датируется 1653 годом, когда Пресвятая Дева Лас-Росинас была назначена покровительницей Альмонте. |
Mayan folk Catholicism has many fiestas with a rotation leadership who must pay the costs and organize the yearly patron-saint festivities. |
В народном католицизме майя есть много праздников с ротационным руководством, которое должно оплачивать расходы и организовывать ежегодные праздники святого покровителя. |
saint patron of all flea markets. |
святой патрон всех барахолок. |
Under the altar of every Catholic church there is a secret chamber, which hides the relics of each church's patron saint. |
Под алтарем каждой церкви Католика есть секретная палата, который прячет реликты каждого церковного святой-покровителя. |
The patron saint of finding things down the back of the sofa. |
Святой заступник всех кто ищет вещи упавшие за спинку дивана. |
St Gertrude of Nivelles is the patron saint of what creature? |
Святая Гертруда Нивельская покровительница каких созданий? |
Saint George is the patron saint of farmers, soldiers, boy scouts, cavalry, chivalry and England. |
Святой Джордж - покровитель... фермеров, солдат, скаутов, рыцарей, кавалеристов и Англии. |
Finally, Aimee Fortner was placed near the statue of Saint Luke, patron Saint of the artist. |
Эйми Фортнер была оставлена возле статуи Святого Луки, покровителя художников. |
Hence St Grigoris became a patron saint of Artsakh. |
Поэтому святой Григорис стал покровителем Арцаха. |
I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes. |
Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел. |
The national day of Galicia is also celebrated on 25 July, being St James its patron saint. |
Национальный день Галиции также отмечается 25 июля, будучи святым Иаковом его покровителем. |
One well known member of this religious and ethnic community is Saint Abo, martyr and the patron saint of Tbilisi, Georgia. |
Одним из известных членов этой религиозной и этнической общины является Святой або, мученик и покровитель Тбилиси, Грузия. |
He is a patron saint of sailors. |
Он святой заступник всех моряков. |
Through this line, he was a cousin of Saint David, patron saint of Wales. |
По этой линии он был двоюродным братом Святого Давида, покровителя Уэльса. |
Besides, I swear by my patron saint, that she is far inferior to the lovely Saxon, Rowena. |
К тому же, клянусь моим святым заступником, Ревекка далеко уступает в красоте прелестной саксонке Ровене. |
As the patron saint of epilepsy, many thus afflicted turn to him for his help. |
Как святой покровитель эпилепсии, многие страдающие таким образом обращаются к нему за помощью. |
After the 4th century Rijeka was rededicated to St. Vitus, the city's patron saint, as Terra Fluminis sancti Sancti Viti or in German Sankt Veit am Pflaum. |
После 4-го века Риека была вновь посвящена Святому Виту, покровителю города, как Terra Fluminis sancti Sancti Viti или по-немецки Sankt Veit am Pflaum. |
The rescue operation for the miners trapped in the 2010 Copiapó mining accident in Chile was named Operacíon San Lorenzo after Lawrence, patron saint of miners. |
Операция по спасению шахтеров, оказавшихся в ловушке в результате аварии на шахте Копьяпо в Чили в 2010 году, была названа Operacíon San Lorenzo в честь Лоуренса, покровителя шахтеров. |
Святая Матильда - покровительница больших семей. |
|
He is the patron saint of mixed-race people, barbers, innkeepers, public health workers, and all those seeking racial harmony. |
Он является покровителем смешанных рас, парикмахеров, трактирщиков, работников здравоохранения и всех тех, кто ищет расовой гармонии. |
The patron of the Pontifical Ecclesiastical Academy is Saint Anthony the Great. |
Покровителем Папской Духовной Академии является святой Антоний Великий. |
Patron saint of the place. |
Покровительница этого места. |
In 1100, the bell tower which became the main symbol of the city was constructed and dedicated to Saint Domnius, by then regarded as the patron saint of the city. |
В 1100 году была построена колокольня, ставшая главным символом города и посвященная Святому Домнию, который к тому времени считался покровителем города. |
Saint David is the patron saint of Wales. |
Святой Давид-покровитель Уэльса. |
He has made a vow to St. Agnes, the patron saint of purity - to remain chaste until married. |
Представляешь, он дал обет св. Агнессе, святой покровительнице непорочности - хранить целомудрие до брака |
Saint Maurice became a patron saint of the German Holy Roman Emperors. |
