Trick or treat! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trick or treat! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кошелек или жизнь
Translate

- trick [noun]

noun: трюк, уловка, хитрость, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка, взятка

verb: обманывать, выманивать, обманом заставить, надувать, разводить, подводить, нарушать планы

adjective: сложный, обманчивый

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- treat [noun]

noun: удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение, пикник, экскурсия

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело



Halloween was a time for making mischief — many parts of England still recognize this date as Mischief Night — when children would knock on doors demanding a treat (Trick or Treat) and people would disguise themselves as witches or ghosts, in order to obtain food and money from nervous householders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин был временем для шалостей, во многих частях Англии до сих пор этот праздник так и называют — ночь шалостей, время, когда дети стучат в двери и требуют угощения (угощение или шутка), люди переодеваются в ведьм или духов, чтобы получить угощение или деньги от нервных жильцов.

Trick or Treat was first known as Mischief Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция Трик о Трит (шутка или угощение) была сначала известна как ночь шалостей.

Children go from house to house and say Trick or treat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети ходят от дома к дому и говорят: кошелек или жизнь!

Trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проказа или сладость.

Everybody. Marilyn, trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу у всех, Мерилин, внимания.

Now that you got yourself a ghost suit think she'll let you trick-or-treat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ты добыл себе костюм приведения Думаешь, она позволит тебе игрушки или конфеты?

The children go from house to house and knock at the doors, calling trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети ходят от дома к дому , стучат в двери и кричат : трюк или угощение .

In the meantime, he decides to play a trick on Hassan and tells the Vizier to conduct Hassan to the palace and treat him as if he were the Sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем он решает подшутить над Хасаном и велит визирю проводить Хасана во дворец и обращаться с ним так, как будто он Султан.

When there is no treat, the children play a trick on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии лечения, детям подшутить над ними.

Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим.

They go from house to house and say: Trick of treat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходят из дома в дом и говорят: Насмеши или угости!

Trick or treat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладость или гадость!

How do you stay on your feet When on every street It's trick or treat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удержаться на ногах, когда в каждой подворотне.

Meaning Give me a treat or I'll play a trick on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами.

Trick or treat, trick or treat. Give me something good to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проказа или сладость, проказа или сладость, Дайте что-нибудь вкусное.

In the first series of the British show Trick or Treat, the show's host and creator Derren Brown uses cards with rotational ambigrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой серии британского шоу Trick or Treat ведущий и создатель шоу Деррен Браун использует карты с вращательными амбиграммами.

Soon enough, he'll be stuck in some dead end job where his only treat is a bit of peace and quiet, and his whole life will be like some sad bad trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже скоро он будет торчать на ненавистной работе, и его единственной радостью в жизни будет минутка покоя, а жизнь его будет куском унылого говна.

It will be convenient to treat the history of the two kinds of will separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет удобно рассматривать историю двух видов воли отдельно.

Her dog received a room amenity of a personalized, homemade milk bone treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее собака получила комнатное удобство персонального домашнего лакомства из молочной кости.

All of the gurus in the world, the global health gurus, said it is not cost-effective to treat drug-resistant tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все гуру мира по всемирному здоровью сказали, что лечить такой туберкулёз нерентабельно.

And then we can treat ourselves to my second favorite candy when I was a boy, peppermints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы сможем угоститься второй из моих любимых сладостей в детстве, мятными конфетками.

They treat it as a sort of shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривают его как своего рода святыню.

Just a little trick I learned in junior high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один трюк, которому научился в школе.

And have you or any doctor that you've worked with ever made a mistake when deciding who to treat first, a mistake that resulted in a patient's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас, или другого врача, с которым вы работали, случалась ошибка при выборе, кого лечить первым, ошибка, которая привела к смерти пациента?

It is not fairy tale or a trick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не сказка и не уловка!

It is time for American citizens to demand that policy makers treat matters of war and peace as something more than just another battle among special interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время американским гражданам потребовать от политических деятелей страны, чтобы они в рассматривали вопросы войны и мира как нечто большее, чем просто еще одно столкновение интересов особых групп.

We'll treat her with a versatile therapy programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим для неё особый курс терапии.

We haven't got enough beds; why should we treat foreigners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не хватает коек, а мы должны чужих лечить?

But it's not quite a disinterested trick of the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но духи не бескорыстно устроили такой фокус.

We didn't always know what he was saying, but it was a cool party trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не всегда были понятны слова, что он произносил, зато это было классным приколом на вечеринке.

