Accredited entity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accredited member - аккредитованный член
accredited training provider - аккредитованный поставщик обучения
accredited university - аккредитованный университет
fully accredited - полностью аккредитована
accredited associations - аккредитованные объединения
laboratories accredited by the - лаборатории, аккредитованные
concurrently accredited - одновременно аккредитован
are accredited - аккредитованы
accredited to the government - аккредитована правительству
accredited civil society - аккредитована гражданское общество
Синонимы к accredited: certified, approved, recognized, appointed, official, licensed, authorized, commissioned, credit, recognize
Антонимы к accredited: rejected, denied, disapproved
Значение accredited: (of a person, organization, or course of study) officially recognized or authorized.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
variable interest entity - переменная процентная объект
department of commerce's denied person's list or entity list - Отдел торговли отрицает список или список сущностей человека
public-private entity - государственно-частное лицо
lear (legal entity appointed representative) - Лир (юридическое лицо, назначенный представитель)
reference entity - ссылка на сущность
entity involved - организация участвует
authorized entity - уполномоченное лицо
entity reports - отчеты сущности
budgetary entity - бюджетная организация
ethnic entity - этнос
Синонимы к entity: life form, body, creature, being, thing, organism, person, object, individual, article
Антонимы к entity: idea, abstract, concept
Значение entity: a thing with distinct and independent existence.
When the museum was accredited a Canadian Forces Museum, the Museum Committee became an independent entity separate from the Foundation. |
Когда музей был аккредитован в качестве музея канадских Вооруженных Сил, музейный комитет стал независимым органом, отделенным от Фонда. |
An open system, one owned by a private entity that gives us plausible deniability while we continue to protect our country from terrorist attacks. |
Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак. |
We are being chased by an unidentified entity traveling at warp speed. |
Нас преследует неопознанное существо, перемещающееся на варп-скорости.. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters. |
В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов. |
Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time. |
Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени. |
It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future. |
Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе. |
In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system. |
Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО. |
Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity. |
Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы? |
Channel management lets you define an organizational entity in Microsoft Dynamics AX and associate that entity with an online website. |
Управление каналом позволяет определить организационный объект в Microsoft Dynamics AX и связать его с веб-сайтом. |
You can also identify whether your organization is a pass-through entity that receives the grant and then passes it on to another recipient. |
Можно также указать, является ли ваша организация транзитным субъектом, принимающим грант и передающим его другому получателю. |
The crystalline entity is moving away, sir. |
Кристаллическое Существо уходит, сэр. |
Было выпущено организацией, ищущей источник дохода? |
|
The largest and most powerful commercial entity in the world. |
В самой большой и могущественной корпорацией в мире. |
Я надеюсь, что у них есть аккредитация. |
|
As long as it gets my name out there, I don't care what my accreditation is. |
Мне все равно, главное, чтобы там стояло мое имя. |
In that line of thinking, schizophrenia becomes not the name of a disease entity but a judgment of extreme psychiatric and social disapprobation. |
При таком мышлении шизофрения становится не названием болезни, а суждением о крайнем психиатрическом и социальном неодобрении. |
The force, identified as hyang, is an important type of spiritual entity in ancient Indonesian mythology. |
Сила, идентифицируемая как Хьянг, является важным типом духовной сущности в Древней индонезийской мифологии. |
The management of waste is a key component in a business' ability to maintain ISO14001 accreditation. |
Управление отходами является ключевым компонентом в способности бизнеса поддерживать аккредитацию ISO14001. |
A family foundation serving private interests is taxed like any other legal entity. |
Семейный фонд, обслуживающий частные интересы, облагается налогом, как и любое другое юридическое лицо. |
The lawsuits below refer to an entity entitled Fourth Age, Ltd. |
Приведенные ниже судебные иски относятся к компании под названием Fourth Age, Ltd. |
The Supreme Being dwells in every being, he is the primal cause, he is the eternal law, he is the essence of everything, he is nature, he is not a separate entity. |
Высшее существо обитает в каждом существе, оно-первопричина, он-вечный закон, он-сущность всего, он-Природа, он-не отдельная сущность. |
The museum is an accredited museum within the Canadian Forces Museum System. |
Музей является аккредитованным музеем в рамках музейной системы канадских Вооруженных сил. |
A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government. |
Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника. |
Or do we go with 'Common practice era' that appears to be majority preference among accredited scholars; with 'periods' denoting shorter time spans? |
Или мы идем с эрой общей практики, которая, по-видимому, является предпочтением большинства среди аккредитованных ученых; с периодами, обозначающими более короткие промежутки времени? |
Not all EHEA compliant study programmes in Spain are officially approved and/or accredited by government agencies. |
Не все учебные программы, соответствующие требованиям ЕПВО в Испании, официально утверждены и / или аккредитованы правительственными учреждениями. |
In February 1918 Kharkiv became the capital of the Donetsk-Krivoy Rog Soviet Republic; but this entity was disbanded six weeks later. |
В феврале 1918 года Харьков стал столицей Донецко-Криворожской советской республики, но через шесть недель это образование было расформировано. |
US MBA programs may also be accredited at the institutional level. |
Американские программы МВА также могут быть аккредитованы на институциональном уровне. |
NATEF lists secondary and post secondary schools with accredited programs on their website. |
NATEF списки средних и средних специальных учебных заведениях, имеющих аккредитацию программы на их сайте. |
Under the rule of Caucasian Albania, Artsakh, while often referred to, was not a recognized political entity. |
Под властью Кавказской Албании Арцах, хотя и часто упоминаемый, не был признанным политическим образованием. |
