A celebration event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a pound - фунт
a comunity - распространяемого
24 hours a day, seven days a week - 24 часа в сутки, семь дней в неделю
a unanimous - единодушное
build a - построить
a room for a couple - комната для пары
questions a - вопросов
a bit of a joke - немного пошутить
a detectable - обнаруживаемое
after a storm comes a calm - после того, как буря наступает затишье
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
holiday celebration - празднование
grand celebration - грандиозный праздник
celebration of 10 years - Празднование 10 лет
celebration lasted three days - Празднование продолжалось три дня
official celebration - официальный праздник
opportunities for celebration - возможности для празднования
spirit of celebration - дух праздника
opening celebration - празднование открытия
celebration drink - праздник напиток
moment of celebration - момент празднования
Синонимы к celebration: marking, observance, keeping, commemoration, gathering, festival, bash, jamboree, function, shindig
Антонимы к celebration: sorrow, sadness
Значение celebration: the action of marking one’s pleasure at an important event or occasion by engaging in enjoyable, typically social, activity.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
arts event - культурное событие
big event - большое событие
pre-event recording - предварительно записанные события
event association - объединение событий
carry out an event - провести мероприятие
satisfied with the event - удовлетворены с событием
topical event - актуальные события
the event of fire - событие огня
participants to the event - участники мероприятия
on the event - на мероприятии
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
This event is celebrated in a fresco in the Apostolic Palace in the Vatican City, painted by Raphael. |
Это событие отмечается на фреске в Апостольском дворце в Ватикане, написанной Рафаэлем. |
In July 2007, Prowse joined many others from the Star Wars films for the first ever Star Wars Celebration event held outside the United States. |
В июле 2007 года Prowse присоединился ко многим другим фильмам Звездных войн для первого в истории мероприятия по празднованию Звездных войн, проведенного за пределами Соединенных Штатов. |
This Andean religious event celebrates Pachamama, a goddess considered to be the Mother Earth. |
Это Андское религиозное событие прославляет Пачамаму, богиню, считающуюся Матерью-Землей. |
An annual Sovereign State Days celebration commemorates the event. |
Ежегодное празднование Дней суверенного государства посвящено этому событию. |
The first event was celebrated at Ministry of Sound in London on 1 March 2012. |
Первое событие было отмечено в Министерстве звука в Лондоне 1 марта 2012 года. |
His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life. |
Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни. |
Originally a three-night affair, running October 26-28, 1973, the annual six-week-long event celebrates its 47th year in 2019. |
Первоначально это был трехдневный Роман, проходивший 26-28 октября 1973 года, а в 2019 году ежегодное шестинедельное мероприятие отмечает свой 47-й год. |
In addition, it was working with OHCHR to organize a joint event to celebrate the anniversary, possibly to round off the Office's ratification campaign. |
Кроме того, он сотрудничает с УВКПЧ в организации совместного мероприятия по празднованию годовщины, возможно, в завершение проводимой Управлением кампании по ратификации. |
It's the time we celebrate our most sacred and special event. |
Время праздновать наш самый священный и особенный праздник. |
Headlight flashing may also indicate protest or celebration of an event or political position. |
Мигание фар может также указывать на протест или празднование какого-либо события или политической позиции. |
This event always takes place on the first Saturday of the Oktoberfest and serves as the official prelude to the Oktoberfest celebration. |
Это событие всегда происходит в первую субботу Октоберфеста и служит официальной прелюдией к празднованию Октоберфеста. |
Celebration of Charles Lindbergh's trans-Atlantic flight to Le Bourget fifty years ago recalled that historic event. |
Празднование трансатлантического перелета Чарльза Линдберга в Ле-Бурже пятьдесят лет назад напомнило об этом историческом событии. |
Also some enemies of America might say it was a good event and celebrate it. If so, it is not a disaster to them. |
Кроме того, некоторые враги Америки могли бы сказать, что это было хорошее событие, и отпраздновать его. Если это так, то для них это не катастрофа. |
The Hilltop Bean Dinner is an annual event held on Columbus's West Side that celebrates the city's Civil War heritage near the historic Camp Chase Cemetery. |
