Advice with respect to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Advice with respect to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совет по
Translate

- advice [noun]

noun: совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение

  • formulation advice - совет формулировка

  • basic advice - основной совет

  • citizens' advice bureau - консультационное бюро граждан

  • further advice - дальнейшие консультации

  • extensive advice - обширный совет

  • tailored advice - с учетом рекомендации

  • accurate advice - точный совет

  • advice and feedback - консультации и обратная связь

  • advice in advance - советы заранее

  • good advice given - хороший совет дал

  • Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions

    Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal

    Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих.

Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое?

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

But we have taken advice from the most eminent of all of our canon lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы вняли совету самого выдающегося из наших церковных юристов.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

Then with respect I must remind you of your promise to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

With respect to such activities, two general principles are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

Derrick's got no respect, hates being a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деррик никого не уважает, и не хочет быть солдатом.

The main purpose of those subjects is to teach children to respect democratic principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этих предметов является воспитание детей в духе уважения к демократическим принципам.

The resident coordinator system had made progress with regard to broadening selection and recruitment, particularly with respect to training and gender balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система координаторов-резидентов добилась прогресса в деле расширения возможностей выбора и найма, в частности в плане обеспечения профессиональной подготовки и равной представленности женщин.

With all due respect, Gunny, last I checked, your billet was ops chief in charge of procuring supplies necessary for combat readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гунни, при всём уважении, я смотрел документы, в них ты был начальником роты обеспечения.

Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери.

With all due respect, the whole We're here for you spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, это разглагольствование о поддержке теряет желаемый результат, когда юрист-консультант делает заметки.

But he had won twenty pounds, and the respect of every man present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он выиграл двадцать фунтов - и уважение всех зрителей.

Pea soup, giblets, trotters and pig' ears, said Alfons, and even Patricia Hollmann's expression was one of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ороховый суп со свиными потрохами, ножками и ушами, - сказал Альфонс, и даже Патриция Хольман изобразила на своем лице чувство высокого уважения.

You don't respect him, you don't even believe in his love, and you're going to him irrevocably and are ruining everyone for his sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уважаешь его, не веришь даже в любовь его и идешь к нему без возврата, и всех для него губишь?

There must be mutual understanding and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в любом деле у нас стараются достигнуть взаимопонимания, внушить уважение к себе.

I look at them with respect and I try to portray them that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на них с уважением и пытаюсь изобразить их таким образом.

It must be learned with great devotion and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учит благочестию и уважению.

And that's in respect I have for y'all, what you're doing in our community... with these quality domiciles here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из уважения к тому, что вы делаете для общества... строя качественное жилье.

Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.

He's got no respect for rules and regulations and keeps cutting prices on me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек нарушает правила и уставы и постоянно сбивает мне цены.

Thanks for the parenting advice, Smurf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за мастер-класс в родительстве.

'Well, aren't you going to introduce me?' he said; 'after all it's the usual thing to do, isn't it, to pay one's respect to a bride?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разве не собираешься меня представить? -сказал он. - Что особенного, если человек приехал засвидетельствовать свое почтение молодой жене хозяина дома? Разве это не в порядке вещей?

Now, have some self-respect and don't make me do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, имейте чувство собственного достоинства и не заставляйте меня сделать это.

Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

Your Highness will pardon me, said Mr. Vandeleur, and permit me, with all respect, to submit to him two queries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, ваше высочество, - сказал Венделер, - и разрешите почтительнейше задать вам два вопроса.

This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет.

I do not know that I ever consciously followed any of this advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал.

Well, mormons respect authority, don't drink or take drugs, spend time in foreign countries, and they speak several languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мормоны уважают власть, не принимают наркотики и не пьют, проводят время за границей и говорят на нескольких языках.

I think you need to, uh, look around a little more and respect the mood of the larger group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе нужно немного оглядеться вокруг и соответствовать настроению большинства.

My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мои советы, клиентка согласна на однократную выплату.

But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни.

I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что меня не было, когда я должен был быть или мог быть рядом, у меня было три жены, я ушел от твоей матери я не в том положении чтобы советовать.

Our lawyer will give us any advice we need, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат.

'Will you stop giving me advice?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты перестанешь пичкать меня советами?

Maybe offer a word of support or advice here or there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет.

In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд.

Only reason you're not in reform school now is because of the respect we have for your parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только потому не в школе для трудных детей, что мы уважаем твоих родителей.

Can I give you a piece of free advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь дам бесплатный совет.

If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня.

His advice was always impossible to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда советы неисполнимые.

Well, it's not really appropriate for me to act as your therapist, but if it's just advice from a friend that you need, I'm happy to lend an ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли я сгожусь на роль твоего психотерапевта но если тебе просто нужен дружеский совет то я с радостью тебя выслушаю.

With the greatest of respect, I can't allow that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении я не могу этого допустить.

Your Honor, with all due respect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, со всем почтением.

With all due respect to your CNSA protocols, but we haven't done things that way since-since... Apollo 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением к вашим CNSA протоколам, но мы так уже не делаем где-то... где-то... с Аполло 9.

So with all due respect, you want to be here on this team, on our team, you're gonna have to earn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь попасть в команду, придётся заслужить.

So with all due respect to my existence, my various thriving enterprises, I'm gonna have to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, учитывая мое нынешнее существование, мои разнообразные процветающие предприятия, я, пожалуй, откажусь.

You have no respect for rules, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не уважаете правила, господин президент.

Does that mean you can have no honor, no love, no respect for anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что ни чести, ни любви ни уважения к другим вы не испытываете?

My only advice is... use Tom as a human shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой совет... Используй Тома как живой щит.

You have to sit in a particular way, you have to respect their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сидеть на определенном расстоянии, Вы должны уважать их территорию.

His tomb was built next to the Imam Reza shrine as a unique way of respect, which reflects his standing and status in the Safavid empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гробница была построена рядом со святилищем Имама Резы как уникальный способ уважения, который отражает его положение и статус в империи Сефевидов.

In fact, he succeeded—by getting the general Demosthenes to do it, now treating him with respect after previously slandering him behind his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, он преуспел—заставив генерала Демосфена сделать это, теперь относясь к нему с уважением после того, как ранее клеветал на него за его спиной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advice with respect to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advice with respect to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advice, with, respect, to , а также произношение и транскрипцию к «advice with respect to». Также, к фразе «advice with respect to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information