According to the concepts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to statistics published by - согласно статистическим данным, опубликованным
plan according - план с учетом
according to the following rules - в соответствии со следующими правилами
according to other sources - по другим источникам
according to this plan - в соответствии с этим планом
according to the rite - согласно обряду
according to the message - согласно сообщению
according to royal decree - в соответствии с королевским указом
according to their perception - в зависимости от их восприятия
according to actual - в соответствии с фактическими
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
Would you like to go to the movies with me? - Хотите пойти со мной в кино?
i am looking forward to get to know - я с нетерпением жду, чтобы узнать
to play up to - подыграть
to work oneself to a frazzle - чтобы измотаться
i want to talk to you guys - я хочу поговорить с вами, ребята
you want to grow up to be - Вы хотите, чтобы расти, чтобы быть
i want to go to bed - Я хочу лечь спать
has to come to an end - должно прийти к концу
have to go to work - должны идти на работу
to go to the ball - чтобы пойти на бал
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
congregation for the doctrine of the faith - Конгрегация доктрины веры или Конгрегация Вероучения
recognizing the global nature of the internet - Признавая глобальный характер Интернета
at the end of the rental period - в конце срока аренды
on the other side of the border - с другой стороны границы
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
report of the secretary-general on the responsibility - доклад генерального секретаря об ответственности
right in the heart of the city - в самом центре города
house in the center of the city - дом в центре города
the end of the line for you - конец линии для вас
in the early hours of the day - в первые часы дня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
concepts of comfort - Понятия комфорта
multimodal treatment concepts - мультимодальные концепции лечения
buddhist concepts - буддийские понятия
various concepts - различные концепции
primary concepts - первичные понятия
science concepts - научные концепции
tooling concepts - концепции оснастки
new concepts of operations - новые концепции операций
concepts and methods - концепции и методы
concepts and knowledge - понятия и знания
Синонимы к concepts: notion, impression, opinion, idea, picture, image, conviction, belief, conception, abstraction
Антонимы к concepts: beings, concretes
Значение concepts: an abstract idea; a general notion.
They vary according to the challenges like new concepts, unfamiliar vocabulary, long and complex sentences, etc. |
Они варьируются в зависимости от задач, таких как новые понятия, незнакомая лексика, длинные и сложные предложения и т. д. |
In addition, according to concepts of God, God is not part of the natural order, but the ultimate creator of nature and of the scientific laws. |
Кроме того, согласно представлениям о Боге, Бог не является частью естественного порядка вещей, но является высшим творцом природы и научных законов. |
According to Jay Garfield, this creates a sort of tension in Madhyamaka literature, since it has use some concepts to convey its teachings. |
По словам Джея Гарфилда, это создает своего рода напряжение в литературе Мадхьямаки, поскольку она использует некоторые концепции для передачи своих учений. |
According to her, art allows philosophical concepts to be presented in a concrete form that can be easily grasped, thereby fulfilling a need of human consciousness. |
По ее мнению, искусство позволяет философским понятиям быть представленными в конкретной форме, которая может быть легко воспринята, тем самым удовлетворяя потребность человеческого сознания. |
According to the Billingses said that those concepts are two different methods and should not be seen as interchangeable. |
Согласно Биллингсу, эти понятия являются двумя различными методами и не должны рассматриваться как взаимозаменяемые. |
According to the BBC, confusion between those concepts leads to deaths. |
По данным Би-би-си, путаница между этими понятиями приводит к смертельным исходам. |
The nectars are made inside the Summum Pyramid, and according to Summum are imbued with resonations that contain spiritual concepts. |
Нектары сделаны внутри пирамиды Суммума, и согласно Суммуму они наполнены резонациями, которые содержат духовные концепции. |
The role of Self is central to the idea of Saṃyoga, Citta, Self-awareness and other concepts in Chapters 2 through 4 of the Yoga sutras, according to Desmarias. |
Согласно Десмарии, в главах 2-4 йога-сутр роль самости занимает центральное место в идее Самйоги, читты, самосознания и других концепций. |
According to Piaget's theory, children should not be taught certain concepts until they reached the appropriate stage of cognitive development. |
Согласно теории Пиаже, детей не следует учить определенным понятиям, пока они не достигнут соответствующей стадии когнитивного развития. |
Concepts, and the terms that signify them, can be divided into absolute or connotative, according to the mode in which they signify. |
Понятия и термины, которые их обозначают, могут быть разделены на абсолютные или коннотативные в зависимости от способа их обозначения. |
According to psychoanalytic theory, neuroses may be rooted in ego defense mechanisms, but the two concepts are not synonymous. |
Согласно психоаналитической теории, неврозы могут корениться в защитных механизмах эго, но эти два понятия не являются синонимами. |
According to Matt Rossano, God concepts may be a means of enforcing morality and building more cooperative community groups. |
По мнению Мэтта Россано, концепции Бога могут быть средством укрепления нравственности и создания более кооперативных общественных групп. |
Cretu based much of its lyrics on the concepts behind numerology, and read books on the subject. |
Веревки свободно связывают руки и туловище вместе, чтобы дать гибкость для движения. |
First, design concepts for new materials may be improved by learning from Nature. |
Во-первых, концепции дизайна для новых материалов могут быть улучшены путем изучения природы. |