Ужин бобов на вершине холма-это ежегодное мероприятие, проводимое на западной стороне Колумбуса, которое празднует наследие гражданской войны города рядом с историческим кладбищем Кэмп-Чейз. |
The event was timed to coincide with the celebration of the 60th anniversary of the Snowy Mountains Scheme. |
Мероприятие было приурочено к празднованию 60-летия схемы снежных гор. |
So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do. |
Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы. |
'Celebration on the Grand' is an event that celebrates life in the Grand River valley. |
Празднование на Гранд - это событие, которое празднует жизнь в долине Гранд-Ривер. |
Usually, Iranians living in Southern California go to the beaches to celebrate the event where it is permissible to build fires. |
Обычно иранцы, живущие в Южной Калифорнии, отправляются на пляжи, чтобы отпраздновать событие, когда разрешено разводить костры. |
Likewise, for some returning students, the annual event is like a big, welcome-home party as well as an occasion for celebration and an opportunity for creative attire. |
Кроме того, для некоторых возвращающихся студентов ежегодное мероприятие-это как большая вечеринка по случаю возвращения домой, а также повод для празднования и возможность для творческой одежды. |
Visitor centers used to provide fairly basic information about the place, corporation or event they are celebrating, acting more as the entry way to a place. |
Центры посетителей обычно предоставляют довольно простую информацию о месте, корпорации или событии, которое они празднуют, действуя больше как вход в место. |
It is logical to assume, however, that these dates had some relation to a great event, such as the jubilee celebrating the thirtieth anniversary of the pharaoh's rule. |
Логично предположить, однако, что эти даты имели некоторое отношение к великому событию, такому как юбилей, отмечающий тридцатую годовщину правления фараона. |
The event celebrated Don Rickles and his career, but also served as a roast among friends. |
Это событие прославило Дона Риклса и его карьеру, но также послужило жарким среди друзей. |
Caesar imposed a peace, and a banquet was held to celebrate the event. |
Цезарь заключил мир, и в честь этого события был устроен банкет. |
An Archdiocese newspaper compared the Sisters' event to neo-Nazis celebrating on the Jewish holiday of Passover. |
Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом. |
Individual parishes celebrate feasts in honor of the saint or event to which the local church is dedicated. |
Отдельные приходы отмечают праздники в честь святого или события, которому посвящена местная церковь. |
However, some non-Hindus in Kerala denounce its celebration as a cultural event because they consider it as a religious festival. |
Однако некоторые неиндусы в Керале осуждают его празднование как культурное событие, потому что они считают его религиозным праздником. |
A formal celebration event and Pacific Symphony concert was held on July 13, 2019, ahead of the dedication Mass. |
Официальное праздничное мероприятие и концерт Тихоокеанской симфонии состоялись 13 июля 2019 года, в преддверии торжественной мессы посвящения. |
WHY WOULD I WANT TO CELEBRATE A TRAGIC EVENT LIKE THAT? |
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? |
In 2006, Cēsis celebrated a grand event - its 800-year anniversary! |
В 2006году Цесис праздновал грандиозное событие - свой 800-летний юбилей! |
The restaurant has achieved popularity which has led to celebration by some when brought to new locations, and the opening of a new restaurant often becomes an event. |
Ресторан приобрел популярность, которая привела к празднованию некоторыми, когда их привезли в новые места, и открытие нового ресторана часто становится событием. |
This event is celebrated as Alaska Day, a legal holiday on October 18. |
Это событие отмечается как День Аляски, законный праздник 18 октября. |
But what should be a joyous event - a party celebrating a negative HIV test - results in Andie secretly discovering she is HIV positive because of a drunken hookup. |
Но то, что должно быть радостным событием - вечеринка, отмечающая отрицательный тест на ВИЧ, - приводит к тому, что Энди тайно обнаруживает, что она ВИЧ-положительна из-за пьяного перепихона. |
To celebrate the event, Mayor Ferdinando Uliano, made Gilmour an honorary citizen of the city. |
Чтобы отпраздновать это событие, мэр Фердинандо Ульяно сделал Гилмора почетным гражданином города. |
They had had a feed together in good fellowship, and without ceremony, because they esteemed each other, and wished to celebrate the event of the day amongst themselves. |
Ведь собрались, чтобы пообедать вместе, по-дружески, без шумихи, потому что все уважают друг друга и хотят отпраздновать в своем кругу семейное торжество. |
The Congress regime declared it as an annual event to be celebrated on 20 November. |
