Achieve tremendous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve tremendous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достичь огромной
Translate

- achieve

достичь

- tremendous [adjective]

adjective: огромный, потрясающий, громадный, страшный, ужасный, потрясный



No longer bound by the restrictions of the 4 Star agreement, Cline went on to achieve tremendous success on both the Country and Pop charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не связанный ограничениями 4-звездочного соглашения, Клайн продолжал добиваться огромного успеха как в стране, так и в поп-чартах.

The Shaper is a task-focused individual who pursues objectives with vigour and who is driven by tremendous energy and the need to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирователь-это целеустремленный человек, который энергично преследует поставленные цели и которым движет огромная энергия и потребность в достижении.

But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.

An example is the constant desire to achieve an ideal physical appearance out of vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить постоянное стремление достичь идеальной физической внешности из тщеславия.

The experience led him to be interested in the idea that he might be able to achieve spiritual insights without the use of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт заставил его заинтересоваться идеей о том, что он мог бы достичь духовного прозрения без использования наркотиков.

Lauffeld was another French tactical victory that failed to achieve a decisive result, despite the capture of Bergen-op-Zoom in September and Maastricht in May 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауффельд был еще одной французской тактической победой, которая не принесла решающего результата, несмотря на взятие Берген-оп-Зума в сентябре и Маастрихта в мае 1748 года.

Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа.

And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики.

It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня.

Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;.

Mussels and other bivalves do tremendous amounts of water filtration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидии и другие моллюски фильтруют огромные объёмы воды.

The Billings Ovulation Method is a proven natural way for couples to achieve or avoid pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод овуляции Биллингса - это зарекомендовавший себя естественный способ, позволяющий парам добиваться или избегать беременности.

The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела.

We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.

It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure-that of Jay Cooke & Co.-had placed a second fortune in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы Джей Кук и К°, принесла Каупервуду новое богатство.

A tremendous thing to organise, but everybody appreciated it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, организовать это нелегко, но все так высоко это ценят.

In order to achieve mobility, they graft onto another life form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни.

to achieve that reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы достигнуть согласия.

That I'm tremendously inspiring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я очень вдохновляю?

Oh, that's tremendously kind of you, but I'm a woman on a mission, and it absolutely can't get lost along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне любезно с вашей стороны, но у меня миссия, письмо ни в коем случае не должно затеряться в пути.

He still liked her tremendously and respected her for her cool good breeding, her book learning and all the sterling qualities she possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему восхищался ею и безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность и прочие драгоценные качества, коими она обладала.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

We can't flush it for the same reason, and burning it seemed like a tremendously dumb idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине мы не можем это смыть в унитаз, а сжечь было бы крайней степенью идиотизма.

A creature who takes many forms to achieve ends... the exploitation of the workers by deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, принимающее множество обличий... чтобы обманом эксплуатировать рабочих.

The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ.

What exactly are you hoping to achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего именно ты добиваешься?

It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн.

It's putting a tremendous strain on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас напряженные отношения.

If you've never been there, it's open air- it's tremendous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы там никогда не были, это открытая площадка. Она огромна!

Their knowledge of the art of the occult gives them tremendous powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их познание оккультизма дает им огромную силу.

They're losing a tremendous amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют огромные деньги.

This idea that if I could just achieve X and Y and Z, that everything would be okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мыслью, что если я достигну одного, второго, третьего, то все будет хорошо.

The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства.

Even whiskeys that are not blends may be combined from more than one batch, or even from differing years to achieve consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже виски, которые не являются смесями, могут быть объединены из более чем одной партии или даже из разных лет для достижения консистенции.

This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны.

Areas of the state far away from the Gulf are not immune to the effects of the storms, which often dump tremendous amounts of rain as they move inland and weaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы штата, расположенные далеко от залива, не застрахованы от последствий штормов, которые часто сбрасывают огромные количества дождя, когда они перемещаются вглубь страны и ослабевают.

Dieting is the practice of attempting to achieve or maintain a certain weight through diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диета-это практика достижения или поддержания определенного веса с помощью диеты.

The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran.

By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами.

Though an ardent feminist, she was not radical, encouraging women to work within the existing social structures to achieve political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ярой феминисткой, она не была радикальной, поощряя женщин работать в рамках существующих социальных структур для достижения политического влияния.

The superior cannon of the Western world brought them tremendous advantages in warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство пушек западного мира принесло им огромные преимущества в войне.

To achieve this it was necessary that they study in England and so it was there that the entire family moved in 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого им пришлось учиться в Англии, и именно туда вся семья переехала в 1879 году.

Sulfur ejection from volcanoes has a tremendous impact environmental impact, and is important to consider when studying the large-scale effects of volcanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс серы из вулканов оказывает огромное воздействие на окружающую среду, и это важно учитывать при изучении крупномасштабных эффектов вулканизма.

There is a growing interest in deliberately using proverbs to achieve goals, usually to support and promote changes in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует растущий интерес к сознательному использованию пословиц для достижения целей, как правило, для поддержки и поощрения изменений в обществе.

According to EPA ratings, rear drive 2019 Silverado models with the 2.7-liter turbo-four engine can achieve 20/23 mpg city/highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рейтингам EPA, заднеприводные модели 2019 Silverado с 2,7-литровым турбированным четырехцилиндровым двигателем могут достигать 20/23 миль на галлон по городу/шоссе.

A&P's tremendous growth created problems with suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный рост и создал проблемы с поставщиками.

The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину.

Starr, the creator of Mary Perkins, On Stage, was the only one besides Gray to achieve notable success with the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старр, создательница Мэри Перкинс, на сцене была единственной, кроме Грея, кто добился заметного успеха в стриптизе.

On 1 April 1992 OPGS became one of the first schools in the area to achieve grant maintained status, giving it independence from KCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 апреля 1992 года OPGS стала одной из первых школ в этом районе, получивших статус гранта, сохранившего свою независимость от KCC.

The move triggered a tremendous outcry in Montreal, with the main concern being the loss of the GSC's popular museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг вызвал огромный резонанс в Монреале, причем главной проблемой была потеря популярного музея GSC.

If there is no way to do this, what is the most acceptable practice to achieve the desired effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет способа сделать это, то какова наиболее приемлемая практика для достижения желаемого эффекта?

The Komsomol turned to the Zhenotdel, which was more favorable to young peasant women, and cooperated with them to achieve better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомол обратился к Женотделу, который был более благосклонен к молодым крестьянкам, и сотрудничал с ними для достижения лучших результатов.

Please study the case and express your opinion to achieve the widest possible consensus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, изучите это дело и выскажите свое мнение, чтобы достичь максимально широкого консенсуса...

This is what I had hoped to achieve when working here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этого я и надеялся достичь, работая здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve tremendous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve tremendous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, tremendous , а также произношение и транскрипцию к «achieve tremendous». Также, к фразе «achieve tremendous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information