According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation. |
По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. |
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz. |
По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров. |
Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius. |
Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения. |
According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are. |
По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500. |
According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.” |
По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16». |
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. |
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов. |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes. |
Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin. |
Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры». |
According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. |
Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
Well, um, we go through all these papers one by one and sort them according to geography. |
Ну, мы разбираем все эти бумажки, одну за другой и рассортировываем их в соответствии с географией. |
According to him, everything was progressing smoothly in London. |
Да, дела в Лондоне идут гладко. |
According to Taliban law, I think I'm allowed to run over your face with the bus while making your sister drink Clorox. |
Согласно законам Талибан, думаю я могу переехать тебя автобусом и заставить твою сестру пить отбеливатель. |
But there are ways you can do this for yourself without a servant, according to Richard Wiseman, who has written a new book called Night School. |
Но существуют способы, которыми можно сделать это самому без слуги, согласно Ричарду Вайсману, написавшему книгу Школа ночи. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
В соответствии с ними, мы плывем через Арктику. |
|
Defend from who, Mr. du Preez? According to customs, you took possession of two black-tailed pythons. |
Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов |
According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables. |
Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности. |
According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death. |
Согласно сотовой компании Мэйна, по этому телефону никто не звонил в момент смерти. |
Philosophy on the concepts of destiny and fate has existed since the Hellenistic period with groups such as the Stoics and the Epicureans. |
Философия о понятиях судьбы и рока существовала еще со времен эллинизма с такими группами, как стоики и эпикурейцы. |
... ‘dictator’, ‘planet’, ‘H2O’ are universal concepts or universal names. |
диктатор, планета, Н2О - это универсальные понятия или универсальные имена. |
Gay men showed a tendency toward more feminine self-concepts than heterosexual men. |
Гомосексуалисты демонстрировали тенденцию к более женственной самооценке, чем гетеросексуальные мужчины. |
The concepts of personalised medicine can be applied to new and transformative approaches to health care. |
Концепции персонализированной медицины могут быть применены к новым и трансформирующим подходам к здравоохранению. |
Expanding beyond those concepts there is a large array of other ubiquitous computing devices that could exist. |
Помимо этих концепций существует большое количество других вездесущих вычислительных устройств, которые могут существовать. |
Similarly, make sure that concepts being used as the basis for further discussion have already been defined or linked to a proper article. |
Аналогичным образом, убедитесь, что понятия, используемые в качестве основы для дальнейшего обсуждения, уже определены или связаны с соответствующей статьей. |
In entity linking a link between the extracted lexical terms from the source text and the concepts from an ontology or knowledge base such as DBpedia is established. |
В entity linking устанавливается связь между извлеченными лексическими терминами из исходного текста и понятиями из онтологии или базы знаний, такой как DBpedia. |
I have no objection to the concepts presented in the edits I reversed; but they need decent support in sources. |
Я не возражаю против концепций, представленных в редакциях, которые я изменил, но они нуждаются в достойной поддержке в источниках. |
These are two concepts that define the ways in which people make choices. |
Это два понятия, которые определяют способы, которыми люди делают выбор. |
Ученые говорят о более общих формальных понятиях. |
|
The 14th century saw the development of new mathematical concepts to investigate a wide range of problems. |
XIV век ознаменовался развитием новых математических концепций для исследования широкого круга проблем. |
Ooga Booga was developed by Visual Concepts and published by Sega. |
Ooga Booga была разработана компанией Visual Concepts и опубликована компанией Sega. |
Graham and Wallop were not represented and the group apparently dismissed their concepts. |
Грэм и Уоллоп не были представлены, и группа, по-видимому, отвергла их концепции. |
In this sense, a measure is a generalization of the concepts of length, area, and volume. |
В этом смысле мера-это обобщение понятий длины, площади и объема. |
Metals and related concepts were mentioned in various early Vedic age texts. |
Металлы и связанные с ними понятия упоминались в различных текстах ранней Ведической эпохи. |
In common usage, the mass of an object is often referred to as its weight, though these are in fact different concepts and quantities. |
В обычном употреблении масса объекта часто называется его весом, хотя на самом деле это разные понятия и величины. |
It includes speculative concepts such as a multiverse, when these are being discussed. |
Она включает в себя спекулятивные концепции, такие как мультивселенная, когда они обсуждаются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the concepts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the concepts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, concepts , а также произношение и транскрипцию к «according to the concepts». Также, к фразе «according to the concepts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.