Конгресс объявил его ежегодным мероприятием, которое будет отмечаться 20 ноября. |
At a special event held at United Nations Headquarters to celebrate East Timor's independence, a film screening was arranged for delegates and staff. |
В рамках специального мероприятия, проведенного в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в рамках празднования независимости Восточного Тимора, для делегатов и сотрудников была организована демонстрация фильма. |
Have a special event celebrating Craggy Island's different cultures and then people won't think you're a big racist. |
Устроим большой праздник в честь разных культур острова Крагги. Тогда люди начнут считать тебя замечательным человеком, а не расистом. |
Humanist and skeptic groups welcomed the event and an increase in celebrations on or around 12 February spread across the US and in several other countries. |
Гуманистические и скептические группы приветствовали это событие, и увеличение числа празднований 12 февраля распространилось по США и в ряде других стран. |
In April 2019, Harris hosted WE Day California, a charity event that celebrates students who have made a change in their community. |
В апреле 2019 года Харрис провел благотворительное мероприятие WE Day California, посвященное студентам, которые изменили свое сообщество. |
In Pakistan the traditional wedding ceremony is celebrated by wearing different clothes in each wedding event. |
В Пакистане традиционную свадебную церемонию празднуют, надевая различную одежду в каждом свадебном событии. |
The Socialist President François Mitterrand aimed to make the celebrations a consensual event, gathering all citizens, recalling more the Republic than the Revolution. |
Президент-социалист Франсуа Миттеран стремился сделать торжества консенсусным событием, собрав всех граждан, напомнив больше о Республике, чем о революции. |
Having discovered such a momentous event in solar system history, Wasserburg left his younger, more reserved colleagues behind and “celebrated in Pasadena in some bar,” Tera said. |
Сделав столь знаменательное открытие в истории Солнечной системы, Вассербург «отпраздновал это в каком-то баре в Пасадене», не взяв с собой своих более молодых и сдержанных коллег, сказал Тера. |
The occasion was to celebrate the completion of major alterations to the house and the event was organised by Frances Bankes, wife of Henry Bankes, owner of the house. |
Поводом стало празднование завершения капитального ремонта дома, и мероприятие было организовано Фрэнсис Бэнкс, женой Генри Бэнкса, владельца дома. |
This event is celebrated as the holiday of Purim. |
Это событие отмечается как праздник Пурим. |
может быть обеспечена составными конструкциями, содержащими вспомогательные глаголы. |
|
This is even more so if they were merely anti-Catholic sermons, with no connection to either the historical event or its celebration. |
Это тем более верно, если бы они были просто антикатолическими проповедями, не имеющими никакого отношения ни к историческому событию, ни к его празднованию. |
National Pig Day is an event held annually on March 1 in the United States, Australia and the Maldives to celebrate the pig. |
Национальный день свиней-это мероприятие, ежегодно проводимое 1 марта в Соединенных Штатах, Австралии и на Мальдивах, чтобы отпраздновать свинью. |
Он отметил 20-летие с крупным событием в 2017 году. |
|
Cinco de Mayo is celebrated in Japan in Osaka and in Tokyo's Yoyogi Park Event Space as a celebration of Latin American culture. |
Синко-де-Майо празднуется в Японии в Осаке и в токийском парке Йойоги как праздник латиноамериканской культуры. |
Druid groups frequently celebrate this event at Stonehenge. |
Группы друидов часто празднуют это событие в Стоунхендже. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
В честь успехов Эмбер на тесте, обязательно. |
|
Я хочу чтобы мы трое это отпраздновали |
|
Now we have even more cause to celebrate. |
Теперь у нас еще больше поводов отпраздновать. |
The second such event, which was attended by around 250 people, was the largest gathering of asexuals to date. |
Второе подобное мероприятие, в котором приняли участие около 250 человек, было самым большим собранием асексуалов на сегодняшний день. |
The coup was a watershed event in the Cold War and in the history of the country. |
Переворот стал переломным событием в холодной войне и в истории страны. |
In 2012 it was used for a flash mob wedding event in Moscow. |
В 2012 году его использовали для проведения свадебного флешмоба в Москве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a celebration event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a celebration event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, celebration, event , а также произношение и транскрипцию к «a celebration event». Также, к фразе «a celebration event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.