However, I'm not angry at you, because I don't think you meant to play a trick on your most obedient servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сержусь на тебя, ибо не усматриваю в твоих словах преднамеренного. желания подшутить над твоим покорнейшим слугой.

His just vanishing right under our noses like a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто испарялся в воздухе как по волшебству.

The old man mastered this trick in Kishinev in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому делу старика живо обучили в Кишиневе.

But he doesn't know this little trick because it's brand-new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не знает этот маленький трюк, потому что он совершенно новый.

They only attack plantations that treat their slaves badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нападают только на те плантации, на которых плохо относятся к рабам.

I didn't treat you for being in the family way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила тебя не от беременности.

Nice trick, but can you pull a rabbit out of a hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный фокус, а можешь достать кролика из шляпы?

A little parlor trick to keep the boredom at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простенький фокус от скуки.

Stealing treasures then sharing his loot with the poor Is just a trick to cover his real motive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А воровство и раздача награбленного беднякам - просто трюк, чтобы скрыть истинные намерения.

Nasty sort of trick to play, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутка-то вышла с душком, верно?

They treat them like pack-horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эксплуатируют их, как вьючный скот.

With this realization, Frank began to treat her mother with a degree of tolerance and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознав это, Фрэнк начал относиться к матери с некоторой долей терпимости и уважения.

In round 10, against the New Zealand Warriors, he scored a hat-trick of tries in the 30-18 win at AMI Stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В матче 10-го тура против новозеландских Уорриорзон оформил хет-трик из 30 побед на стадионе АМИ.

Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу.

In the card game of contract bridge, to hold up means to play low to a trick led by the opponents, losing it intentionally in order to sever their communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карточной игре контрактного Бриджа задержаться означает сыграть низко на уловку, ведомую противником, намеренно проиграв ее, чтобы прервать их общение.

The court may allow the municipality to access a private property to address the public health treat without having to obtain a permission from the property owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может разрешить муниципалитету получить доступ к частной собственности для решения проблемы общественного здравоохранения без необходимости получения разрешения от владельца собственности.

The therapeutic use of radioiodine to treat hyperthyroidism from Graves' disease was first reported by Saul Hertz in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевтическое применение радиойодина для лечения гипертиреоза от болезни Грейвса впервые было описано Солом Герцем в 1941 году.

If they contain it then you need a trick and the trick is that the ion exchange resins can be recharged with the help of sodium in the present of magnesium and calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они содержат его, то вам нужна хитрость, и хитрость заключается в том, что ионообменные смолы могут быть заряжены с помощью натрия в присутствии магния и кальция.

They block or treat models of all chronic inflammatory conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они блокируют или лечат модели всех хронических воспалительных заболеваний.

Such a feat can be accomplished using a regular deck and sleight of hand but with the aid of a forcing deck the trick is made self-working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крушения во время этапа включали в себя общих фаворитов Томаса и Фуглсанга, причем последний был вынужден отказаться.

Their research led to the development of statin drugs which are now commonly used to treat high cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их исследования привели к разработке статиновых препаратов, которые в настоящее время широко используются для лечения высокого уровня холестерина.

Baseball rubbing mud is mud used to treat balls in the sport of baseball to give pitchers better control and a firmer grip on the balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейсбольная растирающая грязь-это грязь, используемая для обработки мячей в бейсбольном спорте, чтобы дать питчерам лучший контроль и более твердое сцепление с мячами.

He advocated a low-carbohydrate diet that was very high in fat to treat diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за низкоуглеводную диету с очень высоким содержанием жиров для лечения диабета.

Antihistamines can alleviate some of the milder symptoms of an allergic reaction, but do not treat all symptoms of anaphylaxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антигистаминные препараты могут облегчить некоторые из более мягких симптомов аллергической реакции, но не лечат все симптомы анафилаксии.

However some definitions treat it as a form of jet propulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые определения трактуют его как форму реактивного движения.

Blood transfusion is sometimes used to treat iron deficiency with hemodynamic instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переливание крови иногда используется для лечения дефицита железа с гемодинамической нестабильностью.

Surgery to treat the fracture generally leaves little or no scarring and the recovery period is usually brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство для лечения перелома обычно оставляет мало или вообще не оставляет рубцов, и период восстановления обычно короток.

Indometacin readily crosses the placenta and can reduce fetal urine production to treat polyhydramnios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индометацин легко проникает через плаценту и может уменьшить выработку мочи у плода для лечения многоводия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Trick or treat!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Trick or treat!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Trick, or, treat! , а также произношение и транскрипцию к «Trick or treat!». Также, к фразе «Trick or treat!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information