Add funds to account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Add funds to account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пополнить счет
Translate

- add [verb]

verb: добавлять, сложить, прибавлять, придать, складывать, увеличивать, присоединять, подливать, подсыпать, присовокуплять

  • add bank account - добавлять банковский счет

  • add a salad - добавить салат

  • add comments - добавить комментарии

  • add paragraph - добавить пункт

  • allowing you to add - что позволяет добавлять

  • we wanted to add - мы хотели добавить

  • add up to one - добавить к одному

  • add water to cover - добавить воды, чтобы покрыть

  • add a password - добавить пароль

  • add further information - добавить дополнительную информацию

  • Синонимы к add: admix, build on, include, join, append, toss in, connect, throw in, attach, affix

    Антонимы к add: reduce, withdraw, diminish, lessen

    Значение add: join (something) to something else so as to increase the size, number, or amount.

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

  • insufficient funds - недостаточные фонды

  • unduly paid funds - излишне уплаченные средства

  • cut funds - срезанные средства

  • offshore funds - оффшорные фонды

  • appropriate funds - выделять фонды

  • undeclared funds - незадекларированные средства

  • lack of available funds - отсутствие свободных средств

  • public funds for - общественные фонды

  • out of funds - из средств

  • funds originating from - средства, происходящие из

  • Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment

    Антонимы к funds: defunds, disendows

    Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



The account had insufficient funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На счету было недостаточно средств.

Funds on your trading account or your personal wallet (depending on where you want to withdraw from) are insufficient, thus withdrawal request can’t be processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вашем торговом счету или личном кошельке (в зависимости от того, откуда именно Вы выводите) не достаточно средств для обработки заявки на вывод.

Cash funds cannot then further be deposited by the Borrower onto the Transitory Capital Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные средства не могут быть дополнительно внесены Заемщиком на залоговый лицевой счет.

I need to open an account to transfer funds into from the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно открыть счет, чтобы перевести средства из Великобритании.

Funds should be credited to your account with 3-7 working days (depending on your card provider)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства поступят на Вашу карту в течение 3-7 рабочих дней (в зависимости от типа карты: VISA, Mastercard и т.д)

Favourable interbank foreign exchange rates when depositing funds to your account with Renesource Capital or withdrawing funds to your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгодные межбанковские валютные курсы при пополнении Вашего счета и вывода средств на Ваш банковский счет;

In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем.

Well, as a matter of fact, you do have overdraft protection, so that's what we would have done if you had any funds in the savings account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически у вас предусмотрена защита овердрафта, и мы так бы и сделали, если бы у вас были какие-нибудь средства на депозитном счёте.

Transparency enables taxpayers in provider countries to see how development funds are being spent and hold their Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспарентность дает налогоплательщикам в странах, оказывающих помощь, представление о том, куда направляются ассигнования бюджета развития, и возможность требовать от своих правительств отчета об их расходовании.

Mutiny pulls funds directly from my bank and deposits them into your account using our own ABA routing number as a pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutiny берет средства непосредственно из моего банка и помещает их на твой счет, используя наш собственный код АБА в качестве канала.

Yeah, and transfer the funds to my personal checking account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и переведи фонды на мой личный текущий счёт.

Just transfer the funds to this account at Grand Cayman Federal, hm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто переведите средства на этот счёт в Федеральном банке Каймановых островов, хорошо?

To close account Customers need to fill out and send or FAX the FXDD Malta LTD Funds Redemption Form

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для закрытия счёта Клиент должен заполнить и выслать по почте или Факсу Заявление на Вывод Средств от FXDD Malta LTD

The trader manages the process of withdrawing funds from his or her account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдер сам управляет процессом вывода средств с торгового счета.

Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью.

We were investigating transfer of funds from your personal account to the Puma-a known terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отследили перевод денег с вашего личного счета на счет Пумы, известного террориста.

Funds shall be transferred to another of the Client's Account on the basis of the internal fund transfer request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний перевод средств на другой счет Клиента производится на основании заявки на внутренний перевод средств.

RoboForex Live Account was created for our customers to allow them to withdraw funds, change personal information, view a transaction history, change level, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RoboForex предоставляет своим клиентам сервис Личный кабинет, позволяющий снимать средства с торгового счёта, изменять персональную информацию, просматривать историю операций, менять кредитное плечо и многие другие функции.

If a charge was declined due to insufficient funds, an expired card, or changes to your billing info, Microsoft will bill the account again after a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ранее оплата была отклонена из-за недостатка средств, истекшего срока действия карты или изменения платежной информации, Майкрософт повторит попытку выставить счет через несколько дней.

You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов.

Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены.

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

When funds withdrawal is conducted, funds are transferred from a personal wallet to a client’s payment system account or bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выводе средства списываются с личного кошелька на кошелек в платежной системе или на банковский счет клиента.

If your account is terminated or blocked in such circumstances, the Company is under no obligation to refund to you any funds that may be in your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет приостановлен или заблокирован из-за подобных обстоятельств, Компания не обязана возвращать Вам деньги, которые могут быть на вашем счету.

