Accomplishments include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accomplishments include - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достижения включают
Translate

- accomplishments [noun]

noun: достоинства, совершенства, образованность

- include [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе



Scruggs and Shaw have made the same conclusion, and the FBI changes their picture of the crime to include an accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скраггс и шоу пришли к такому же выводу, и ФБР изменило свою картину преступления, включив в нее сообщника.

To accomplish this, 1-Wire devices include an 800 pF capacitor to store charge and power the device during periods when the data line is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели 1-проводные устройства включают конденсатор емкостью 800 ПФ для хранения заряда и питания устройства в периоды, когда линия передачи данных активна.

You include her inflated list of accomplihsments and credentials, and present her works as if they are works of seriosu schialrhsip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы включаете ее раздутый список свершений и верительных грамот, а также представляете ее работы так, как будто они являются произведениями seriosu schialrhsip.

Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of Henry Standing Bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа.

The amendments will also include provisions for port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

These include promoting learning, language and social skills needed later in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры предусматривают поощрение приобретения знаний, навыков речи и общения, которые потребуются позднее в школе.

The security of the city would be accomplished in four ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность в городе будет обеспечиваться четырьмя способами.

This should be accomplished with the full involvement of all domestic stakeholders and the collaboration of its development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно делаться при полнокровном участии всех заинтересованных сторон внутри страны и при содействии партнеров по процессу развития.

Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.

The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам.

A physicist looks for larger, more symmetric patterns that include the established pattern as a subset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества.

That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы.

If you are using the HTML5 or XFBML versions, you should include the language code when you instantiate the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете HTML5 или XFBML, включите код языка при создании экземпляров библиотеки.

It was understood, however, that the work on the topic would not include detailed consideration of extradition law or the principles of international criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее было условлено, что работа над темой не будет включать детального рассмотрения права, регулирующего выдачу, или принципов международного уголовного права.

Still, it illustrates how censorship can include value judgments that are not necessarily shared by all members of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, она наглядно демонстрирует, что цензура может быть основана, в том числе, на субъективных оценках, не всегда разделяемых всеми членами общества.

“We’re a technology company,” he says. “We’re not really a game company. What we accomplished here is actually where we’re going next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы занимаемся не столько играми, сколько технологиями, и останавливаться на достигнутом не собираемся.

This is just unsubstantiated speculation, and it’s totally unclear why Harding saw fit to include it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто ничем не подтвержденное предположение на уровне домыслов, и совершенно непонятно, почему Хардинг посчитал уместным процитировать высказывание Глушкова.

We'll also include the grater and the gripper free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также получите терку и зажим бесплатно.

My interests include music, vegging out and finding a fit boy... Oh, scratch that, any boy, to quench my ever-growing horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои интересы входят музыка, ничегонеделание и желание найти спортивного мальчика, а чёрт с ним, хоть какого-нибудь мальчика, чтобы удовлетворить мои постоянно растущие потребности.

Prince Wen, we've accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Вен, мы у цели

Symptoms include 'E' all of the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают в себя все вышеописанное.

Yes, my dear, the abduction is an accomplished fact, replied Eugenie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, моя дорогая, и похищение удалось на славу, -отвечала Эжени.

Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр.

They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили.

He is a man of great accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - человек великих свершений.

We'll find you accommodations more suited to your name and as a reward for your accomplishments during the battle of Blackwater Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подыщем покои, более подобающие твоему имени и в знак признания твоих заслуг в битве при Черноводной.

I cannot dance every dance with the same degree of accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу танцевать каждый раз с той же степенью совершенства.

La Pouraille revealed the names of his accomplices, a secret hitherto well kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл тайну своих сообщников, тайну, так крепко хранимую до сих пор.

Once or twice before had her mind given way to imaginings, connected with that accomplished equestrienne; and more than once had she speculated upon her purpose in riding up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два раза до этого в ее воображении уже вставал образ искусной наездницы, и не раз она задумывалась над тем, зачем молодая мексиканка едет в эту сторону.

These are a list of, uh... my accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список... моих достижений.

She will accomplish most things perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполняет почти любую работу идеально.

I mean, we... you know, we accomplished something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, мы ... ты знаешь, мы совершил нечто.

Side effects may include handsomeness, headache, self-esteem and low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные явления: привлекательность, головная боль, изменение самооценки.

Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили что-нибудь в их поведении, любой намек на то, чего они пытаются добиться?

Sam and I are on the hook for accomplices now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Сэмом теперь вроде как сообщники.

