Accrued expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accrued fine - начисленный штраф
accrued payroll - начисленная зарплата
accrued penalty - начисленная неустойка
accrued market discount - накопленный рыночный дисконт
accrued amount - начисленная сумма
accrued interest receivable - накопленные проценты к получению
accrued benefits method - метод начисленных выплат
accrued expense - непогашенный расход
accrued liabilities - начисленные обязательства
interest accrued - начисленные проценты
Синонимы к accrued: accumulated, ensue from, attend, follow from, result from, arise from, be caused by, grow, accumulate, mount up
Антонимы к accrued: decremental, decrescent, degressive, regressive
Значение accrued: (of sums of money or benefits) be received by someone in regular or increasing amounts over time.
living expenses - расходы на проживание
sales and distribution expenses - расходы на сбыт и распределение
compensation for expenses - компенсация расходов
include in expenses - включать в состав расходов
layover expenses - расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
book selling expenses - расходы на реализацию
compensation expenses - компенсационные расходы
travelling expenses - дорожные расходы
operating expenses - операционные расходы
transportation expenses - расходы на перевозку
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
accrued charges, accrued liability, expenses payable, accrual, accrued expense, accrued charge, accumulating, accumulation, accruement, account
Expenses for interest, taxes, rent, and salaries are commonly accrued for reporting purposes. |
Расходы на проценты, налоги, арендную плату и заработную плату обычно начисляются для целей отчетности. |
Полагаю, вы готовы оплатить все расходы. |
|
Accrued expenses have not yet been paid for, so they are recorded in a payable account. |
Начисленные расходы еще не оплачены, поэтому они отражаются на счете кредиторской задолженности. |
The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods. |
Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies. |
Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
The applicant's income and allowable expenses determine the amount actually received. |
Фактическая сумма пособия определяется на основе размера дохода и допустимой величины расходов. |
These expenses are also more appropriately considered as business expenses that are not normally charged as a line item cost on a project. |
Эти расходы более целесообразно считать коммерческими расходами, которые обычно не рассматриваются в качестве отдельной статьи расходов по проектам. |
The claim form lists medical and burial expenses as two types of expenses that can be claimed. |
В форме претензии указаны медицинские расходы и расходы на захоронение в качестве двух видов расходов, которые могут подлежать компенсации. |
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. |
Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание. |
It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair. |
Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь. |
Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing. |
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу. |
I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it. |
Я выплачу Вам щедрое вознаграждение плюс возмещу все дополнительные расходы, так что Вы сможете сосредоточиться исключительно на ее поисках. |
You know we need to cut expenses. |
Ты знаешь, нам нужно сокращать расходы. |
Arrangements would have to be made to deposit the money for his medical expenses in London and transfer the deposits to a Swiss bank. |
Нужно, чтобы деньги на его лечение сначала были помещены в лондонский банк, а потом переводились в швейцарский. |
Expenses had been greater than she had calculated. |
Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. |
Alimony and education expenses... |
Алименты да расходы на учебу... |
Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done. |
С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба. |
Lee Rundle's was to be only one-third, because I was paying all the expenses. |
Рэндл должен был получить только третью часть, так как все расходы взял на себя я. |
She wanted them to be sumptuous, and when he alone could not pay the expenses, she made up the deficit liberally, which happened pretty well every time. |
Ей хотелось обставить их как можно роскошнее. И если Леон не мог оплатить все расходы, то она швыряла деньги направо и налево, и случалось это почти всякий раз. |
They are four years delinquent in reimbursing my expenses. |
Они уже четыре года мне не платят. |
And since we haven't been paid a dime to cover our expenses, I may well advise my client to say nothing. |
И пока мы не получили денег на покрытие расходов я могу посоветовать своему клиенту ничего Вам не говорить. |
But those points only accumulate on travel expenses. |
Но эти очки накапливаются только для расходов на путешествия. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
Список D. Расходы при работе детективом. |
From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding. |
Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу. |
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings. |
Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал. |
Consider that in the last 10 years almost 2 billion dollars a year have been spent per year on military expenses. |
В течение последних 10 лет каждый год тратилось около 2 миллиардов долларов на военные расходы |
In the first year he cleared six thousand dollars over and above all expenses. |
В первый же год, за вычетом всех накладных расходов, у него очистилось шесть тысяч долларов. |
His Lordship commands me to offer you this towards the expenses of your journey. |
Его Превосходительство приказал мне передать вам это на дорожные издержки. |
