Age discrimination and employment act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Age discrimination and employment act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закон "О возрастной дискриминации при найме"
Translate

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

- discrimination [noun]

noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- act [noun]

verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться

noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство

  • unlawful act - незаконный акт

  • motivate to act - побуждать к действию

  • sherman antitrust act - антимонопольный закон Шермана

  • federal act - федеральный закон

  • reauthorization act - акт о продлении срока

  • land acquisition act - акт приобретения земли

  • repealed by act - отменен акт

  • act under constraints - действовать при ограничениях

  • act regulates - Закон регулирует

  • act transfer - передаточный акт

  • Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement

    Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle

    Значение act: a thing done; a deed.



This discrimination is claimed to be experienced in healthcare, employment, education, interpersonal relationships, and in media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что эта дискриминация имеет место в сфере здравоохранения, занятости, образования, межличностных отношений и в средствах массовой информации.

Indeed, India does not possess comprehensive anti-discrimination laws for discrimination and harassment in private employment, except for sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Индия не располагает всеобъемлющими антидискриминационными законами в отношении дискриминации и домогательств в сфере частной занятости, за исключением сексуальных домогательств.

A task force had been established within the Employment Agency to encourage women to report cases of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Агентстве занятости была создана целевая рабочая группа для поощрения женщин к подаче заявлений о случаях дискриминации.

In 1971, he narrated a documentary film by the Equal Employment Opportunity Commission discussing job discrimination faced by Hispanic Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году он рассказал о документальном фильме комиссии по равным возможностям в области занятости, в котором обсуждалась дискриминация на работе, с которой сталкиваются латиноамериканцы.

The purpose was to protest the treatment of gay people in Cuba and U.S. employment discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью акции был протест против обращения с гомосексуалистами на Кубе и дискриминации в сфере занятости в США.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

They also protested against employment sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также протестовали против дискриминации по признаку пола в сфере занятости.

Employment discrimination on the basis of sexual orientation has been illegal in the country since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации является незаконной в стране с 1995 года.

Discrimination in employment regarding sexual orientation has been banned nationwide since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации была запрещена по всей стране с 1995 года.

This produces a situation where an individual is assessed as “fit for work” but can’t find employment because of discrimination and stereotypical attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает ситуацию, в которой человек признается «годным к работе», но не может устроиться на работу из-за дискриминации и стереотипов.

This body of law is called employment discrimination law, and gender and race discrimination are the largest sub-sections within the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот свод законов называется законом о дискриминации в сфере занятости, и гендерная и расовая дискриминация являются самыми крупными подразделами в этой области.

Discrimination in employment on grounds relating to extreme poverty which are unrelated to good performance on the job should be duly penalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в области трудоустройства по причинам, связанным с крайней нищетой, не имеющим отношение к качеству выполняемой работы, должна быть надлежащим образом наказуема.

Furthermore, since 2003, discrimination on the basis of sexual orientation in employment is illegal throughout the whole country, in conformity with EU directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 2003 года дискриминация по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости является незаконной на всей территории страны в соответствии с директивами ЕС.

This involves areas that range from discrimination in employment and media stereotypes, to stigma faced in interpersonal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается различных областей, начиная от дискриминации в сфере занятости и стереотипов в средствах массовой информации и заканчивая стигматизацией в межличностных отношениях.

It prohibits discrimination on grounds of age in the field of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запрещает дискриминацию по признаку возраста в сфере занятости.

In 1968, the EEOC declared age restrictions on flight attendants' employment to be illegal sex discrimination under Title VII of the Civil Rights Act of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году ЕОК объявил возрастные ограничения на работу бортпроводников незаконной дискриминацией по признаку пола в соответствии с разделом VII Закона о гражданских правах 1964 года.

Employment discrimination on the basis of sexual orientation has been illegal in the country since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации является незаконной в стране с 1995 года.

However, employment discrimination on the basis of gender identity is not banned nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дискриминация в сфере занятости по признаку гендерной идентичности не запрещена в масштабах всей страны.

There are no dejure discriminatory practices inhibiting women's access to employment opportunities and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно дискриминационные методы, закрывающие женщинам доступ к возможностям и льготам в области трудоустройства, де-юре отсутствуют.

These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным.

After the Civil War, social and racial discrimination in housing and employment were common in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны социальная и расовая дискриминация в сфере жилья и занятости стала обычным явлением в Сент-Луисе.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

At least two bills has been filed before the 16th Congress of the Philippines seeking to address age discrimination in employment in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассмотрение 16-го Конгресса Филиппин было подано по меньшей мере два законопроекта, направленных на борьбу с возрастной дискриминацией в сфере занятости в стране.

Trans people are subject to employment discrimination, rejection by their families and communities, police abuse, and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-люди подвергаются дискриминации в сфере занятости, отвержению со стороны своих семей и общин, жестокому обращению со стороны полиции и депрессии.