This confirms the receipt of funds From Mr. Karpov in to your new account we've set up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждает получение средств от мистера Карпова на ваш новый счёт, который мы здесь открыли.

10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки.

The period of receiving funds to your bank account or to your payment system account depends on your payment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки поступления на Ваш расчетный счет или счет в платежной системе зависят от выбранной платежной системы.

Every time a peace-keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет.

Funds should instead be sent via a Wire transfer or other means directly to FXDD for purposes of depositing into Customer's margined Trading Escrow Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого средства должны пересылаться при помощи банковского перевода или других средств напрямую компании FXDD для дальнейшего перечисления их на маржинальный коммерческий банковский счет Клиента.

I'm having trouble accessing the funds in my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне что-то не получить доступ к счету.

Investors choose the most successful trader to give funds to either using the PAMM account monitoring list or with the help of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы выбирают самостоятельно - посредством мониторинга торговых сделок или с помощью ПАММ-партнера - наиболее успешного трейдера, в ПАММ-счет которого хотят вложить средства.

And with a substantial amount of those funds held in the form of U.S. government securities, Russia joined those countries as a leading financier of the U.S. current-account deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку значительную часть этих средств она вложила в американские государственные облигации, Россия, наряду с этими странами, стала одним из ведущих 'финансистов' дефицита текущего баланса США.

If you deposit funds via Personal cabinet using Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve or AlertPay, funds are transferred to your personal wallet/trading account immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При пополнении счета через Личный кабинет через системы Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve и AlertPay деньги зачисляются на личный кошелек/торговый счет мгновенно.

Admiral Markets AS offers an interest-free credit leverage up to 1:200. Thus, in this case we need only 15415/200 = 77.08 USD of free funds on our trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Admiral Markets предоставляет своим клиентам беспроцентное кредитное плечо до 1:200, поэтому в данном случае для совершения сделки нам потребуется только 15415/200 = 77.08 USD.

The Company may decide at its sole discretion to block a member's account and withhold all funds on the basis of such an investigation and its positive outcome for the Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания вправе по своему усмотрению заблокировать счет пользователя и удержать все средства, основываясь на подобного рода расследовании и его положительном результате для компании.

FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD MALTA LTD не принимает платежи от третьих лиц а также не переводит средства на счета третьим лицам, не указанным в заявке на открытие торгового счета и клиентском соглашении.

I'll go and arrange for the transfer of funds to your personal account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду, организую перевод средств на твой личный счет.

Investment Account Funds shall mean the Investment Account indicator which reflects the Balance and trading outcomes for the Investment Account in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Средства инвестиционного счета» — показатель инвестиционного счета, отражающий сумму Баланса и торгового результата по данному инвестиционному счету.

Then Popov gave him the transaction code, and ordered the funds transferred into another account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он назвал код трансакции и приказал перевести деньги на другой счет.

Withdraw funds from your FxPro Vault to your bank account, credit card or other payment method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод средств с Кошелька FxPro на Ваш банковский счет, пластиковую карту или другим способом.

It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени.

Although hedge funds sometimes account for 50% of market transactions, they are not registered or subject to rules on transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что средства, предназначенные для хеджирования, иногда составляют до 50% от всех сделок рынка, они не зарегистрированы или могут не отвечать правилам о прозрачности.

Or if you're not yet sure and you'd like to test your skills out first, open a free demo account and trade under real market conditions with virtual funds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Вы еще не уверены в себе, то сначала Вы можете испытать свои торговые навыки - откройте демо счет и торгуйте в реальных рыночных условиях виртуальными средствами!

Funds requested for withdrawal from the investment account are posted to the balance momentarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства, запрошенные из инвестиционного счета перечисляются на баланс моментально.

If you wish to purchase property in Cyprus, you must open a Cypriot bank account for the transfer of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете прибрести недвижимость на Кипре, Вам необходимо открыть счет в кипрском банке для передачи капитала.

How long will it take the funds to be credited to my account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок поступления средств на торговый счет?

We need a comprehensive account of all funds and outlays, with each transaction recorded twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен всесторонняя отчетность по всем вкладам и расходам, в которой каждая операция фиксируется дважды.

7.2. Funds withdrawn from the Investment Account will be transferred to the Investor's transitory account in myAlpari in the deposit currency of the Investment Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.2. Вывод средств осуществляется на лицевой счет Инвестора в той же валюте, что и инвестиционный счет.

It is impossible to deposit funds from a third party’s bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение банковским переводом с банковских счетов третьих лиц не возможно.

Someone in this company has been deliberately devaluing certain pharmaceutical stock in order to move funds from one account to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из этой компании преднамеренно обесценивает определённые фармацевтические акции, чтобы переводить деньги с одного счёта на другой.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте.

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «add funds to account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «add funds to account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: add, funds, to, account , а также произношение и транскрипцию к «add funds to account». Также, к фразе «add funds to account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information