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills. |
Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой. |
И они могут оплачивать свои расходы сами. |
|
He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write. |
Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания. |
I am compelled to write to you due to my constant concern over expenses which are more than I can bear alone. |
Я вынуждена писать тебе из-за моей постоянной нехватки денег Мои расходы больше, чем я могу вынести одна |
Speaking of money, you owe me 965 zlotys, excluding expenses. |
Кстати, вы мне должны 965 злотых, не считая расходов. |
I would have thought the living would mean more than the expenses. |
Я... я... я полагал, что жизнь будет значить больше, чем расходы. |
M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D- As has been seen, he called it regulating his household expenses. |
За все время своего пребывания в Дине епископ Мириэль ничего не изменил в этой записи. Как видим, он называл ее сметой распределения своих домашних расходов. |
We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses. |
Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты. |
They supported themselves financially by investing in long-term treasury bonds and using the interest payments to cover living expenses. |
Они поддерживали себя финансово, инвестируя в долгосрочные казначейские облигации и используя процентные платежи для покрытия расходов на жизнь. |
Northern consumers are able to just make a simple choice without these burdens and expenses. |
Северные потребители могут просто сделать простой выбор без этих обременений и расходов. |
MADD reported that it spent 24.4% of its total expenses on fundraising that year. |
Мэдд сообщила, что в этом году она потратила 24,4% своих общих расходов на сбор средств. |
To help defray expenses, students frequently work part-time or borrow money through the government-supported Japan Scholarship Association. |
Чтобы помочь покрыть расходы, студенты часто работают неполный рабочий день или занимают деньги через поддерживаемую правительством японскую стипендиальную Ассоциацию. |
The expenses attributed to the segmentata may account for the reversion to ring-mail after the 3rd to 4th century. |
Расходы, отнесенные к сегментатам, могут объяснить возвращение к кольцевой почте после 3-4-го века. |
Scholastic awards are also available to Arrowmen to aid in education expenses. |
Ученые премии также доступны для стрелков, чтобы помочь в расходах на образование. |
Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes. |
Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели. |
In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses. |
В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на здравоохранение. |
This results in more expenses than the traditional advertising processes. |
Это приводит к большим затратам, чем традиционные рекламные процессы. |
He started the arrangements and secured assignments for the expenses of the travel. |
Он начал приготовления и обеспечил себе назначение на расходы, связанные с поездкой. |
According to the Stockholm International Peace Research Institute, total world spending on military expenses in 2018 was $1822 billion. |
По данным Стокгольмского Международного института исследования проблем мира, общие мировые расходы на военные расходы в 2018 году составили 1822 миллиарда долларов. |
Freed from British monetary regulations, they each issued £sd paper money to pay for military expenses. |
Освободившись от британского денежного регулирования, каждый из них выпускал бумажные деньги в размере £sd для оплаты военных расходов. |
From 17 November, families were allowed to withdraw ₹250,000 for wedding expenses. |
С 17 ноября семьям было разрешено снять 250 000 йен на свадебные расходы. |
On September 16 Blumenthal called a meeting of the Association resulting in his ownership of the hospital to curb expenses. |
16 сентября Блюменталь созвал собрание Ассоциации, в результате которого он стал владельцем больницы, чтобы сократить расходы. |
Xu Shoulan accused Peng Yu of having caused her to fall, and demanded that he pay her medical expenses. |
Сюй Шоулань обвинил Пэн Юя в том, что он заставил ее упасть, и потребовал, чтобы он оплатил ее медицинские расходы. |
The bishop also appoints a finance officer and a finance council to oversee the budget, temporal goods, income, and expenses of the diocese. |
Епископ также назначает финансового чиновника и финансовый совет для надзора за бюджетом, временными благами, доходами и расходами епархии. |
This makes these well running cars seem reasonably priced, even after transport expenses. |
Это делает эти хорошо работающие автомобили кажутся разумными по цене, даже после транспортных расходов. |
According to Leshchenko, the expenses of Ukraine related to his activities exceeded $ 12 million. |
По словам Лещенко, расходы Украины, связанные с его деятельностью, превысили 12 миллионов долларов. |
Section 212 of the Internal Revenue Code is the deduction provision for investment expenses. |
Статья 212 Налогового кодекса Российской Федерации представляет собой резерв на вычет инвестиционных расходов. |
Profits or net income generally imply total revenue minus total expenses in a given period. |
Прибыль или чистый доход обычно подразумевают общую выручку за вычетом общих расходов в данном периоде. |
With the launch, total expenses for the project were approximately 100,000 euros. |
С момента запуска общие расходы на проект составили около 100 000 евро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accrued expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accrued expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accrued, expenses , а также произношение и транскрипцию к «accrued expenses». Также, к фразе «accrued expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.