A true experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a smasher of a girl - смайлик девушки
24h a day, 7 days a weeks - 24 часа в сутки, 7 дней в недели
a vague - смутная
a challenge - вызов
to call a spade a spade - называть вещи своими именами
looking a - выглядя
resolution a - разрешение
a shower and a bidet - душ и биде
a bit of a rebel - немного бунтарь
a good tongue is a good weapon - хороший язык является хорошим оружием
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
true passion - истинная страсть
factually true - правда, фактически
not true at all - не правда
true living - истинный живой
true cysts - истинные цисты
held true - самое относится
true achievement - истинное достижение
not necessarily true - не обязательно верно
true to their - правда, к их
true love always - истинная любовь всегда
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience in issues - опыт в вопросах
experience applying - опыт применения
party experience - партия опыт
experience confirms - опыт подтверждает
spread experience - распространение опыта
administrative experience - административный опыт
booking experience - опыт бронирования
bring experience - принести опыт
experience covering - опыт покрытия
23 years experience - 23 лет опыта
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
This set would not be a good version for the first time VertiBird pilot wanting to have a true VertiBird experience. |
Этот набор не был бы хорошей версией для первого пилота VertiBird, желающего иметь настоящий опыт VertiBird. |
I much prefer history – true or feigned– with its varied applicability to the thought and experience of readers. |
Я предпочитаю историю – правдивую или вымышленную– с ее разнообразной применимостью к мысли и опыту читателей. |
Everybody must be able to know what he or she has experienced is true, and this only goes with another person. |
Человек должен осознавать, что произошедшее с ним было на самом деле. И для этого нужен другой человек - свидетель. |
It turns out that everyone's anecdotal experience out camping is actually true. |
Оказывается, впечатления от жизни в палатках у всех и впрямь будут разные. |
Besides this humanizing effect, Mike's substitute for experience, he got ideas from not-true data as he called fiction. |
Но помимо гуманизирующего эффекта, заменявшего Майку жизненный опыт, беллетристика, или вымышленные данные, как он ее именовал, была для него источником разных идей. |
Nowadays, mobile phones market experiences true technological boom. |
В настоящее время рынок мобильных телефонов переживает самый настоящий технологический бум. |
True discrimination comes after a long previous experience of fighting with passions. |
Истинное различение приходит после долгого предыдущего опыта борьбы со страстями. |
The campaign featured a video, directed by local filmmaker Boo Junfeng, depicting three individual true-life experiences. |
В рамках кампании был показан видеоролик, снятый местным режиссером Бу Цзюньфэном, в котором запечатлены три отдельных реальных жизненных опыта. |
How the experience of a story rings true with past stories they know to be true in their lives. |
Как опыт истории звучит правдиво с прошлыми историями, которые они знают, чтобы быть правдой в своей жизни. |
Maya means that the world is not as it seems; the world that one experiences is misleading as far as its true nature is concerned. |
Майя означает, что мир не таков, каким кажется; мир, который мы переживаем, обманчив в том, что касается его истинной природы. |
Although it is true that many of Janet's case histories described traumatic experiences, he never considered dissociation to be a defense against those experiences. |
Хотя многие истории болезни Джанет действительно описывали травматические переживания, он никогда не рассматривал диссоциацию как защиту от этих переживаний. |
This moment of feeling wholly and completely the true self makes the peak experience an essential component of identity. |
Этот момент ощущения всецело и полностью истинного Я делает пиковое переживание существенным компонентом идентичности. |
We further divide the gross depreciation component between the true depreciation and on-the-job investment due to increased working experience. |
Мы дополнительно разделяем компонент валовой амортизации на реальную амортизацию и на инвестиции в обучение без отрыва от производства за счет увеличения опыта работы. |
Приготовься испытать настоящую свободу и блаженство. |
|
I have no other world, no other life. Once in a great while, I experience that moment of revelation for which all true believers wait and pray. |
Для меня нет другого мира, другой жизни, и сейчас я испытал такое наслаждение, о котором многие могуттолько мечтать. |
Ayahuasca became more widely known when the McKenna brothers published their experience in the Amazon in True Hallucinations. |
Аяхуаска стала более широко известна, когда братья Маккенна опубликовали свой опыт в Амазонке в книге истинные галлюцинации. |
In her last marriage with Tea Cake Janie experienced true love. |
В своем последнем браке с чайным тортом Джейни испытала настоящую любовь. |
It is true that Edward gurgled and raved about the girl in a way that she had never yet experienced. |
Правда, Леонору раздражало то, как воркует и носится с молодой женщиной Эдвард - у них с ним ничего подобного не было. |
I am having a true Socratic experience. |
Я испытываю настоящее мастерство метода Сократа. |
And the instant she manages to become her true self, that's when a woman experiences the ultimate in elegance. |
И момент, когда ты можешь стать самим собой. Женщина может наслаждаться самым лучшим хересом. |
Official statistics in the Soviet Union's final years weren't even close to describing the economic hardship we experienced or the true inequality level. |
Официальная статистика в последние годы существования Советского Союза была очень далека от того, чтобы характеризовать те экономические трудности, с которыми мы сталкивались, а также истинный уровень неравенства. |
Could someone with more experience please explain what was meant by this, and whether it is true. |
Не мог бы кто-нибудь с большим опытом объяснить, что подразумевалось под этим, и правда ли это. |
The cowards who drove off in my car robbed me of the chance to experience a true road rage confrontation. |
Трусы, укатившие на моей машине, лишили меня шанса испытать истинную перебранку в приступе дорожной ярости. |
These things are all true to a degree, but it's also the case that these technologies brought to us things that extended the human experience in some profound ways. |