Святой Морис стал покровителем германских императоров Священной Римской империи. |
Saint James is the patron saint of Spain and, according to tradition, his remains are held in Santiago de Compostela in Galicia. |
Святой Иаков является покровителем Испании и, согласно традиции, его останки хранятся в Сантьяго-де-Компостела в Галисии. |
Paul is considered the patron saint of London. |
Павел считается покровителем Лондона. |
I figured if they wanted to ignore the “patron saint of commodity traders,” and cover it up with some holier than thou stuff, that was there business. |
Я решил, что если они хотят игнорировать “святого покровителя торговцев товарами и прикрыть его чем-то более святым, чем ты, то это их дело. |
The Order of the Garter is dedicated to the image and arms of Saint George, England's patron saint. |
Орден Подвязки посвящен образу и гербу Святого Георгия, покровителя Англии. |
Church of Saint Demetrius Patron Saint of Thessaloniki. |
Церковь Святого Димитрия покровителя города Салоники. |
Святой покровитель приемных детей и сирот. |
|
The Church of San Donato, dedicated to the patron saint of the city. |
Церковь Сан-Донато, посвященная святому покровителю города. |
The patron of love was Saint Anthony, whose day has been celebrated on June 13. |
Покровителем любви был святой Антоний, чей день отмечается 13 июня. |
Due to his Quaker origins, the area was devoid of a public house and remains so. He gave the land for St Andrew's Church, dedicated to Scotland's patron saint. |
Благодаря своему Квакерскому происхождению, этот район был лишен публичного дома и остается таковым. Он отдал землю под церковь Святого Андрея, посвященную святому покровителю Шотландии. |
In 1616, Fr. Pedro De Alcareso became the first permanent parish priest and established a church dedicated to St. John the Baptist, the patron saint of the city. |
В 1616 Году О. Педро де Алькарезо стал первым постоянным приходским священником и основал церковь, посвященную святому Иоанну Крестителю, покровителю города. |
The healer of haemorrhoides and patron saint of proctology, Am. J. Procl. |
Целитель геморроя и покровитель проктологии, Я. Дж. Прокл. |
Like, from now on, Ronnie Partiz will be the patron saint to all bald men. |
Отныне, Ронни Партиц становится идолом всех лысых. |
Also, on the night of June 23 on to the 24th, Saint John is celebrated as the patron saint of Porto, the second largest city in Portugal. |
Кроме того, в ночь с 23 на 24 июня святой Иоанн отмечается как покровитель Порту, второго по величине города Португалии. |
I thought Anne Sullivan was like a patron saint to all you therapists. |
Я думал, что Энн Саливан, как святой покровитель для всех вас терапевтов. |
What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth. |
Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста. |
Tehran openly backs Shia factions in Bahrain, while Saudi Arabia is Bahraini king Hamad bin Isa al-Khalifa’s primary patron. |
Шиитов в Бахрейне открыто поддерживает Иран, а Саудовская Аравия является основной покровительницей бахрейнского короля Хамада бен Исы аль-Халифы (Hamad bin Isa al-Khalifa). |
Vivaldi, in fact, adamantly denied any romantic relationship with Girò in a letter to his patron Bentivoglio dated 16 November 1737. |
Вивальди в письме своему покровителю Бентивольо от 16 ноября 1737 года решительно отрицал какие-либо романтические отношения с Жиро. |
However, the term was not popularized until the coming of Symeon of Emesa, who is considered to be a patron saint of holy fools. |
Однако этот термин не был популяризирован до прихода Симеона Эмесского,который считается покровителем юродивых. |
Additionally, It probably ought to be patron saint rather than patronal. |
Кроме того, он, вероятно, должен быть святым покровителем, а не престольным. |
For instance, the patron doesn't need to leave his seat and miss the event in order to report something important. |
Например, покровителю не нужно покидать свое место и пропускать мероприятие, чтобы сообщить что-то важное. |
The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin. |
Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Patron saint of the place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Patron saint of the place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Patron, saint, of, the, place , а также произношение и транскрипцию к «Patron saint of the place». Также, к фразе «Patron saint of the place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.