A living memory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A living memory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живая память
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- memory [noun]

noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация

  • memory board - плата памяти

  • impressed upon memory - впечатление на память

  • fault memory - память неисправностей

  • machine memory - память машины

  • curve memory - кривая памяти

  • memory of posterity - память потомков

  • product memory - память продукта

  • to jog your memory - пробежка вашей памяти

  • of collective memory - коллективной памяти

  • trigger your memory - вызвать вашу память

  • Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor

    Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne

    Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.



When he went, another of the living threads which bound me to life would be snapped. His memory would be left, but that would be something finite within me, forever limited, immutable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он исчезнет - порвется одна из живых нитей, связующих меня с миром, останется воспоминание, но - оно целиком во мне, навсегда ограничено, неизменно.

The American Civil War was still in living memory, even though it had ended in 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Америке все еще была жива в памяти, хотя она и закончилась в 1865 году.

The drawbridge had not been raised in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост на памяти ныне живущих не поднимался ни разу.

To follow the horrors of Verdun, there came the winter of 1916-17—one of the coldest in living memory—which further tried the endurance of the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за ужасами Вердена пришла зима 1916-17 годов—одна из самых холодных на памяти живущих,—которая еще больше испытала выносливость людей.

The one person in each generation who learns vital parts of Warehouse history and maintains them in a living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек в каждом поколении, который изучает всю важнейшую историю Хранилища и сохраняет её в памяти живущих.

For JR, these older people are the living memory of a city changing faster than they themselves age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для младшего эти пожилые люди-живая память о городе, меняющемся быстрее, чем они сами стареют.

So, closest election in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это самые напряжённые выборы в современной истории.

Music memory can be preserved for those living with Alzheimer's disease and brought forth through various techniques of music therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальная память может быть сохранена для тех, кто живет с болезнью Альцгеймера и вызвана различными методами музыкальной терапии.

Through GEM, a user space program can create, handle and destroy memory objects living in the GPU's video memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью GEM пользовательская космическая программа может создавать, обрабатывать и уничтожать объекты памяти, находящиеся в видеопамяти графического процессора.

Not within living memory has there ever been a day when young writers were not coming up, in a threat of iconoclasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще на памяти живых не было такого дня, когда молодые писатели не поднимались бы в воздух под угрозой иконоборчества.

She knew that neither his clothes nor the years stood between her and the living intactness of that memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поняла, что ничто не мешает живой сохранности его образа в её памяти.

I saw streams flowing with water, which, in living memory, had always been dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел русла рек, которые были сухими, насколько хватало памяти человеку.

'In-store ingrain procedure with local anaesthetic 'and you're good to go. 'Because memory is for living.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстрая процедура под местной анестезией, после которой вы живете дальше со своими воспоминаниями.

But, though the sequence of the main events is beyond dispute, the narrative based on living memory is dateless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя последовательность главных событий не подлежит сомнению, повествование, основанное на живой памяти, не имеет даты.

With this hand-gripping ritual replacing our daily bloodbath, for the first day in living memory, there will be no killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим рукохватательством взамен кровавой резни, впервые в истории сегодня не будет убийства!

In January 2015 southern Malawi was devastated by the worst floods in living memory, stranding at least 20,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года юг Малави был опустошен самым сильным наводнением на памяти живущих, в результате которого погибло по меньшей мере 20 000 человек.

A minute or two more, and the image of the person in whom those events had all centered became a living image in my memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще минута или две, и образ, вокруг которого группировались все эти события, мгновенно ожил в моих воспоминаниях.

The limits of his information are 'living memory', a period that in any age covers hardly more than a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пределы его информации - это живая память, период, который в любой эпохе охватывает едва ли больше века.

My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери.

Within us is the living memory of deeds and stories civilizations and passions wars and struggle and great beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нас живая память о деяниях и рассказах, о цивилизациях и страстях, о войнах и битвах, и о великой красоте.

There was a level of peace in the kingdom unknown in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В королевстве царил мир, который не был известен даже живым людям.

The bit on living memory was part of a general discussion on how Gildas derived his dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ о живой памяти был частью общей дискуссии о том, как Гильдас выводил свои даты.

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

I'm sorry, Rufus, but I can't see a bright side to a con artist living in my home, debasing my mother's memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, Руфус, но я не вижу ничего хорошего в том, что актриса-аферистка живет в моём доме и оскверняет память моей матери.

Beyond the horizon of living memory, his information is slight and misconceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За горизонтом живой памяти его информация незначительна и неверно воспринимается.

These are the deadliest wildfires in Greece in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самые смертоносные лесные пожары в Греции на памяти ныне живущих.