Your boss suggested that we include your film in our festival

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор предлагает мне взять какой-то ваш фильм на фестиваль. На фестиваль?

So there they were, those millions of women. No one ever formed them into an army. They had come into the world to accomplish nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, никогда не сведенные в дивизии, жили миллионы женщин, пришедшие в мир ни для чего.

You wife is a very charming, a very accomplished woman. She is, I think, very fond of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас очаровательная жена, и она вас очень любит.

Just one of my many manly accomplishments in a life full of indulgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из многих безумств, в моей праздной жизни.

These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм.

Other sites include Swartkrans, Gondolin Cave Kromdraai, Coopers Cave and Malapa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие места включают в себя Сварткранс, Гондолин пещера Кромдраай, Куперс пещера и Малапа.

Common online and mobile fundraising methods include online donation pages, text to give, mobile silent auctions, and peer to peer fundraising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные онлайн-и мобильные методы сбора средств включают в себя онлайн-страницы пожертвований, текст для передачи, мобильные тихие аукционы и пиринговый сбор средств.

For brewers with equipment and knowledge about the brewing process, all-grain kits include all the ingredients necessary to create homebrew from beginning to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пивоваров с оборудованием и знаниями о процессе пивоварения, все зерновые наборы включают все ингредиенты, необходимые для создания домашнего пива от начала до конца.

Complications of sclerotherapy are rare but can include blood clots and ulceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения склеротерапии редки, но могут включать тромбы и изъязвления.

Exceptions include if there are obvious fatal injuries or the chest is frozen so that it cannot be compressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют случаи, когда имеются очевидные смертельные травмы или грудная клетка заморожена так, что ее невозможно сжать.

His initiatives include schools and universities with campuses in several countries including India, Canada, the United States, the United Kingdom and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его инициативы включают школы и университеты с кампусами в нескольких странах, включая Индию, Канаду, Соединенные Штаты, Соединенное Королевство и Швейцарию.

By the end of the 2010 climbing season, there had been 5,104 ascents to the summit by about 3,142 individuals, with 77% of these ascents being accomplished since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу сезона восхождений 2010 года на вершину было совершено 5104 восхождения примерно 3142 человек, причем 77% этих восхождений были выполнены с 2000 года.

80% of the devices are home routers; others include printers, webcams and surveillance cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% устройств являются домашними маршрутизаторами; другие включают принтеры, веб-камеры и камеры наблюдения.

Some knockout tournaments include a third place playoff, a single match to decide which competitor or team will be credited with finishing in third and fourth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые турниры нокаутов включают плей-офф за третье место, один матч, чтобы решить, какой соперник или команда будет зачислена на третье и четвертое места.

The scope of herbal medicine is sometimes extended to include fungal and bee products, as well as minerals, shells and certain animal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера применения фитотерапии иногда расширяется и включает в себя грибковые и пчелиные продукты, а также минералы, раковины и некоторые части животных.

The Crones aid the player if they have a Roman party and give tasks to accomplish, but imprison them if the player has a Celtic party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроны помогают игроку, если у них есть римская партия, и дают задания для выполнения, но заключают их в тюрьму, если у игрока есть кельтская партия.

A dispute over the succession to Edward led to the Norman conquest of England in 1066, accomplished by an army led by Duke William of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор о престолонаследии Эдуарда привел к норманнскому завоеванию Англии в 1066 году армией, возглавляемой герцогом Вильгельмом Нормандским.

The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто.

Additionally, he had hit a home run in his last four games, becoming the youngest player since 1920 to accomplish the feat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в своих последних четырех играх он совершил хоум-ран, став самым молодым игроком с 1920 года, совершившим этот подвиг.

The synthesis of cannabidiol has been accomplished by several research groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтез каннабидиола был осуществлен несколькими исследовательскими группами.

The camera was sold under a variety of model names, often accomplished by merely affixing a different stick-on label to the same product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотоаппарат продавался под разными названиями моделей, и зачастую для этого достаточно было просто приклеить к одному и тому же изделию другую наклейку.

In 2012, ACC had accomplished a turnover of approximately 150 million euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году оборот ACC составил около 150 миллионов евро.

An accomplished linguist, Lawrence spoke most European and Semitic languages fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи опытным лингвистом, Лоуренс бегло говорил на большинстве европейских и семитских языков.

When this was accomplished, Pope Vigilius was appointed in his stead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это было сделано, вместо него был назначен папа Вигилий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accomplishments include». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accomplishments include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accomplishments, include , а также произношение и транскрипцию к «accomplishments include». Также, к фразе «accomplishments include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information