A kick start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A kick start - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Select the start date, end date, or both, and select specific mailboxes to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите начальную и конечные даты и конкретные почтовые ящики для поиска.

Short-term, till the benefits of the trade deal kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю.

It turns out, when you eat together, you start planning more activities together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность.

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

I didn't even start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не начал.

All tourists start their sightseeing tour from these constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все туристы начинают свою экскурсию с этих строений.

Where would you like to start? He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывается платить проценты когда задерживает книги, которые я ему одолжил.

We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.

I mean, he would suspend players or kick them off the team if they didn't keep their GPAs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отстранял игроков и даже выгонял их из команды если их успеваемость падала.

He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах.

What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...?

I will start by pointing out Romania's confidence in Timor-Leste's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хочу заявить о том, что Румыния верит в будущее Тимора-Лешти.

Don't buy the white couch until they start making white dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый.

Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток.

Start using an Office application right away by opening any app such as Word or Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните работу в любом из приложений Office (например, запустите Word или Excel).

Should the rebel-held parts of the city ultimately fall, it will be a dramatic victory for Assad and the greatest setback to the rebellion since the start of the uprising in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если находящиеся под контролем повстанцев районы города все-таки падут, это станет значительной и эффектной победой Асада и самым большим поражением повстанческих сил за период после начала антиправительственных выступлений в 2011 году.

Why didn't I start and make it bigger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не сделал его больше сразу?

Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станешь включать мозг и следить, что у тебя перед носом, то умрёшь.

Because checkers is gonna start playing the violin And maybe they could do it together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шашечники тоже будут на скрипке учиться, может, они вместе с ней поиграют?

After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, на старте, было солнечно, но позже небо затянуло облаками, и, хотя, после полудня пока сухо, к вечеру возможны небольшие осадки...

I'm not gonna start lopping off body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь начинать обрубать разные части тела.

I agree, which is why I'm allowing this change only if Ms. Rothlo can stick to the start date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласна, поэтому разрешаю замену, если мисс Ротло сможет успеть к дате суда.

Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.

Then I start as a filing clerk down at Cousen's Wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И начинаю работать делопроизводителем в Казенс Вул.

However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности.

Now it's got a kick, so don't resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть кайф, не сопротивляйся.

Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.

If I attempt to over-pressurize the boiler tank, those safeguards kick in automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я подниму давление в бойлере, предохранители сбросят его автоматически.

And a wound that size, when his immune system is already compromised, that could kick him off the transplant list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его иммунитет и так подорван, а тут ещё и рана такого размера... Это выкинет его из списка ожидания.

I give a kick, but then I'm gonna stomp down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала удар, затем ногой об пол.

Sorry, my husband needs a kick sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, моего мужа иногда надо пнуть.

What happens after all the nice wors an they still try to kick him out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если даже после красивых слов они захотят его выгнать?

Kevin, for example, I had to kick him out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, например, сегодня я должен был вышвырнуть его.

They're going to kick me out of here one of these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды они меня выкинут отсюда.

Well, just keep trying to kick me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, просто продолжай меня выгонять.

So I don't wanna have to kick you or hit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне совсем не хочется тебя бить или ударять.

If you ain't going to kick then get off this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не собираешься бить, проваливай с поля.

We're not going to wait for her conscience to kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не собираемся ждать, пока её совесть ударит по нему.

I think he gets a kick out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется он очень польщен.

Sending people off to play house... do you get a kick out of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляя людей играть роли... Вы получаете от этого удовольствие?

You're getting a good kick out of this, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете от этого большое удовольствие, верно?

Well, I suppose a man can get a kick out of a yacht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мужчина способен расслабиться на яхте.

Looks like he took a kick square to the temporal mandibular joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, его пнули в височно-челюстной стык.

He could just kick back, let us take care of Karposev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым.

I'll also kick back two percent of my profits on the 30 keys to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также отдам тебе 2 процента от моих доходов с 30 кило.

YOU CAN KICK ME BACK TO BAILEY IF YOU WANT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь.отправляй меня назад к Бейли.

Remember what I say; BE kicked by him; account his kicks honours; and on no account kick back; for you can't help yourself, wise Stubb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, что я тебе говорю: пусть он награждает тебя пинками, считай его пинки за честь и никогда не пытайся нанести ему ответный удар, ибо тебе это не под силу, умница Стабб.

Kick me around, knock me down to size while you called me son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помыкать мною, ломать меня и при этом называть сыном.

You there, kick that chair away, will you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин секретарь, пните этот стул.

She's on this new kick about how she wants to see the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё новый бзик, хочет посмотреть мир.

And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.

Yeah,and I never wanted to kick albert einstein in the nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а у меня никогда не возникало желания заехать Альберту Эйнштейну по яйцам.

Which is why we'll kick you to the world's end tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы здесь и завтра мы забьём всемирный гол.

But to kick a man where it counts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но топтать человека ногами?

When I think of the scenarios I could've thought up, I'd kick myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю о сценариях, которые мог придумать, мне хочется себя ударить.

During the match, Norris delivered a roundhouse kick to an interfering Jeff Jarrett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время матча Норрис нанес удар с разворота мешавшему ему Джеффу Джаррету.

The butterfly technique with the dolphin kick consists of synchronous arm movement with a synchronous leg kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника бабочки с ударом дельфина состоит из синхронного движения руки с синхронным ударом ноги.

To counteract this, a pitcher can do a quick leg kick to get momentum going while not taking a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противодействовать этому, питчер может сделать быстрый удар ногой, чтобы получить импульс, не занимая много времени.

The interception return for a touchdown, followed by two kick return TDs, marked the quickest time in Super Bowl history that three touchdowns had been scored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение перехвата для приземления, за которым последовали два ответных удара TDs, ознаменовало самое быстрое время в истории Суперкубка, когда были забиты три приземления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a kick start». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a kick start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, kick, start , а также произношение и транскрипцию к «a kick start». Также, к фразе «a kick start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information