In 2004, Tuscany became the first Italian region to ban discrimination against homosexuals in the areas of employment, education, public services, and accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Тоскана стала первым итальянским регионом, запретившим дискриминацию гомосексуалистов в сфере занятости, образования, общественных услуг и жилья.

However, employment discrimination on the basis of gender identity is not banned nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дискриминация в сфере занятости по признаку гендерной идентичности не запрещена в масштабах всей страны.

Employment discrimination on account of sexual orientation is prohibited by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации запрещена законом.

The Employment Equity Act, 1998 and the Rental Housing Act, 1999 specifically forbid discrimination in employment and housing, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равенстве в сфере занятости 1998 года и закон об арендном жилье 1999 года конкретно запрещают дискриминацию в сфере занятости и жилья, соответственно.

Travellers suffer discrimination in employment and secondary school place allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники страдают от дискриминации при трудоустройстве и распределении мест в средней школе.

These different starting points also factor into housing, education, and employment discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные отправные точки также влияют на жилищную, образовательную и трудовую дискриминацию.

The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.

The Equal Treatment Act 1994 bans discrimination on sexual orientation on the grounds of employment, housing, public accommodations, and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равном обращении 1994 года запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости, жилья, общественных помещений и в других областях.

Put another way, equal treatment of workers—without discrimination on employment status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, равное отношение к трудящимся—без дискриминации по трудовому статусу.

The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад также дает общее представление о дискриминации, с которой сталкиваются интерсексуальные и трансгендерные люди в сфере занятости, а также об уровне притеснений, жестокости и преступлений на почве предрассудков.

On 27 August 2003, Portugal added the anti-discrimination employment law on the basis of sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2003 года Португалия добавила антидискриминационный закон О занятости по признаку сексуальной ориентации.

Statistical discrimination refers to limiting the employment opportunities of an individual based on stereotypes of a group to which the person belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическая дискриминация относится к ограничению возможностей трудоустройства индивида на основе стереотипов группы, к которой он принадлежит.

It gives practical guidance to prevent racial discrimination and harassment, and to promote racial equality and harmony in employment-related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит практическим руководством по предупреждению расовой дискриминации и притеснений и обеспечению расового равенства и гармонии в вопросах занятости.

Along with Italians, Irish and other Eastern and Southern Europeans, Jews faced discrimination in the United States in employment, education and social advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с итальянцами, ирландцами и другими восточными и южными европейцами евреи столкнулись в Соединенных Штатах с дискриминацией в сфере занятости, образования и социального развития.

Outside the South, CORE focused on discrimination in employment and housing, and also in de facto school segregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Юга основное внимание уделялось дискриминации в сфере занятости и жилья, а также фактической школьной сегрегации.

The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека.

To further darken this gloomy picture, many cases of employment discrimination are reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта и без того безрадостная картина омрачается множеством случаев дискриминации в сфере занятости.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

At the same time, studies show that many private firms engage in significant employment discrimination on the basis of sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время исследования показывают, что многие частные фирмы подвергаются значительной дискриминации в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации.

In 2007, he voted against the Employment Non-Discrimination Act which would have banned discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он проголосовал против закона о недискриминации в сфере занятости, который запрещал бы дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

Discrimination in employment regarding sexual orientation has been banned nationwide since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации была запрещена по всей стране с 1995 года.

California's Department of Fair Employment and Housing had been investigating claims of gender discrimination at Riot Games since October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийский департамент честной занятости и жилья расследует заявления о дискриминации по признаку пола на Играх Riot с октября 2018 года.

Moreover, trans women face employment discrimination due to their wrong identification cards that are not being corrected by the government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, транс-женщины сталкиваются с дискриминацией в сфере занятости из-за их неправильных удостоверений личности, которые не исправляются государственными учреждениями.

An even wider range of countries have laws against discrimination on the basis of a person's sexual orientation, in areas like housing and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.

Most non prisoner pro ses file 1983 and employment discrimination cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство не заключенных pro ses досье 1983 года и случаи дискриминации в сфере занятости.

This leaves residents of some states unprotected against discrimination in employment, housing, and private or public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет жителей некоторых штатов незащищенными от дискриминации в сфере занятости, жилья и частных или государственных услуг.

Labor, employment, and labor relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд, занятость и трудовые отношения.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни.

Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году.

Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков.

Other factors that can temporarily cause food insecurity are loss of employment or productivity, which can be caused by illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами, которые могут временно вызвать отсутствие продовольственной безопасности, являются потеря работы или производительности труда, которые могут быть вызваны болезнью.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «age discrimination and employment act». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «age discrimination and employment act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: age, discrimination, and, employment, act , а также произношение и транскрипцию к «age discrimination and employment act». Также, к фразе «age discrimination and employment act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information