Since 2011, the Living Wage Foundation has accredited thousands of employers that pay its proposed living wage. |
С 2011 года Фонд прожиточного минимума аккредитовал тысячи работодателей, которые платят предложенный им прожиточный минимум. |
There are scholars who cite that this doctrine tends to subsume all distinctions in the church under a single spiritual entity. |
Есть ученые, которые ссылаются на то, что эта доктрина имеет тенденцию сводить все различия в церкви к одной духовной сущности. |
The term „limitation“ describes a specific time period, after whose expiry the legal entity loses the right to assert and legally enforce his claims. |
Термин исковая давность обозначает определенный срок, по истечении которого юридическое лицо утрачивает право на предъявление и юридическое исполнение своих требований. |
Vorpommern is a constitutional region of the state, yet not an administrative entity. |
Передняя Померания является конституционным регионом государства, но не административным образованием. |
ZiL still exists as a legal entity, but produces no vehicles. |
ЗИЛ по-прежнему существует как юридическое лицо, но не производит транспортных средств. |
New organizations tend to have a more sophisticated governance model and their membership is often formed by legal entity members. |
Новые организации, как правило, имеют более сложную модель управления, и их членство часто формируется членами юридических лиц. |
Some traditions also believe that God is the entity which is currently answering prayers for intervention or information or opinions. |
Некоторые традиции также верят, что Бог-это сущность, которая в настоящее время отвечает на молитвы о вмешательстве, информации или мнениях. |
Certified ISO 27001 implementation courses should be accredited to the ISO/IEC 17024 standard. |
Сертифицированные курсы внедрения ISO 27001 должны быть аккредитованы в соответствии со стандартом ISO / IEC 17024. |
Programs accredited by the Council on Social Work Education require BSW students to complete a minimum of 400 field education or internship hours. |
Программы, аккредитованные Советом по образованию в области социальной работы, требуют, чтобы студенты BSW завершили как минимум 400 часов обучения на местах или стажировки. |
announced plans to merge with its sales entity Toyota Motor Sales Co., Ltd. |
объявила о планах слияния со своей сбытовой организацией Toyota Motor Sales Co., Лимитед. |
Every school has a different enrollment process, but every applicant is required to have graduated with a DDS or DMD from an accredited dental school. |
Каждая школа имеет различный процесс зачисления, но каждый заявитель должен иметь диплом DDS или DMD от аккредитованной Стоматологической школы. |
If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited. |
Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована. |
The university is accredited by the Commission on Colleges of the Southern Association of Colleges and Schools. |
Университет аккредитован комиссией по колледжам Южной ассоциации колледжей и школ. |
The Commission on Dental Accreditation of the American Dental Association accredits dental assisting school programs, of which there are over 200 in the United States. |
Комиссия по стоматологической аккредитации Американской стоматологической ассоциации аккредитует школьные программы оказания стоматологической помощи, которых в США насчитывается более 200. |
For most governmental purposes under Maryland law, Baltimore City is treated as a county-level entity. |
В то же время он поддерживал свою частную стоматологическую практику в Миннеаполисе. |
They razed Avnevi and a police building in Kurta, the centre of the Provisional Administrative Entity of South Ossetia. |
Они сровняли с землей Авневи и здание полиции в Курте, центре временного административного образования Южной Осетии. |
A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment. |
Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении. |
Its employment implies that the same entity is treated from multiple viewpoints. |
Его использование подразумевает, что одна и та же сущность рассматривается с разных точек зрения. |
A chimera is not the same thing as a hybrid because it is a being composed of two or more genetically distinct cell lines in one entity. |
Химера-это не то же самое, что гибрид, потому что это существо, состоящее из двух или более генетически различных клеточных линий в одной сущности. |
An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity. |
Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение. |
More than one identity can correspond to a single entity. |
Одной сущности может соответствовать несколько тождеств. |
Special characters can often be displayed using numeric character references or character entity references. |
Специальные символы часто можно отобразить с помощью ссылок на числовые символы или ссылки на символьные сущности. |
Angrier than ever, he makes a pact with an even greater and more dangerous entity, Thamagorgos, Lord of the Abyss. |
Разозлившись еще больше, он заключает договор с еще более великим и опасным существом, Тамагоргосом, владыкой Бездны. |
Income accounts record all increases in Equity other than that contributed by the owner/s of the business/entity. |
Счета доходов отражают все увеличения собственного капитала, за исключением тех, которые были внесены владельцем/владельцами предприятия/организации. |
Later on the child comes to realize that the mother is a separate entity, which tells the child that they have lost something. |
Позже ребенок приходит к осознанию того, что мать-это отдельная сущность, которая говорит ребенку, что они что-то потеряли. |
By outsourcing, companies expanded the concept of the value chain, with some elements within the entity and others without. |
С помощью аутсорсинга компании расширили концепцию цепочки создания стоимости, включив в нее одни элементы внутри предприятия, а другие-снаружи. |
Are any of our resident WikiDocs familiar with this clinical entity? |
Любой из наших резидентов WikiDocs знакомы с этой клинической сущности? |
Certainly we wouldn't say that the utility company is a government entity with private components, would we? |
Конечно, мы бы не сказали, что коммунальная компания-это государственная структура с частными компонентами, не так ли? |
A spirit is a supernatural being, often but not exclusively a non-physical entity; such as a ghost, fairy, or angel. |
Дух-это сверхъестественное существо, часто, но не исключительно, нефизическая сущность, например Призрак, фея или ангел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accredited entity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accredited entity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accredited, entity , а также произношение и транскрипцию к «accredited entity». Также, к фразе «accredited entity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.