В этом есть доля истины, но также правда и то, что эти технологии привели нас к огромнейшему расширению сознания и возможностей человека. |
And death is certainly the ultimate alien experience — the one true “alienation” experienced universally. |
И смерть, безусловно, является предельным чужеродным опытом-единственным истинным отчуждением, переживаемым повсеместно. |
The world IS. The world is a true/objective perception of reality when experienced as/with Brahman. |
Таков уж мир. Мир-это истинное / объективное восприятие реальности, когда оно переживается как / с Брахманом. |
According to my experience, the conventional notion of a lover cannot be always true. |
Умудренный жизнью, я знаю, что обычное представление о влюбленных не всегда справедливо. |
Money she had, it was true; but no friends, no experience, no place to go. |
Правда, деньги у нее есть; но ни друзей, ни опыта, ни прибежища. |
I realized that in order to further the goal of Humanichs, to give him a true human experience, he needed to be part of a family unit. |
Я понял, что в целях Гуманикс, для получения полноценного человеческого опыта, нужно сделать его частью семьи. |
Experience showed that they bred absolutely true. |
Опыт показал, что они размножались абсолютно верно. |
All three men experienced a spiritual crisis in which they sought true conversion and assurance of faith. |
Все три человека пережили духовный кризис, в котором они искали истинного обращения и уверенности в вере. |
In addition to true allergic reactions, some people experience a food intolerance to egg whites. |
Помимо истинных аллергических реакций, некоторые люди испытывают пищевую непереносимость яичных белков. |
Peer review and evaluations may not reflect true experiences due to perceived competition among peers. |
Коллегиальные обзоры и оценки могут не отражать истинный опыт из-за предполагаемой конкуренции между коллегами. |
Настоящий опыт Южной Африки находится где-то посередине. |
|
You want a true Mexican experience? |
Вы хотите увидеть настоящую Мексику? |
True love is born of experience, not fairy dust. |
Настоящую любовь нужно пережить, она не возникает изничего. |
My fingers had fastened on her hand which lay outside the sheet: had she pressed mine kindly, I should at that moment have experienced true pleasure. |
Мои пальцы сжали ее руку, лежавшую поверх простыни. Если бы она их ласково пожала в ответ, я испытала бы в эту минуту истинную радость. |
When it meets your place of true insight, you will experience a moment of consciousness free from all illusion. |
Когда она достигнет твоего истинного понимания, ты испытаешь момент осознанности, свободы от всех иллюзий. |
This web site warns that the journal's publisher may not provide true peer review, although the comments give varying experiences. |
Этот веб-сайт предупреждает, что издатель журнала может не предоставить истинную рецензию, хотя комментарии дают различный опыт. |
While one's subjective experience is true, it may not be the totality of truth. |
Хотя субъективный опыт человека истинен, он не может быть тотальностью истины. |
Galileo and others started doubting the truth of what was passed down and to investigate ab initio, from experience, what the true situation was—this was science. |
Галилей и другие начали сомневаться в истинности того, что было передано, и исследовать ab initio, из опыта, какова была истинная ситуация—это была наука. |
As a coeliac, I really hope my experience continues to be true! |
Как целиак, я очень надеюсь, что мой опыт по-прежнему будет верным! |
Throughout the game, the player experiences two separate flashbacks that reveal the true nature of the Origami Killer. |
На протяжении всей игры игрок испытывает два отдельных флешбэка, которые раскрывают истинную природу убийцы оригами. |
While back in England, Smith wrote A True Relation and The Proceedings of the English Colony of Virginia about his experiences in Jamestown. |
Вернувшись в Англию, Смит написал книгу истинный родственник и дела английской колонии Виргиния о своих приключениях в Джеймстауне. |
Cos if you thought the flight over was rough, you're about to experience the true meaning of the word. |
Просто если ты думала, что полет был жестким, то теперь ты поймешь истинное значение этого слова. |
Maya means that the world is not as it seems; the world that one experiences is misleading as far as its true nature is concerned. |
Майя означает, что мир не таков, каким кажется; мир, который мы переживаем, обманчив в том, что касается его истинной природы. |
In particular, this will be true if the system is experiencing any number of internal chemical reactions on its path to equilibrium. |
В частности, это будет верно, если система испытывает любое количество внутренних химических реакций на своем пути к равновесию. |
Less than a decade ago, it seemed that the continent’s economic dreams were beginning to come true, with many countries experiencing impressive GDP growth and development. |
Менее десяти лет назад казалось, что экономические мечты континента становятся реальностью: во многих странах наблюдался впечатляющий рост ВВП и успехи в развитии. |
True words such as these can only be drawn from a well of personal experience. |
Слова, правдивые как эти, могут быть описаны только из колодца личного опыта. |
Buzz reminds Woody a toy's true purpose is to be played with, which he would never experience in a museum. |
Базз напоминает Вуди, что истинная цель игрушки-играть с ней, чего он никогда не испытал бы в музее. |
But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole. |
Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом. |
We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies. |
Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
International experience can be valuable, but must be treated cautiously. |
В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход. |
And you have some Hollywood experience. |
Особенно опыт работы в Голливуде. |
Prepare for the stereophonic experience. |
Приготовитесь к стереофоническому восприятию. |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves. |
У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами. |
But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect. |
Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a true experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a true experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, true, experience , а также произношение и транскрипцию к «a true experience». Также, к фразе «a true experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.