Nothing will remain of you, not a name in a register, not a memory in a living brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас ничего не останется: ни имени в списках, ни памяти в разуме живых людей.

The message we found in your pod, it was part of an interactive artificial intelligence program, that's culled from living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение, которое мы нашли в твоей капсуле, оно было частью интерактивной программы искусственного интеллекта, который, был взят из живой памяти.

On the night of 19th August, 1928, there was an unheard-of frost the likes of which no elderly folk could recall within living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 19-го на 20-е августа 1928 года упал неслыханный, никем из старожилов никогда еще не отмеченный мороз.

That memory that she let son of Bozo establish is making him chase his father's moronic profession when he could be living the high life in Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что она позволила своему сыну помнить об отце и повлияло на то, что он стал зацикливаться на идиотской профессии. В то время, когда он мог жить замечательной жизнью в Портленде.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

We have a large sofa in the living-room, which can be transformed into a bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть большой диван в гостиной, который может трансформироваться в кровать.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

I think he's erasing my memory!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он стирает мою память!

Then I mentioned the faulty wiring, the gas leak, the various wildlife living here, and, oh... that I'm a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом упомянул про неисправную проводу, утечку газа, разнообразную живность, и, о...что я адвокат.

And what makes it worse... he's living in one of the villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что еще хуже ... он живет в одном из городков.

Then I have to move into my apartment in this dreadful, God knows where it is backwater suburb of a suburb, and I mean, no offense, but are there a lot of Irish people living around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода. Не обижайтесь конечно, но здесь много живёт ирландцев?

He's living at a playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в театре.

It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.

My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления.

Of all the houses in all the subdivisions in all the state of Florida... I wound up living across the street... from Margo Roth Spiegelman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех домов во всех микрорайонах штата Флорида через дорогу от моего был дом Марго Рот Шпигельман.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

So much for living on the edge, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебор для хождения по краю?

How's a man supposed to make a living if he can't even get his stock to market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человеку заработать, если он не может пригнать стадо на рынок?

If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь.

The memory of Ashley would never fade, not if he were dead a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминание об Эшли никогда не может померкнуть. Даже если он умрет, она будет помнить его, проживи она хоть сто лет.

Even if you wipe out a man's memory... doesn't it stand to reason that his brain is the same?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ты сотрёшь память человека, разве не понятно, что мозг у него такой же?

She asks all her questions as if she were repeating them from memory or calling them over in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы она задает таким тоном, как будто на память повторяет заученное или бредит во сне.

No, this is a memory from before my national service,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, этот сувенир достался мне ещё до службы в армии.

I have such a vivid memory of that young reporter... just eager to work for the Daily Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня еще свежи в памяти воспоминания о молодом корреспонденте жаждущем работать в Дэйли Плэнет.

Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш образ является одним из 923 миллионов имплантов памяти, которые были вживлены в мою нервную систему.

Long-term memory is the last to go, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, долговременная память - последнее, что уходит.

The elaborate semantic memory network creates meaningful memory codes that create multiple potential cues and avenues for retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная семантическая сеть памяти создает значимые коды памяти, которые создают множество потенциальных сигналов и путей для поиска.

He had a very good memory, and was able to recall information after hearing it once, an ability he used to memorise Tamil poems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была очень хорошая память, и он мог вспомнить информацию, услышав ее однажды, способность, которую он использовал, чтобы запомнить тамильские стихи.

Some time before 1623, a funerary monument was erected in his memory on the north wall, with a half-effigy of him in the act of writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до 1623 года в память о нем на северной стене был воздвигнут надгробный памятник с его наполовину написанным изображением.

In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми.

When unprotected against thermal fluctuations, the internal memory states exhibit some diffusive dynamics, which causes state degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи незащищенными от тепловых флуктуаций, внутренние состояния памяти проявляют некоторую диффузионную динамику, которая вызывает деградацию состояния.

As the memory of the original dye soon receded, the contemporary understanding of mauve is as a lighter, less-saturated color than it was originally known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку память о первоначальном красителе вскоре отступила, современное понимание лилового цвета как более светлого, менее насыщенного цвета, чем это было первоначально известно.

In computing, a screen buffer is a part of computer memory used by a computer application for the representation of the content to be shown on the computer display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вычислительной технике экранный буфер-это часть компьютерной памяти, используемая компьютерным приложением для представления содержимого, отображаемого на дисплее компьютера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a living memory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a living memory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, living, memory , а также произношение и транскрипцию к «a living memory». Также, к фразе «a living memory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information